Hebrew Word Reference — Psalms 82:7
The Hebrew word ʼâkên means surely or truly, often used for strong emphasis. It is used in the Bible to express certainty or contrast, like in Genesis 28:16 where Jacob says 'Surely the Lord is in this place'.
Definition: 1) surely, truly, indeed 1a) truly, indeed (strong assertive force) 1b) but indeed, but in fact (emphasizing a contrast)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily. See also: Genesis 28:16; Isaiah 40:7; Psalms 31:23.
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
Context — God Presides in the Divine Assembly
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Ezekiel 31:14 |
This happened so that no other trees by the waters would become great in height and set their tops among the clouds, and no other well-watered trees would reach them in height. For they have all been consigned to death, to the depths of the earth, among the mortals who descend to the Pit.’ |
| 2 |
Psalms 49:12 |
But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish. |
| 3 |
Job 21:32 |
He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb. |
| 4 |
Psalms 83:11 |
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna, |
Psalms 82:7 Summary
[This verse is saying that even though some people have been given power and authority, they will still die and face judgment, just like everyone else, as it says in Psalms 82:7 and also in Hebrews 9:27, which reminds us that we will all face judgment after we die. It's a reminder that our position or status in life doesn't make us immune to the consequences of our actions, and we should always strive to use our power and authority wisely, as seen in Matthew 25:14-30, where the parable of the talents teaches us about being faithful with what we have been given. We should all be mindful of how we are using our authority and power, and make sure we are using it to serve and love others, rather than just to benefit ourselves, as Jesus teaches us in Mark 10:45, where He says that the Son of Man came to serve and give His life as a ransom for many.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to be 'like mortals' in Psalms 82:7?
To be 'like mortals' means that those being addressed will experience the same fate as all humans, which is death, as stated in Psalms 82:7 and supported by Romans 6:23, which says that the wages of sin is death.
Who are the 'rulers' being referred to in Psalms 82:7?
The 'rulers' in Psalms 82:7 are likely the unrighteous leaders or judges being addressed in the preceding verses, who have been given a position of authority but are not using it wisely, as seen in Psalms 82:5-6 and also in Isaiah 1:23, which talks about corrupt leaders.
How does this verse relate to the concept of judgment?
This verse relates to the concept of judgment because it warns that those who have been given power and authority will still be held accountable for their actions and will face judgment, as seen in the following verse, Psalms 82:8, where God is called upon to judge the earth.
What is the significance of the phrase 'you are gods' in the preceding verse, Psalms 82:6?
The phrase 'you are gods' in Psalms 82:6 refers to the fact that those being addressed have been given a position of authority and power, similar to that of God, but they are not using it wisely, as seen in John 10:34, where Jesus references this verse to explain the authority given to believers.
Reflection Questions
- What are some ways in which I have been given authority or power in my life, and how can I use it wisely to glorify God?
- How can I ensure that I am not abusing my position of authority, and instead, using it to serve and love others?
- What does it mean for me to 'fall' like the rulers in Psalms 82:7, and how can I avoid this fate?
- In what ways can I be held accountable for my actions, and how can I ensure that I am living a life that is pleasing to God?
Gill's Exposition on Psalms 82:7
But ye shall die like men,.... As men in common do, to whom it is appointed to die, Hebrews 9:27 or as common men, as men in the lowest class of life: the wise man dies as the fool, the king as the
Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 82:7
But ye shall die like men, and fall like one of the princes. But ye shall die like men - like any ordinary man; Hebrew, 'aadaam (H120) (Psalms 9:20).
