Menu

Psalms 85:4

Psalms 85:4 in Multiple Translations

Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.

Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.

Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.

Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.

Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.

Turn us, O God of our salvation, and cause thy anger towards us to cease.

Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.

Now, God, the one who saves/rescues us, ◄restore us/make us prosperous again► and stop being angry with us!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 85:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 85:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָסַ֥פְתָּ כָל עֶבְרָתֶ֑/ךָ הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ מֵ/חֲר֥וֹן אַפֶּֽ/ךָ
אָסַ֥פְתָּ ʼâçaph H622 to gather V-Qal-Perf-2ms
כָל kôl H3605 all N-ms
עֶבְרָתֶ֑/ךָ ʻebrâh H5678 fury N-fs | Suff
הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ shûwb H7725 to return V-Hiphil-Perf-2ms
מֵ/חֲר֥וֹן chârôwn H2740 burning anger Prep | N-ms
אַפֶּֽ/ךָ ʼaph H639 face N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 85:4

אָסַ֥פְתָּ ʼâçaph H622 "to gather" V-Qal-Perf-2ms
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֶבְרָתֶ֑/ךָ ʻebrâh H5678 "fury" N-fs | Suff
This Hebrew word means an outburst of passion, such as anger, rage, or wrath, often describing God's response to sin. It's used to convey intense emotions in the Bible.
Definition: 1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance 1a) overflow, excess, outburst 1b) arrogance 1c) overflowing rage or fury
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: anger, rage, wrath. See also: Genesis 49:7; Isaiah 14:6; Psalms 7:7.
הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Perf-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
מֵ/חֲר֥וֹן chârôwn H2740 "burning anger" Prep | N-ms
This Hebrew word describes God's burning anger or fierce wrath, often used in the Bible to convey His intense emotions. It is used to describe God's anger towards sin and disobedience, and appears in various translations as sore displeasure or fury. This word emphasizes the seriousness of God's emotions.
Definition: 1) anger, heat, burning (of anger) 1a) always used of God's anger
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). See also: Exodus 15:7; Psalms 88:17; Psalms 2:5.
אַפֶּֽ/ךָ ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.

Study Notes — Psalms 85:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 80:3 Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
2 Lamentations 5:21 Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,
3 Psalms 80:7 Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
4 Micah 7:7 But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
5 Psalms 80:19 Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
6 Micah 7:18–20 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance— who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea. You will show faithfulness to Jacob and loving devotion to Abraham, as You swore to our fathers from the days of old.
7 Malachi 4:6 And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.”
8 Psalms 27:1 The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread?
9 Psalms 25:2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
10 Jeremiah 31:18 I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, that I may return, for You are the LORD my God.

Psalms 85:4 Summary

[This verse is a prayer asking God to restore us and put away His anger towards us. It's like saying, 'God, we know we've sinned and made You unhappy, but please forgive us and make us right with You again.' This is similar to what happens in Romans 5:1, where we are told that we have peace with God through Jesus Christ. We can be confident that God will restore us because He is our salvation and He loves us, as seen in Jeremiah 31:3, where God says that He loves us with an everlasting love.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to ask God to 'put away Your displeasure toward us'?

This phrase is a plea for God to remove His anger and displeasure, which is a result of our sin, as seen in Psalms 85:2-3, where God forgave the iniquity of His people and withheld His fury. This is reminiscent of God's character in Exodus 34:6-7, where He is described as a God who is slow to anger and abounding in love and faithfulness.

How can we be sure that God will restore us?

We can be sure because God is our salvation, as stated in the verse, and He is faithful to His promises, as seen in Psalms 138:8, where David says that God will fulfill His purpose for him. This confidence in God's faithfulness is also seen in Philippians 1:6, where Paul says that God will complete the good work He started in us.

What is the relationship between God's restoration and His displeasure?

God's restoration is closely tied to the removal of His displeasure, as seen in this verse. When God puts away His displeasure, He can restore us, which is a theme seen throughout the Bible, such as in Isaiah 57:18, where God heals and restores those who have been afflicted.

How does this verse relate to our daily lives?

