Menu

Ruth 3:10

Ruth 3:10 in Multiple Translations

Then Boaz said, “May the LORD bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not run after the younger men, whether rich or poor.

And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

And he said, May the Lord give you his blessing, my daughter: even better than what you did at the first is this last kind act you have done, in not going after young men, with or without wealth.

“May the Lord bless you, my daughter,” he said. “You are showing even more loyalty and love to the family than before. You haven't gone looking for a younger man, of whatever social status.

Then sayd he, Blessed be thou of the Lord, my daughter: thou hast shewed more goodnes in the latter end, then at the beginning, in as much as thou followedst not yong men, were they poore or rich.

And he saith, 'Blessed [art] thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning — not to go after the young men, either poor or rich.

He said, “You are blessed by the LORD, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich.

And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou didst not follow young men, whether poor or rich.

And he said: Blessed art thou of the Lord, my daughter, and thy latter kindness has surpassed the former: because thou hast not followed young men either poor or rich.

Boaz replied, “Young lady, I hope that Yahweh will ◄bless/be kind to► you! You have acted kindly toward your mother-in-law, and now you are acting even more kindly toward me by wanting to marry me, instead of wanting to marry a young man. You have not looked for either a rich young man or a poor young man, to marry him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ruth 3:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ruth 3:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֗אמֶר בְּרוּכָ֨ה אַ֤תְּ לַֽ/יהוָה֙ בִּתִּ֔/י הֵיטַ֛בְתְּ חַסְדֵּ֥/ךְ הָ/אַחֲר֖וֹן מִן הָ/רִאשׁ֑וֹן לְ/בִלְתִּי לֶ֗כֶת אַחֲרֵי֙ הַ/בַּ֣חוּרִ֔ים אִם דַּ֖ל וְ/אִם עָשִֽׁיר
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּרוּכָ֨ה bârak H1288 to bless V-Qal-Inf-c
אַ֤תְּ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
בִּתִּ֔/י bath H1323 Bath (Shua) N-fs | Suff
הֵיטַ֛בְתְּ yâṭab H3190 be good V-Hiphil-Perf-2fs
חַסְדֵּ֥/ךְ chêçêd H2617 kindness N-ms | Suff
הָ/אַחֲר֖וֹן ʼachărôwn H314 last Art | Adj
מִן min H4480 from Prep
הָ/רִאשׁ֑וֹן riʼshôwn H7223 first Art | Adj
לְ/בִלְתִּי biltîy H1115 lest Prep | Conj
לֶ֗כֶת yâlak H3212 to walk V-Qal-Inf-a
אַחֲרֵי֙ ʼachar H310 after Prep
הַ/בַּ֣חוּרִ֔ים bâchûwr H970 youth Art | N-mp
אִם ʼim H518 if Conj
דַּ֖ל dal H1800 poor Adj
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
עָשִֽׁיר ʻâshîyr H6223 rich Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ruth 3:10

וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בְּרוּכָ֨ה bârak H1288 "to bless" V-Qal-Inf-c
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אַ֤תְּ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בִּתִּ֔/י bath H1323 "Bath (Shua)" N-fs | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
הֵיטַ֛בְתְּ yâṭab H3190 "be good" V-Hiphil-Perf-2fs
To be good means to be pleasing or joyful, making something or someone sound, beautiful, or happy. It is used in various forms, including being glad, doing well, or being content. It appears in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). See also: Genesis 4:7; 2 Samuel 3:36; Psalms 33:3.
חַסְדֵּ֥/ךְ chêçêd H2617 "kindness" N-ms | Suff
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
הָ/אַחֲר֖וֹן ʼachărôwn H314 "last" Art | Adj
This Hebrew word means last or western, and can refer to something that is behind or following something else. It is used in the Bible to describe things that are late or last in time or location.
Definition: 1) behind, following, subsequent, western 1a) behind, hindermost, western (of location) 1b) later, subsequent, latter, last (of time)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. See also: Genesis 33:2; 2 Chronicles 28:26; Psalms 48:14.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/רִאשׁ֑וֹן riʼshôwn H7223 "first" Art | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
לְ/בִלְתִּי biltîy H1115 "lest" Prep | Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
לֶ֗כֶת yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Inf-a
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אַחֲרֵי֙ ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הַ/בַּ֣חוּרִ֔ים bâchûwr H970 "youth" Art | N-mp
In the Bible, this word refers to a young person, often a chosen or select individual, like a young man in his prime. It appears in various contexts, including descriptions of young soldiers. The term emphasizes the idea of being selected or set apart.
Definition: youth, young man
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: (choice) young (man), chosen, [idiom] hole. See also: Deuteronomy 32:25; Jeremiah 18:21; Psalms 78:31.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
דַּ֖ל dal H1800 "poor" Adj
The Hebrew word for someone who is poor or weak, often describing those in need of help or assistance. In the book of Proverbs, it warns against oppressing the poor, and in Psalm 35:10, it describes the needy and the poor. The word is also used in Isaiah 41:17.
Definition: low, poor, weak, thin, one who is low
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: lean, needy, poor (man), weaker. See also: Exodus 23:3; Proverbs 19:17; Psalms 41:2.
וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
עָשִֽׁיר ʻâshîyr H6223 "rich" Adj
In the Bible, the Hebrew word for 'rich' describes someone with wealth or noble status. It is used to describe people who are wealthy, like the rich man in certain parables. The word is often translated as 'rich' in English Bibles.
Definition: adj 1) rich, wealthy n 2) the rich, the wealthy, rich man
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: rich (man). See also: Exodus 30:15; Proverbs 18:23; Psalms 45:13.