Matthew Poole's Commentary on Psalms 82:7
But ye shall die: but let not this make you insolent and secure; for though you are gods by name and office, yet still you are mortal men, you must die and give up your account to me your superior Lord and Governor; and you shall die and fall by the hands of my justice, if you persist in your unjust and ungodly courses. Like men; or, like ordinary men, as the Hebrew word adam sometimes signifies, as it doth . If it be objected, that there adam is opposed to ish, which notes persons of a higher rank; in like manner it is here opposed to the same sort of men, who are here called gods. And fall like one of the princes: so the sense is, You (who are esteemed by yourselves and others gods upon earth) shall fall (or die, as he said in the former branch; falling being oft put for dying, with this addition, that it notes not an ordinary, but a violent and judicial death, as ) like one (or, like other, or other’ s, as this very word is rendered, ,11, which also is expounded there, , like every, or any) of the princes, i.e. as other unrighteous or tyrannical rulers have done in all foregoing ages, and still do, your eyes seeing it; even in like manner shall you, to whom now I speak, fall and perish, if you do not learn by their examples. But these words are by some late learned interpreters translated otherwise, and that very agreeably to the Hebrew words and accents, And you, O ye princes, (or, you that are princes, before called gods.) shall fall like one, or like every, or any, of them, i.e. of the ordinary men last mentioned. So there is only an ellipsis of the pronoun, which is frequent in the Hebrew language. Or, shall fall together, as this word is translated, 3:9; or alike, as it is rendered , in like manner, to wit, as ordinary men do. Your godhead shall be taken away from you, and your death shall show you to be but mortal men, as others are.
Trapp's Commentary on Psalms 82:7
Psalms 82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.Ver. 7. But ye shall die like men] Yea, if wicked, like beasts, but only for their pillow and bolster. Super cubilia forsan in honore moriuntur, quo a bestiis differunt, sed non in morte, saith Kimchi. God, who had so highly advanced such, will lay them low enough; even in the slimy valley (if not in hell), where are many already like them, and more shall come after them, Job 21:31-32. Our Henry VIII was told on his death bed that he should go to the place of princes; which was no great comfort, if the old proverb be true, that hell is paved with the crowns of princes and helmets of soldiers. The Spanish friar used to say, there were but few princes in hell; for what reason? there were but few in all. And fall like one of the princes] Of the heathen tyrants, which are oft slain by the people, as most of the Caesars before Constantine were. Ad generum Cereris, &c. Some of the fathers, Arnobius, Chrysostom, Theodoret, &c., understand it to be Beelzebub and his fellows, qui acerbissimis et exquisitissimis tormentis cruciantur, who are most tormented in hell, 2 Peter 2:1, Potentes potenter torquebantur. Some read it, And ye, O princes, shall fall as one, i.e. as others do.
A necessary consideration for great ones, who are apt to dream of an immortality, or, at least, to drive off the thoughts of death.
Adam Clarke's Commentary on Psalms 82:7
Verse 7. But ye shall die like men] כאדם keadam, "ye shall die like Adam," who fell from his high perfection and dignity as ye have done. Your high office cannot secure you an immortality. And fall like one of the princes.] Justice shall pursue you, and judgment shall overtake you; and you shall be executed like public state criminals. You shall not, in the course of nature, fall into the grave; but your life shall be brought to an end by a legal sentence, or a particular judgment of God.
Cambridge Bible on Psalms 82:7
7. But] R.V., Nevertheless. Though they bear this high title, it will not exempt them from punishment. They shall die like common men, and fall like any other princes whose ruin is recorded in history (Hosea 7:7). Or is there an allusion to the princes mentioned in Psalms 83:9 ff.?
Barnes' Notes on Psalms 82:7
But ye shall die like men - You are mortal, like other people. This fact you have forgotten.
Whedon's Commentary on Psalms 82:7
7. Ye shall die like men—Your high office and titles will give you no immunity, from the common fate of mortal men.
Sermons on Psalms 82:7
| Sermon | Description |
|
On the World and Family
by Elder Ephraim of Philotheou
|
Elder Ephraim delivers a sermon emphasizing the importance of choosing the path of God and salvation, urging listeners to prioritize spiritual health over worldly pleasures. He hig |