Hechos 23
WBT1 Eshko ga JudÃo Kjok LÌlÌgwegaga Këskësyo lÌi Ä©ya Pablorë drëng, ga tjlÌẽ ba kong ga «Pjeyoga, tja parkono Sbö kong pjlÌú, ga tja opshäryë shäng pjlÌo bek Sbö bokso lÌër eni bor pjlÌúshko» lÌe. 2 Kuya syõshtaga kësbangyo ko AnanÃas lÌirë ga tjlÌẽ ga «Pablo kjwe shpozÄ© ba kjakshko» lÌe oba lÌöng ba soshko lÌi kong. 3 Kuya Pablorë ga tjlÌẽ ba kong ga «¡Pja shpoya Sbörë! Pja so lÌlÌëbo poglÌo poshtik pjlÌublÌún, owa lÌlÌëm, gueniyo roshko ong kjoyoe. “Tja domer pjlÌúe” lÌëp shäng, gueniyo pja eni lÌlÌëme. Pja sök kjweshko, tja lÌlÌgwep kjok lÌlÌgwekklÌo tara Moisésdë lÌi go wlÌo lÌëp, gueniyo kjok lÌlÌgwekklÌo lÌi söp sök pjlÌo bek lÌlÌëme. Söp kjwe pjlÌo bek ga pja no ichë bor kjak shpok lÌlÌëme» lÌe. 4 Kuya nopga tjeng Pablo zlÌong bäng lÌirë ga tjlÌẽ lÌok ba kong ga «¿Syõshtaga Sbö kong kësbangyo kjwe äyoshtëp kjweni ega?» 5 «Pjeyoga, kjwe syõshtaga Sbö kong kësbangyo, e miydoror lÌlÌëme. Miydoror kjwe ga lÌoror eni lÌlÌëme. Sbö tjlÌõkwo tak pjang eni: “Bi pjlÌuyo, bi lÌlÌgwega, e lÌãywëy owa wlÌo lÌlÌëme”» lÌe. 6 Eshko ga miyde Pablorë ga kjok lÌlÌgwegaga lÌöng lÌi, kjong kjong saduceoga, kjong kjong fariseoga. Saduceoga wotjlÌÄ©k ga shji wolÌono ga shji woshrë ame lÌe, Sbö parkaga kjok dogo so, e drete lÌe, sëya lÌlÌë drete lÌe bakoe. Gueniyo fariseogara wotjlÌÄ©k oblÌë. Shji wolÌono ga dbar tjwe ga shji woshre Sbörë iröng obi lÌe, Sbö parkaga kjok dogo so tjok lÌe, sëya tjok lÌe bakoe. E kjÄ©shko ga Pablo tjlÌẽ ba kong dbo go ga «Pjeyoga, tja fariseo, tja data fariseo bakoe. Tja wotjlÌÄ©k ga shji wolÌono ga dbar tjwe ga shji woshre Sbörë iröng obi lÌër. Ga tja ioromi shäng bomi bokshto lÌlÌgwemi wlÌo, tja wotjlÌÄ©k eni kjÄ©shko» lÌe. LÌara eni pjir ga fariseoga, saduceoga lÌöng eshko lÌi, e tjlÌẽ lÌok ëng tjok kar kar träk lÌlÌëm, ga tjlÌapgaga lÌi ëng shdöno beno lÌöng kjring pjök. 9 Ga nopga tjeng eshko lÌi ëng shdöno beno tjeng kjring pjök, ga öö lÌe lÌok träk lÌlÌëm bakoe. Fariseoga lÌöng eshko lÌi kjong kjong no pingga kjok lÌlÌgwekklÌo tara Moisésdë lÌi go. Epga kojono lÌok ga tjlÌẽ ga «Borwa kong ga domer kjwe lÌlÌëbo owa shäryono lÌlÌëme. Sëya lÌlÌë, e tjlÌẽno ba kong kjwe, lÌlÌëm ga Sbö parkaga kjok dogo so lÌi tjlÌẽkdo ba kong kjwe» lÌe. 10 Eshko ga nopga lÌi shdöktong këgong anmoyõ. E kjÄ©shko ga ëngkjwaga kägäyo kësbangyo lÌi ombangkjrono, wotjlÌÄ©k ga Pablo sho dwlÌëkoba sira sira kjwe lÌe. Eni ga ba ëngkjwagaga ichara tjë kara Pablo shik eshko dwayo, söya