This verse reminds us that our sin can lead to God's displeasure, but through repentance and faith, we can experience God's restoration, as seen in 1 John 1:9, where we are told that if we confess our sins, God will forgive us and cleanse us from all unrighteousness.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have experienced God's displeasure in my life, and how can I seek His restoration?
  2. How can I balance the fear of God's displeasure with the knowledge of His love and faithfulness?
  3. What are some areas of my life where I need God's restoration, and how can I seek it through prayer and repentance?
  4. How can I trust in God's faithfulness to restore me, even when I don't see immediate results?

Gill's Exposition on Psalms 85:4

Turn us, O God of our salvation,.... Who appointed it in his purposes, contrived it in council, secured it in covenant, and sent his Son to effect it; the prayer to him is for converting grace,

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 85:4

Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 85:4

Turn us; either, 1. Convert us. As thou hast brought back our bodies to thy land, so bring back our hearts to thyself, from whom many of them to this day are alienated. Or rather, 2. Restore us to our former tranquillity, and free us from the troubles which we yet groan under from our malicious neighbours and enemies; for this best suits with the following clause of the verse, which commonly explains the former. Cause thine anger toward us to cease; he prudently endeavours to take away the root and cause of their continued miseries, to wit, God’ s anger procured by their sins.

Trapp's Commentary on Psalms 85:4

Psalms 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.Ver. 4. Turn us, O God of our salvation] Turn us, and we shall be turned; do as thou ever hast done, for thou art Jehovah, thou changest not, but art yesterday, today, and the same for ever. And cause thine anger, &c.] Labefacta iram tuam erga nos.

Ellicott's Commentary on Psalms 85:4

(4) Turn us.—Here equivalent to restore us once more. If, the poet felt, the captivity had taught its lesson, why, on the restoration, did not complete freedom from misfortune ensue? It is this which supplies the motive of his song.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 85:4

Verse 4. Turn us, O God of our salvation] Thou hast turned our captivity; now convert our souls. And they find a reason for their prayer in an attribute of their God; the God of their salvation. And as his work was to save, they beg that his anger towards them might cease. The Israelites were not restored from their captivity all at once. A few returned with Zerubbabel; some more with Ezra and Nehemiah; but a great number still remained in Babylonia, Media, Assyria, Egypt, and other parts. The request of the psalmist is, to have a complete restoration of all the Israelites from all places of their dispersion.

Cambridge Bible on Psalms 85:4

4–7. Yet in spite of forgiveness and restoration, much is still lacking. Oh that God would wholly withdraw His wrath, and gladden His people with a full salvation! Cp. the prayer of Psa 126:4.

Barnes' Notes on Psalms 85:4

Turn us, O God of our salvation - The God from whom salvation must come, and on whom we are dependent for it.

Whedon's Commentary on Psalms 85:4

4. Turn us—Lead us back. The spiritual sense of convert is implied, of which the literal restoration was a symbol.

Sermons on Psalms 85:4

SermonDescription
Duncan Campbell Revive Us Again by Duncan Campbell In this sermon, the speaker reflects on the importance of being in touch with God and hearing His voice. He shares a personal experience of witnessing a powerful revival on an isla
Leonard Ravenhill Revival Lectures Series - Short by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a vision and burden for the lost souls in the world. He highlights the alarming fact that there are more lost people
Duncan Campbell Principles That Govern Spiritual Awakenings - Part 1 by Duncan Campbell In this sermon, the speaker shares a personal experience of a visitation from God on a small island in Burma. Despite initially feeling compelled to leave a convention and go to th
J.I. Packer Revival - Part 3 by J.I. Packer In this sermon, the speaker focuses on Zechariah chapter four and verse one, which describes a vision of a solid gold lampstand with seven lights and two olive trees. The speaker e
David Legge Revival by David Legge In this sermon, the preacher emphasizes the need for revival and the eradication of unbelief. He laments the lack of holiness in society and the negative perception of those who st
J. Wesley Adcock Revival by J. Wesley Adcock In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obedience to God's word. He points out the hypocrisy of those who claim to desire revival but fail to actively pursue unit
Scott Hynds Revival Is Needed by Scott Hynds In this sermon, the preacher emphasizes the fallen nature of humanity and the need for redemption. He believes that the church has become too comfortable and worldly, and calls for

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate