Hechos 25
WBT1 Eshko ga Festo öötong beno sök kjok eshko so ichaga öötong dbargwo mya ga opshino Cesarea kjokyo dwayo jem öötong shäng Jerusalén kjokyo. 2 Eshko ga syõshtaga kägäyoga, judÃoga oblÌë tjwlÌõ ara wlÌeniyo, e töno TjlÌapga Festo tjok, ga tjlÌẽno lÌok ara Pablo wlÌoyo. 3 TjlÌẽ lÌok ba kong ga «Tjawa kjimtëp sira. Pablo ichëp tëm söya lÌok borwa kong Jerusalén kjokyo» lÌe, gueniyo e wopro ga epga lÌöng poshäryë ba zrök irbo wlÌo lÌe. 4 Kuya Festorë ga tjlÌẽ ba kong ga «LÌlÌëme. Pablo, e iak beno shäng no shdÅ©zlÌong uyo roshko Cesarea kjokyo, ga tja wotjlÌÄ©k ga tja jongya wop ä iröng eshko lÌër. 5 E kjÄ©shko ga bomi tjrëko ëreshko tjlÌapgaga tjwlÌõ këskës wlÌeniyo ichëmi jer bor tjok kjlÌöbö Cesarea kjokyo. LÌlÌëbo shäryara domer lÌirë owa ga rotëmi eshko ga pjlÌúe» lÌe. 6 Ga Festo beno shäng Jerusalén kjokyo judÃoga lÌi tjrëko dbargwo kjwong (8), sak kjwara (10) dik. E irgo ga to jer iröng Cesarea kjokyo. Wẽshko ga öötong sök no lÌlÌgwezlÌong shtoyo lÌishko, ga no ichara jek Pablo wlÌokjrë. 7 Eni ga Pablo opzrëk jek äär shäng tjlÌapga sök lÌishko ga judÃoga jer öötong lÌöng Jerusalén kjokyo dwayo lÌi jek Pablo zlÌong bäng, ga tjlÌẽno lÌok ara lÌlÌëbo owa kësbang, gueniyo lÌlÌëye wlÌẽna ba kong, ber shdungko wlÌo drete. 8 Eshko Pablo opwlÌikë wlÌo ga tjlÌẽ ga «LÌlÌëye owa shäryoror lÌlÌëme. LÌlÌëye shäryoror judÃoga kjok lÌlÌgwekklÌo lÌi wlÌoyo lÌlÌëm, lÌlÌëye shäryoror Sbö u lÌi wlÌoyo lÌlÌëm, lÌlÌëye shäryoror tjlÌapga pjlÌu kësbangyo sök Roma kjokyo lÌi wlÌoyo lÌlÌëm bakoe» lÌe. 9 Gueniyo Festo ber pjlÌú woydë judÃoga tjok kjÄ©shko ga tjlÌẽ Pablo kong ga «¿Pja jem woydë Jerusalén kjokyo, pja lÌlÌgwer eshko wlÌore?» 10 «LÌlÌëme. Tja shäng pjlÌu kësbangyo sök Roma kjokyo lÌi no lÌlÌgwezlÌong bokshto, tja lÌlÌgweya wlÌo. Miydëp pjlÌú ga lÌlÌëye shäryoror owa judÃoga kong lÌlÌëme. 11 LÌlÌëbo owa shäryoror, tja ber zrökko wlÌo wlÌeni ga tja zrökko. Gueniyo tjlÌõkwo lÌe lÌok bor wlÌoyo lÌi, tja rote lÌi jyõ erö wlÌeni ga tja twako ba kong wlÌo lÌlÌëme. Ga rokër bop kong ga tja lÌlÌgwega ber pjlÌu kësbangyo sök Roma kjokyo lÌirë om go» lÌe. 12 Eni ga Festo lÌano ba poshdunggaga lÌöng lÌi tjok. LÌano pjir ga tjlÌẽ Pablo kong ga «Rokorop bor kong ga pja lÌlÌgwega ber pjlÌu kësbangyo sök Roma kjokyo lÌirë om go. E kjÄ©shko ga pja ichër jongya ba shwoy Roma kjokyo» lÌe. 13 Dbar kjwöböso ga shto oblÌë so pjlÌuyo ko Agripa öötong shäng Cesarea kjokyo Festo Ä©k. Agripa dor Berenice, e jek shäng ba tjok bakoe. 14 Ga beno lÌöng eshko dbar kjwöböso. Dbar kjwara ga Festo tjlÌẽno ba kong Pablo kjÄ©shko. TjlÌẽ ga «Domer shäng ëreshko kjlÌara ko Pablo, iara Félixdë beno shäng no shdÅ©zlÌong uyo roshko. 15 Ga tja öör jem shäng Jerusalén kjokyoshko ga syõshtaga kägäyoga, judÃo tjlÌapgaga kjok lÌlÌgwega wlÌeniyo, epga ba rotono bor kong ara. Woyde lÌok ga Pablo, e shdungko jlÌõe lÌër ba kong. 16 »Ga dboryoror. Tja tjlÌẽno ba kong ga “Tjawa Roma so, tjawa sgak lÌöng ëye iërwa zrökoba wlÌo jekdo, ba rotaga lÌi tjwe lÌöng ëng bokshto lÌlÌëm guing lÌlÌëme. Woyde ga rote lÌok ëng bokshto, opwlÌikë wlÌo” lÌoror. 17 »Eni ga epga öör lÌöng jÅ©shko ga tja dbar zano lÌlÌëme. Wẽshko dö ga tja jem öötong sök no lÌlÌgwezlÌong shtoyo lÌishko, ga nopga ichoror jek domer lÌi wlÌokjrë, ga söra lÌok jek öötong shäng eshko. 18 Gueniyo ga ba rotaga shrono lÌöng lÌi tjlÌẽno ga lÌlÌëye owa lÌara ba kjÄ©shko woyotjlÌÄ©nor dik lÌlÌëme. 19 TjlÌẽno lÌok ga ba kjok lÌlÌgwekklÌo lÌi söya shäng bëy lÌlÌëme. Ga lÌano lÌok domer kjlÌara ko Jesús kjÄ©shko. TjlÌẽno lÌok ga domer lÌi wolÌono, gueniyo Pablo tjlÌẽ ga shäng së obi lÌe lÌok eni eröe. 20 Eshko ga lÌlÌëye shäryër ga pjlÌú lÌi miydër sök lÌlÌëme. E kjÄ©shko ga tja tjlÌẽ Pablo kong ga “¿Pja jem woydë Jerusalén kjokyo, pja lÌlÌgwer eshko wlÌore?” lÌër. 21 »Gueniyo ga tjlÌẽ bor kong ga “Rokër bop kong sira ga tja ios ber sök na, tja lÌlÌgweya pjlÌu kësbangyo sök Roma kjokyo lÌirë om go guing” lÌe. E kjÄ©shko ga ioror beno shäng dak dak lÌë, ichër tjlÌapga pjlÌu lÌi shwoy lÌlÌono ga bue guing» lÌe. 22 Kuya ga tjlÌẽ ba kong ga «Tja ëmdë ga domer lÌi tjlÌẽ sorë kur woydë bakoe» lÌe. Kuya ga tjlÌẽ ba kong ga «Bong erö ga tjlÌẽ sorë lÌi kuba» lÌe. 23 Wẽshko ga Agripa, Berenice, e opzrëno jek lÌöng no lÌlÌgwezlÌong shtoyo roshko. Eshko ga shrëraba ara, romguë jong träk lÌlÌëme. LÌöng eshko lÌi tjlÌapgaga ëngkjwaga kägäyo këskës wlÌeniyo, domerga eshko so tjwlÌõ këskës wlÌeniyo bakoe. Ãötong töno lÌöng ga nopga ichara Festorë jek Pablo wlÌokjrë, ga söra lÌok öötong shäng eshko. 24 Eshko ga Festo tjlÌẽ ga «PjlÌu Agripa, pjãy tjlÌapgaga töno lÌöng bi tjok na, domer shäng kjwe Ä©zÄ©a. Woyde judÃoga kjlÌobirë ga domer kjwe ichër zrökoba wlÌo. Eni lÌi woyde lÌok jÅ©shko Cesarea kjokyo, Jerusalén kjokyo bakoe. 25 Gueniyo ga bor kong ga lÌlÌëye owa shäryara, ber zrökko wlÌo lÌlÌëme. Gueniyo tjlÌẽno om go ga “Tja lÌlÌgwega ber tjlÌapga pjlÌu kësbangyo sök Roma kjokyo lÌirë om go” lÌara. E kjÄ©shko ga ichër to eshko lÌër. 26 »Woyde ga lÌlÌëbo tër ba kjÄ©shko, ichër tjlÌapga pjlÌu kësbangyo lÌi kong, gueniyo lÌlÌëye lÌako ba wlÌoyo bor kong drete. E kjÄ©shko ga rokoror tek shäng bop bokshto, TjlÌapga PjlÌu Agripa, pjãy uunkong bokshto bakoe. Eni ga kjakrokoromi yõtso pjir ga lÌlÌëbo ber tër wlÌo ga tjlÌõkwo tjok wlÌo. 27 Bor kong ga no ichër to, lÌlÌgweya tjlÌapga pjlÌu kësbangyo lÌirë wlÌo ga woyde ga lÌlÌë kjÄ©y lÌoroy ba kong yõtso guing» lÌe.