äär ber sök ëngkjwaga shtoyo lÌishko wlÌo. 11 E shkëyo ga TjlÌapga Jesús weno shäng Pablo kong, ga tjlÌẽ ba kong ga «Pablo, pja wokjang, lÌlÌëye bangkjrëp lÌlÌëm shara. Tja roy lÌãyworop oba kong jÅ©shko Jerusalén kjokyo sorë ga roy lÌëp oba kong Roma kjokyo eni bakoe» lÌe. 12 Wẽshko kjok shröngto ga judÃoga kjong kjong ëng töno wotjlÌÄ©k kjrinaso, Pablo zrök wlÌo. Ga tjlÌẽ lÌok ëng kong jlÌõkoyo ga «Shji ië lÌlÌëm, lÌlÌëye iëy lÌlÌëm, Pablo zröroy pjir guing. LÌlÌëm ga woydëy ga shji shdÅ©ya Sbörë» lÌe lÌok eni. 13 Ba lÌagaga eni lÌi, e doglÌo sak pkëng (40) kjingsho tjok. 14 Eni ga epga jek syõshtaga kägäyoga, judÃo tjlÌapgaga kjok lÌlÌgwega wlÌeniyo Ä©k. Ãötong lÌöng ba shwoy ga tjlÌẽ lÌok ba kong ga «Tjawa tjlÌẽno ëng kong jlÌõkoyo ga “Shji ië lÌlÌëm, lÌlÌëye iëy lÌlÌëm, Pablo zröroy pjir guing. LÌlÌëm ga woydëy ga shji shdÅ©ya Sbörë” lÌororwa eni. 15 E kjÄ©shko ga pjãy, JudÃo Kjok LÌlÌgwegaga Këskësyo lÌlÌamo lÌi, rokozÄ© ëngkjwaga kägäyo kësbangyo lÌi kong ga Pablo söya tjwe shäng, ga ie bomi bokshto, lÌlÌëbo shäryara lÌi kjakrokëmi ba kong yõtso wlÌo. Eni ga ter söyde, tjwayde na lÌlÌëm obishko ga tjawa ber lÌöng irbo ba koshë, zrörwa wlÌo» lÌe. 16 Gueniyo ga Pablo dor, wa shäng kjlÌara, ga tjlÌõkwo lÌe lÌöng lÌi roy kura. E irgo ga jem opzrëno ëngkjwaga shtoyo lÌishko, ga jek öötong shäng Pablo iak shäng lÌishko, roy lÌe ba kong wlÌo. 17 Kuya ga ëngkjwaga kägäyo rokara kjlÌara, ga tjlÌẽ ba kong ga «DwlÌas ëre sös bor kong sira, bop kägäyo kësbangyo lÌi shwoy. TjlÌõkwo lÌe woydë ba kong» lÌe. 18 Kuya ga söra jek ba kägäyo kësbangyo lÌi shwoy, ga tjlÌẽ ba kong ga «Domer shdung shäng kjlÌara ko Pablo, rokara bor kong ga dwlÌas ëre sör bop bokshto, lÌlÌëbo roy lÌe bop kong wlÌo» lÌe ëngkjwaga kägäyo lÌirë ba kong. 19 Kuya ga dwlÌas lÌi shara ba orkwo go, ga söra jek tjoksa, ga tjlÌẽ ba kong ga «¿LÌlÌëye lÌëp woydë bor kong?» 20 «JudÃoga kjong kjong lÌano lÌok ëng tjok, ga wotjlÌÄ©no lÌok kjrinaso. Bong ga Pablo roke lÌok bop kong ga söp ba kong jongya ba lÌlÌgwezlÌong töno lÌöng lÌishko, kong lÌlÌëbo kjakroke lÌok yõtso anmoyõ wlÌo lÌe eni. 21 Gueniyo ga jlÌõe lÌëp lÌlÌëme. Domerga töno tjeng doglÌo sak pkëng (40) kjingsho tjok, ga opjneno lÌöng ba koshë irbo lÌe. TjlÌẽno ëng kong jlÌõkoyo ga “Shji ië lÌlÌëm, lÌlÌëye iëy lÌlÌëm, Pablo zröroy pjir guing. LÌlÌëm ga woydëy ga shji shdÅ©ya Sbörë” lÌara lÌok eni. Eni tjok ga poshäryono lÌöng pjir tjän, lÌöng bop koshë dboryëp sorë koshayde