SAN LUCAS 14
WBT1 Aiba sábado judÃonái iyamáidacatáicawa, Jesús yà acawa iyáacaténá iyáacaléwa abéeri fariseo Ãiwacaliná icapèe irìcu. Nà yaca néenibà a áibanái fariseo nacái iicáidéeyéica ìyaca Jesús irÃ, naicácaténá asáisà imà nicaalà áiba wawà si nacháawèeripiná iináwaná ìwali ìwalÃise. 2 Iyaca abéeri cáuláiquéeri nacái Jesús Ãipunita. Yái cáuláiquéerica yéenéeriwa macáita ìwalÃisewa. 3 Néese Jesús isutáca yéemìawa nÃái yéewáidéeyéica wenà iwica templo irìcu, nÃa nacái fariseonái. Yá Ãimaca nalÃ: ââ¿Cà inácué pÃináidacawa? ¿Dios imà acasica wachùnìaca cáuláiquéeyéi wenà iwica siùca èeri sábado wayamáidacatáicawa? ââÃimaca yái Jesúsca. 4 Quéwa masà nata Ãicha nÃa meedá. Néese Jesús imà acaca icáapiwa ìwali yái cáuláiquéerica, yá ichùnìacani. Yá Jesús imà acaca asìali yèepùacawa náicha matuÃbanáiri iyú. 5 Néese Jesús Ãimaca fariseonái irÃ: ââNucà lidacué pirà comparación: AbéericaalÃcué pìiri, cà micaalà nacái, pipìra pacá, yúuwà acaalÃwa utà wi nacáichúa irìculé namusúadacatáise úni, ¿cà mitasicué pimusúada caquialétani, éwita sábadocáanÃta, yái èeri wayamáidacatáicawa? Iná ¿cánácué cà mita pÃalÃawa Dios imà acaca wachùnìaca cáuláiquéeyéi wenà iwica macái èeri imanùbaca, sábado nacái? ââÃimaca yái Jesúsca. 6 Néese báica nÃa, cà mita náalimá nacà lidaca irÃni, Jesús imawènìadacáináté nÃa. 7 NÃái asìanái fariseo imáidéeyéicaté néré nacutáca náawinacatáipináwa cáimiétacanéeyéi yà asu yà alubáisi Ãinata, cáimacáicáiná naicáca nÃawawa, nawà wacáiná nacái áibanái naicáca nÃa cáimiétaquéeri iyú. Jesús iicácáiná namà nÃiná, Ãná yà alà aca nÃa comparación iyú. Iimaca nalÃ: 8 ââAiba imáidacaalà pÃa fiesta casamiento nérépiná, picá pÃawinawa cáimiétacanéeyéi yà asu yà alubáisi Ãinata yácáiná cawà wanáta áiba wenà iwica yà anà aca, capìi Ãiwacali imáidéerica néré, cachà inÃirica pÃicha. 9 Néese capìi Ãiwacali, yái imáidéericuéca pÃa pucháiba, yà anà apiná pìatalé, yá Ãimapináca pirÃwa: ‘Pimà aca áiba yáawinacawa pìatalé’, cà ipiná Ãimaca pirÃ. Néese báica pÃa meedá naicácáiná piwà wacutáaná pìaca pÃawinacawa yà alubáisi Ãinata namáalà idáaná canánama, cà mÃiyéi cáimiétacaná yáawinacatáiwa, déeculé capìi Ãiwacali Ãicha. 10 Iwà wacutá cà i pimà nica: Namáidacaalà pÃa, yá pÃawinawa yà alubáisi Ãinata namáalà idáaná canánama, cà mÃiyéi cáimiétacaná yáawinacatáiwa, yéewanápiná capìi Ãiwacali yà anà aca néré, yásà Ãimaca pirÃ: ‘Nùacawéeriná, pichà bawa áibacatalé cáimiétacanéeyéi yáawinacatáicawa’, cà ipiná Ãimaca pirÃ. Cà ita áibanái yáawinéeyéicawa pÃapicha mesa iwéré naicápiná capìi Ãiwacali iicáca pÃa cáimiétaquéeri iyú. 11 Cawinácaalà wenà iwica cáimacáiyéica iicáca yáawawa, Dios imà acapiná báica nÃa, cà mÃiyéi nacái cachà ini. Néese cawinácaalà wenà iwica cà mÃiyéica cáimacái iicáca yáawawa, Dios imà acapiná cáimiétacanáca nÃa, cachà ini nacái ââÃimaca yái Jesúsca. 12 Néese Jesús Ãimaca capìi Ãiwacali irà imáidéericaté Jesús néré: ââPimáidacaalà áibanái nayáacaténá nayáacaléwa pÃapicha, picá pimáida pìacawéeyéináwa, nÃa nacái péenánáiwa, nÃa nacái pìawirÃa yéenáca, nÃa nacái cà asuÃyéica ìyéeyéica mawiénita pirÃ; nÃacáiná áibaalÃpiná náalÃacawa iwà wacutáaná namáidaca nà ataléwa pÃa nacái piyáacaténá piyáacaléwa náapicha. Cà ita napáyaidaca pÃa yà acà si ìwaliná pièricaté nalÃ. Quéwa cà mita cayába cà i pimà nica. 13 Néese pichùnìacaalà manùba yà acà si áibanái iyáapiná, yá pimáida catúulécanéeyéi wenà iwica, báawéeyéi iiná nacái, éeruÃyéi yà abà li nacái, matuÃyéi nacái. 14 Yásà casÃimáipináca piwà wa cà micáiná náalimá napáyaidaca pÃa à niwa. Yásà Dios imà aca pirÃwa cayábasÃwéeri cawènÃiri chènunÃiséerica áiba èeriwa namichà acaalÃpináwa yéetácáisi Ãicha macáita wenà iwicanáimi cayábéeyéica Ãiwitáise ââÃimaca yái Jesúsca. 15 Néeseté idécanáami Jesús icà lidaca nalÃni, yá áiba yáawinéericawa néenibà a iyáacaténá iyáacaléwa náapicha Ãimaca Jesús irÃ: ââ¡CasÃimáipinácani cawinácaalà wenà iwica iyéeripináca iyáacaléwa manùbéeyéi yáapicha Dios ìyacà le irìcu Dios icùacataléca macáita chènuniré! ââÃimaca. 16 Néese Jesús Ãimaca irÃ: ââPéemìa comparación: Cà asuÃri asìali ichùnìacaté madécaná yà acà si icapèe irìcuwa iwacùacaténá manùbéeyéi wenà iwica yèewi nayáapináni. Yá imáidaca néré manùba wenà iwica. 17 Néese yéenáiwaná yà anà aca nayáanápiná nayáacaléwa, yá ibà nùaca yà asu wenà iwicawa icà lidacaténá nalÃni nÃái wenà iwicaca cà asuÃri asìali imáidéeyéicaté. Yá Ãimaca nalÃ: ‘Aquialécué macái, nudéca nuchùnìaca macáita’, Ãimaca nalÃ. 18 Néeseta quéwa macáita nacà lidaca cà mitasa náalimá nà acawa néré. Yái idà báanéerica Ãimaca: ‘Nudéca nuwènìaca cáli bà nacalé yà alupiná. Iwà wacutá nùacawa néré nuicácaténá néréni. Pimà ni nulà cayábéeri picà lidaca pÃiwacali irÃwani cà mita núalimá nùacawa icapèe néré’, Ãimaca irÃ. 19 Aiba Ãimaca irà nacái: ‘Nudéca nuwènìaca diez namanùbaca pacá Ãibaidéeyéipiná. Iwà wacutá nùacawa néré núalimáidacaténá nÃa asáisà náibaidacaalà cayába. Pimà ni nulà cayábéeri, picà lidaca pÃiwacali irÃwani cà mita núalimá nùacawa icapèe néré’, Ãimaca irÃ. 20 Aiba Ãimaca irà à niwa: ‘Nudéca nuedáca nùacawéetúapináwa, Ãná cà mita núalimá nùacawa néré’, Ãimaca irÃ. 21 Néese yái yà asu wenà iwicaca yèepùacawa Ãiwacali yà ataléwa. Yá icà lidaca irà naináwaná. Néese calúaca yái Ãiwacalica. Yá Ãimaca yà asu wenà iwica irÃwa: ‘Pìacà atétawa yà calé néré. Picutáca wenà iwica carretera manuÃnaméeyéi irìcubà a, à yapu púubanaméeyéi irìcubà a nacái. Pimáida catúulécanéeyéi yà anà acaténá nucapèe néré, nÃa nacái éeruÃyéi yà abà li, nÃa nacái yà ana ituwièyéicawa Ãicha, nÃa nacái macà wéeyéica’, Ãimaca yái Ãiwacalica. 22 Néese yà asu wenà iwica imáidaca nÃa. Yá Ãimaca Ãiwacali irÃwa: ‘NuÃwacali, nudéca numà nica cà ide iyúwa pÃimáaná nulÃ, quéwa cà mità acá ipunÃawa yái picapèeca’, Ãimaca irÃ. 23 Néese Ãiwacali Ãimaca irÃ: ‘Pìawa macái à yapu imanùbaca chuìtaliré yà calé Ãicha, à nalìmalé nacái à ta alénácaalà nà yaca wenà iwica. Pité néese wenà iwica nawà lùanápináwa, yéewanápiná ipunÃacawa yái nucapèeca’, Ãimaca yái Ãiwacalica. 24 NÃacáiná idà báanéeyéica wenà iwicaca numáidéeyéicaté quéecha, núumacuéca pirÃ, canácata néená iyáapiná iyáacaléwa nuchùnièrica nucapèe irìcuwa", Ãimaca yái Jesúsca. 25 Madécaná wenà iwica yèepunÃcatéwa Jesús yáapicha, yéewáidacalécaténá nÃa. Yá Jesús iwènúa iicáidaca nalÃ. Iimaca nalÃ: 26 “Piwà wacaalÃcué nuéwáidacaléca pÃa, néese iwà wacutácué cáinináca piicáca núa Ãicha yái cáinináanáca piicáca pÃaniricuéwa, pÃatúa nacáiwa, pìacawéetúa nacáiwa, péenibe nacáiwa, péenánái nacáiwa, Ãichacué nacái yái cáinináanáca piicáca picáucawa. Cà micaalÃcué cáininá piicáca núa Ãicha yái cáinináanáca piicáca nÃa, néese cà mitacué yéewa nuéwáidacalécuéca pÃa. 27 Piwà wacaalÃcué pìacawa núapicha iyúwa nuéwáidacalé, iwà wacutácué matuÃbanáiri iyú pimà acaca áibanái yùuwichà idaca pÃa, éwita naicáanÃcaalÃcué piquÃniná, éwita nanúacaalÃcué pÃawa peebáidacáiná nutà acái, cà ide iyúwa iwà wacutácaalà nawáacutáidaca nà asu cruzwa cawinácaalà yéetéeyéipinácawa cruz ìwali. Iwà wacutácué nacái pimà nica mamáalà acata cà ide iyúwa nuchùulìanácué pÃa. Cà micaalÃcué cà i pimà nica, néese cà mitacué pÃalimá nuéwáidacalécuéca pÃa. Iná iwà wacutácué pÃináidacawa cayába quéechacáwa asáisà pÃalimácaalÃcué nuéwáidacaléca pÃa. 28 Péemìacué comparación: Abéericaalà péenácué iwà wa imà nica chènunÃiri capìi, quéechacáwa yáawinacawa iputà aca cayába capìi iwènipiná yáalÃacaténáwa asáisà idènìacaalà iwènipiná imáalà idacaténá imà nica capìi. 29 Néese, cà micaalà cà i imà ni, néese idécanáami dà alaca imà nica cáli ibà lùadacaténá capìi Ãba Ãinata, cà mita yáalimá imáalà idaca imà nica capìi. Yásà macáita wenà iwica iiquéeyéica capìi yéenámi, nadà bapiná naicáanÃca asìali iquÃniná. 30 Yá náimapináca ìwali: ‘Yái asìali idà bacaté imà nica chènunÃiri capìi, néese cà mita yáalimá imáalà idaca imà nicani’, cà ipiná náimaca, naicáanÃca iquÃniná. 31 Péemìacué áiba comparación: Aiba nacuèrinásà iri iwà wacutácaalà imà nica ùwicái áiba cáli Ãipunita, quéechacáwa yáawinacawa Ãináidacaténáwa cayába asáisà yà asu úwinái diez mil namanùbaca náalimácaalà namawènìadaca náichawa áiba cáli icuèriná yà asu úwinái veinte mil namanùbaca. 32 Néese cà micaalà yáalimá imawènìadaca Ãichawa nÃa, yásà ibà nùaca yà asu wenà iwicanáiwa áiba cáli icuèriná yà atalé, ipÃchawáise yà anà aca mawiénita, nasutácaténá néemìawani cà isimalénácaalà iyú iwà wacutá ipáyaidaca Ãichawani, yéewanápiná imà acaca nà yaca matuÃbanáita. 33 Cà ita nacái iwà wacutácué pÃináidacawa cáalÃacáiri iyú asáisà pÃalimácaalÃcué pimà nica cà ide iyúwa nuchùulìaná pÃa, yácáiná, cà micaalÃcué pimà aca piwà wawa Ãicha macáita pìasumica, néesecué canáca yéewanáwa nuéwáidacaléca pÃa”, Ãimaca nalà yái Jesúsca. 34 Jesús Ãimaca nalÃ: “Péemìacué comparación: Nuéwáidacalénái nà yaca machacà nÃiri iyú, namà ni nacái cayábéeri. Cà ica nÃade iyúwa cayábéeri iwidùma, puìwéerica imà nica yà acà si yéewanápiná caséeca wenà iwica nayáacani. Néese cà micaalà quirÃnama puìwa iwidùmaca, yá cà mita yáalimá puìwaca à niwani. 35 Canéeri iwèni meedáni yái iwidùmaca. Cà mita cayába cáli irÃni. Cà mita cayába irà nacái yánÃi nà wacáidacataléca pìrái ìyami. Wáuca meedáni, yái iwidùmamica. Cà ita nacái iwà wacutácué pìyaca machacà nÃiri iyú, pimà nicué cayábéeri nacái, pÃacué nuéwáidacaléca, yéewanápiná wenà iwica nawà wa neebáidaca yái báisÃiri tà acáisica. Cà uwÃiyéicaalÃcué pÃa, péemìacué nutà acái”, Ãimaca yái Jesúsca.