Study Notes — Ruth 3:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ruth 2:20 Then Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the LORD, who has not withdrawn His kindness from the living or the dead.” Naomi continued, “The man is a close relative. He is one of our kinsman-redeemers. ”
2 1 Corinthians 13:4–5 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.
3 Ruth 1:8 Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you to your mother’s home. May the LORD show you loving devotion, as you have shown to your dead and to me.
4 Ruth 2:4 Just then Boaz arrived from Bethlehem and said to the harvesters, “The LORD be with you.” “The LORD bless you,” they replied.

Ruth 3:10 Summary

[In Ruth 3:10, Boaz praises Ruth for her kindness and wise decision to approach him as a potential husband, rather than chasing after younger men. This shows that Ruth is a woman of strong character and faith, similar to the Proverbs 31 woman. By choosing to trust in God's plan, Ruth is able to find a sense of security and hope for her future, as seen in Jeremiah 29:11. This verse reminds us that our choices have consequences, and when we prioritize God's will, we can experience His blessing and guidance in our lives.]

Frequently Asked Questions

What does Boaz mean by saying Ruth has shown more kindness now than before?

Boaz is acknowledging Ruth's selfless decision to approach him, a older man, as a potential husband and kinsman-redeemer, rather than pursuing a younger man, as seen in Ruth 3:10, demonstrating her faith and trust in God's plan, similar to the faith of Abraham in Romans 4:20-21

Why does Boaz commend Ruth for not running after younger men?

Boaz commends Ruth for her wisdom and character in not chasing after fleeting attractions, but instead seeking a godly relationship, as encouraged in Proverbs 31:10, and this decision reflects her heart and commitment to following God's will

What is the significance of Boaz calling Ruth 'my daughter'?

By calling Ruth 'my daughter', Boaz is expressing his affection, care, and paternal concern for her well-being, similar to God's love for His children, as seen in Psalm 103:13, and this endearing term also signifies his willingness to take on a protective role in her life

How does this verse relate to God's sovereignty and plan for our lives?

This verse illustrates how God weaves together the events and decisions of our lives, as seen in Ruth 3:10, to bring about His perfect plan, as stated in Jeremiah 29:11, and Ruth's story demonstrates that our choices, when guided by faith and wisdom, can lead to a brighter future

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate kindness and selflessness in my own relationships, just like Ruth did with Boaz?
  2. How can I, like Ruth, trust in God's plan and timing, even when the outcome is uncertain?
  3. What are some potential 'younger men' or distractions in my life that I need to avoid, in order to seek a deeper relationship with God and pursue His will?
  4. In what ways can I, like Boaz, show care and concern for those around me, and be a blessing to them?

Gill's Exposition on Ruth 3:10

And he said, blessed be thou of the Lord, my daughter,.... Instead of calling her an immodest woman for laying herself down at his feet, and a bold impudent woman, she being poor, to ask marriage of

Jamieson-Fausset-Brown on Ruth 3:10

And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

Matthew Poole's Commentary on Ruth 3:10

Thou hast showed more kindness; both to thy deceased husband, the continuance of whose name and memory thou preferrest before the satisfaction of thy own lust; and to thy mother-in-law, whose commands thou hast punctually obeyed, even with thy own hazard in so doubtful an enterprise. Thou followedst not young men, to seek thy marriage either here, or in thy own country, as thou wouldst have done if thou hadst not preferred obedience to God’ s command, before the pleasing of thyself.