eröe» lÌe ba kong. 22 Kuya ga tjlÌẽ ba kong ga «LÌlÌëye lÌorop bor kong lÌi lÌëp ë kong lÌlÌëme» lÌe, ga ichara toe. 23 Eshko ga ëngkjwaga kägäyoga rokara do pjök, ga tjlÌẽ ba kong ga «Pjãy poshäryozong. Pjesit shkëyo ga pjãy to jongya Pablo sök Cesarea kjokyo. Ãngkjwagaga jëk lÌok dre go wlÌeniyo sömi jer bomi tjok doglÌo sak dbäw pjlÌoglÌo pjök (200), ëngkjwagaga jëk lÌöng kwomglÌa go wlÌeniyo sömi doglÌo sak kjäk (70), ga ëngkjwagaga ëngkjwë könkowo go wlÌeniyo sömi doglÌo sak dbäw pjlÌoglÌo pjök (200) bakoe. 24 Ga kwomglÌa wlÌẽmi pjök mya, Pablo sök wlÌo. Ga sömi bor kong yõtso, äär shäng Cesarea kjokyo pjlÌú, së obi, kjok eshko so ichaga Félix lÌi shwoy wlÌo» lÌe. 25 Ga kjibokwo tara ba kong kjwara, söya, twe Félix kong wlÌo. Kjibokwo lÌi tjlÌẽ ga 26 «TjlÌapga no ichaga tjwlÌõ ara wlÌeniyo Félix: »Miga, lÌër bop kong. Kjibokwo ëre taga tja Claudio Lisiasdë bop kong. ¿Pja yonde? 27 »Domer jek shäng ëre shara judÃogarë, zröya wlÌo lÌara. Gueniyo kuror ga e Roma so kjibokwo tjok. E kjÄ©shko ga tja öör jong bor ëngkjwagaga tjok, ga wlÌikoror, döror ba shjiryo. 28 Eni ga rote lÌok lÌlÌë kjÄ©y miydër woydë kjÄ©shko ga söror jek ba Kjok LÌlÌgwegaga Këskësyo töno lÌöng lÌi shwoy, ga ioror shäng eshko ba bokshto. 29 Miga rotara lÌok lÌlÌëbo owa shäryara ba kjok lÌlÌgwekklÌo baÄ©ya kong kjÄ©shko döe. Gueniyo bi kong ga kur ga shdÅ©y lÌlÌë kjÄ©y lÌlÌëm, zrökko lÌlÌëm, iako no shdÅ©zlÌong uyo roshko lÌlÌëm bakoe. 30 Gueniyo ga judÃoga kjlÌöbö wotjlÌÄ©k lÌöng ba zrök lÌe lÌi roy söraba bor kong. E kjÄ©shko ga ichër jek bop shwoy, lÌlÌgwep wlÌo. Ga lÌoror ba rotagaga lÌi kong ga jek jongya bop shwoy bako, lÌlÌëye lÌako ba kjÄ©shko lÌi lÌe lÌok bop kong wlÌo. Shji ber eni.» 31 Eni ga ëngkjwagaga lÌi kong lÌlÌëye shärye wlÌo lÌi lÌara ba kägäyorë lÌok pjir ga toe. Pablo söra lÌok to jer shkëshko äär jong AntÃpatris kjokyo. 32 Wẽshko ga ëngkjwagaga jëk lÌöng dre go lÌi sano tjwe lÌöng ba ëngkjwaga shtoyo iröng obi, ga jëk lÌöng kwomglÌa go lÌi to jek Pablo tjok. 33 Ãötong lÌöng Cesarea kjokyo ga kjibokwo söya tjeng lÌi twara lÌok kjok eshko so ichaga lÌi kong, ga Pablo twara beno ba kong bakoe. 34 Eshko ga kjibokwo lÌi Ä©na pjir ga tjlÌẽ Pablo kong ga «¿Pja kjone so?» «Tja Cilicia so» lÌe ba kong. 35 Eni ga tjlÌapga lÌi tjlÌẽ ba kong ga «Pja lÌlÌgwer ga pjlÌú, gueniyo bop rotagaga lÌi shrono guing» lÌe. Eni ga iara beno shäng dak dak lÌë, pjlÌu uyo shäryara pjlÌu Herodesdë dënashko lÌi roshko.
