Zephaniah 2:6

Judgment on the Philistines

5Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you, and no one will be left.” 6So the seacoast will become a land of pastures, with wells for shepherds and folds for sheep. 7The coast will belong to the remnant of the house of Judah; there they will find pasture. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the LORD their God will attend to them and restore their captives.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So the seacoast will become a land of pastures, with wells for shepherds and folds for sheep.
American Standard Version (1901)
And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Bible in Basic English
And the land by the sea will be grass-land, with houses for keepers of sheep and walled places for flocks.
Douay-Rheims 1899
And the sea coast shall be the resting place of shepherds, and folds for cattle:
Free Bible Version
Your seacoast will become pastures, with meadows for shepherds and sheep pens for flocks.
Geneva Bible 1599
And the sea coast shall be dwellings and cotages for shepheardes and sheepefoldes.
King James (Authorized) Version
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Translation for Translators
The land of Philistia near the sea will become a pasture, a place for shepherds and their sheep pens.
Unlocked Literal Bible
So the seacoast will become pastures for shepherds and for sheep pens.
Noah Webster Bible
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
World English Bible
The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Young's Literal Translation
And the sea-coast hath been habitations, Cottages [for] shepherds, and folds [for] a flock.