Trapp's Commentary on Ruth 3:10

Rth 3:10 And he said, Blessed [be] thou of the LORD, my daughter: [for] thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.Ver. 10. And he said, Blessed be thou, &c.] He did not reproach her, for coming in that manner, and at that time of night, as a light housewife; nor harbour any evil suspicion of her, as unfit to make an honest man’ s wife; but considering her former behavior, which was commendable, and her present kindness to the living and to the dead, he candidly interpreteth what she had done, and calling her "daughter," comforteth and commendeth her, as here. Blessed be thou.] Or, "Blessed art thou of the Lord." My daughter.] She calleth herself his "handmaid," he calleth her his "daughter." There is nothing lost by humility. The humble shall have "riches, and honour, and life." For thou hast showed more kindness in the latter end.] True goodness is of a growing nature. Thyatira’ s works were better at last than at first. The righteous are "as the shining light, that shines more and more unto the perfect day"; when blazing stars go out in a snuff and infect the air; so apostates. Inasmuch as thou followedst not young men.] More suitable to thy age, as being more vigorous and personable. Ruth followed not the law of lust, but the rules of reason and religion: this she is praised for.

Ellicott's Commentary on Ruth 3:10

(10) Blessed be thou of the Lord.—This answer of Boaz’s is in itself a sufficient proof of the view he took of her conduct, and of the integrity of his own. We note, too, that this blessing follows immediately on the avowal of her name. His own feelings had already been attuned to due honour and respect for Ruth; he is prepared not only to discharge the duty of next of kin, but to do it in no perfunctory spirit, but with a sincere loyal affection. The Targum on Rth 3:15 supposes that to Ruth, the distant ancestress of the Saviour, was vouchsafed the knowledge, as in its fulness to the Virgin hereafter, of the birth of the Messiah through her. Origen compares Ruth to the Gentile Church, the engrafted wild olive. Thou hast shewed . . . .—Literally, thou hast done well thy latter kindness above the former.

Adam Clarke's Commentary on Ruth 3:10

Verse 10. In the latter end than at the beginning] It is not easy to find out what Boaz means. Perhaps חסד chesed, which we translate kindness, means piety; as if he had said: Thou hast given great proof of thy piety in this latter instance, when thou hast avoided the young, and those of thy own age, to associate thyself with an elderly man, merely for the purpose of having the Divine injunction fulfilled, viz., that the brother, or next akin, might take the wife of the deceased, and raise a family to him who had died childless, that his name might not become extinct in Israel: this latter act is a greater proof of thy piety and sincerity than any thing that could be inferred from thy becoming a proselyte. Whether poor or rich.] So it appears from this that it was not to mend her condition in life that Ruth endeavoured to get Boaz for her husband, for she might have had a rich young man, but she preferred the building up the house of her deceased husband. See above.

Cambridge Bible on Ruth 3:10

10. thou hast shewed more kindness] At the outset Ruth had shewn her piety towards her mother in law (Rth 2:11); now she shews it towards her husband’s family. She has declined to seek a second marriage outside, and by her action the dead will come by his rights.

Barnes' Notes on Ruth 3:10

Thou hast shewed more kindness ... - Literally, “Thou hast made thy last kindness better than the first.” Her last kindness was her willingness to accept Boaz for her husband, advanced in years as he was.

Whedon's Commentary on Ruth 3:10

10. More kindness in the latter end — çñã, kindness, is often used in the sense of piety, moral and religious goodness.

Sermons on Ruth 3:10

SermonDescription
Don McClure Marriage Series #4 - Ruth & Boaz by Don McClure In this sermon, the preacher discusses the book of Ruth and its significance in the context of the spiritual state of the children of Israel during that time. The book portrays a c
Leonard Ravenhill 1 Cor 13 (Version 2) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher shares a story about an old couple who were brutally attacked by a man they had shown love to. The preacher emphasizes the importance of love and how i
Leonard Ravenhill Do These Things Move You? by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having unwavering faith in God, even in the midst of challenging circumstances. He uses the example of a man who remained c
C.S. Lewis Four Loves by C.S. Lewis C.S. Lewis explores the concept of love through the lens of the four Greek words: Storge, which represents familial affection; Philia, the bond of friendship; Eros, the romantic lo
Alan Redpath (John) 08 - What He Takes He Breaks by Alan Redpath In this sermon, the preacher emphasizes the importance of relying on God's power rather than human programs or gimmicks. He uses the story of Jesus feeding the five thousand as an
Keith Daniel Husbands Love Your Wifes! by Keith Daniel Keith Daniel emphasizes the biblical command for husbands to love their wives, drawing from Matthew 19:5 and Ephesians 5:25. He highlights the importance of 'cleaving' to one's spo
Warren Wiersbe Meet Your Psychiatrist: He Overcomes Your Fears by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher discusses the topic of fear and its consequences. He emphasizes that fear can tear people apart emotionally and spiritually, and that Satan uses fear t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate