Hebrew Word Reference — Psalms 7:4
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
Injustice or moral evil is what this word represents, covering violent deeds, unfair speech, and general wrongdoing. It is used to describe actions that go against God's standards of righteousness.
Definition: injustice, unrighteousness Another spelling of av.lah (עַוְלָה "injustice" H5766B)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 64:7; Psalms 7:4.
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
Context — I Take Refuge in You
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 55:20 |
My companion attacks his friends; he violates his covenant. |
| 2 |
1 Samuel 22:14 |
Ahimelech answered the king, “Who among all your servants is as faithful as David, the king’s son-in-law, the captain of your bodyguard who is honored in your house? |
| 3 |
1 Samuel 24:17–19 |
and said to David, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil. And you have shown this day how well you have dealt with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me. When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day. |
| 4 |
Genesis 44:4 |
They had not gone far from the city when Joseph told his steward, “Pursue the men at once, and when you overtake them, ask, ‘Why have you repaid good with evil? |
| 5 |
1 Samuel 24:7 |
With these words David restrained his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way. |
| 6 |
Jeremiah 18:20–21 |
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them. Therefore, hand their children over to famine; pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed; let their husbands be slain by disease, their young men struck down by the sword in battle. |
| 7 |
Psalms 109:5 |
They repay me evil for good, and hatred for my love. |
| 8 |
1 Samuel 25:28–29 |
Please forgive your servant’s offense, for the LORD will surely make a lasting dynasty for my lord, because he fights the LORD’s battles. May no evil be found in you as long as you live. And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. |
| 9 |
1 Samuel 19:4–5 |
Then Jonathan spoke well of David to his father Saul and said to him, “The king should not sin against his servant David; he has not sinned against you. In fact, his actions have been highly beneficial to you. He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?” |
| 10 |
Proverbs 17:3 |
A crucible for silver and a furnace for gold, but the LORD is the tester of hearts. |
Psalms 7:4 Summary
This verse is about being honest with ourselves and with God about how we treat others. The psalmist is asking God to examine their heart and actions, and to punish them if they have done wrong to others, even if those others are their enemies. This is a powerful example of humility and a desire to live a life that is pleasing to God, as seen in Psalms 51:10, where the psalmist asks God to create in them a clean heart. By reflecting on this verse, we can learn to examine our own actions and motivations, and to seek God's guidance and correction, as taught in Proverbs 4:23.
Frequently Asked Questions
What does it mean to reward an ally with evil?
In this context, rewarding an ally with evil means to repay their kindness or friendship with harm or wrongdoing, which is contrary to the teachings of the Bible, such as Proverbs 17:13, which instructs us to repay evil with good.
How does this verse relate to our relationships with others?
This verse highlights the importance of treating others with kindness and respect, even if they are our enemies, as seen in Matthew 5:44, where Jesus teaches us to love our enemies and pray for those who persecute us.
What is the significance of plundering a foe without cause?
Plundering a foe without cause means to take advantage of or harm someone without justification, which is a violation of the biblical principle of loving our neighbors as ourselves, as taught in Leviticus 19:18 and Mark 12:31.
How does this verse reflect the character of the psalmist?
This verse reflects the psalmist's commitment to integrity and righteousness, as they are willing to examine their own actions and motivations, and to accept the consequences of their actions, as seen in Psalms 26:2, where the psalmist invites God to test their heart and mind.
Reflection Questions
- How do I treat those who are my allies or friends, and is my behavior consistent with biblical teachings?
- In what ways might I be plundering or taking advantage of others, whether physically, emotionally, or spiritually?
- What are some areas in my life where I need to examine my motivations and actions, and to seek God's guidance and correction?
- How can I apply the principles of this verse to my relationships with others, particularly those with whom I may have conflicts or difficulties?
Gill's Exposition on Psalms 7:4
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me,.... That is, when Saul was at peace with him; when he lived at his court, and ate at his table his meaning is, that he did not conspire
Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 7:4
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) If I have rewarded evil unto him that was at peace with me.
Matthew Poole's Commentary on Psalms 7:4
Unto him that was at peace with me, i.e. to Saul, when he was peaceable and friendly towards me; for David was charged with evil designs against Saul before Saul broke out into open enmity against him. Yea: this particle is here used by way of correction or opposition, as it is also . So far have I been from doing this, that I have done the contrary. I have delivered him, when it was in my power to destroy him, as 1Sa 24$ 1 Samuel 26$. Without cause; without any provocation on my part.
Trapp's Commentary on Psalms 7:4
Psalms 7:4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)Ver. 4. If I have rewarded evil, &c.] If I have broke the conditions of our reconciliation, or betrayed my trust. Yea, I have delivered him that, &c.] This was true Christianity, to overcome evil with good, Matthew 5:44, &c.; Romans 12:17, &c. O quam hoc non est omnium! O how few can skill of this! Elisha made the Syrians a feast who came to make him a grave. David spared Saul, and delivered him, not without the hazard of his own life. Bradford conducted Bourn from the pulpit at Paul’ s Cross (where he had cried up Popery at the coming in of Queen Mary) safe to his lodging. A certain gentleman said unto him, Ah, Bradford, Bradford, thou savest him that will help to burn thee. I give thee his life; if it were not for thee I would run him through with my sword.
And it proved as the gentleman had prophesied. There he sits, I mean my lord of Bath, Mr Bourn (said Bradford in his third examination before Stephen Gardiner), which desired me himself for the passion of Christ, I would speak to the people. Upon whose words I, coming into the pulpit, I had like to have been slain with a dagger which was hurled at him, I think, for it touched my sleeve, he then prayed me I would not leave him, and I promised that as long as I lived I would take hurt before him that day. And so went I out of the pulpit, and entreated with the people, and at length brought him myself into a house. Besides this, in the afternoon I preached in Bow Church, and there, going up into the pulpit, one willed me not to reprove the people; for, quoth he, you shall never come down alive if you do it. And yet in that sermon I did reprove their fact, and called it sedition at least twenty times. For all which my doing I have received this recompense, prison for a year and half and more, and death now, which you (my lord of Bath among the rest) go about. Let all men be judge where conscience is. Thus Master Bradford, like another David, in his own defence.
Ellicott's Commentary on Psalms 7:4
(4) Yea, I have—i.e., on the contrary, so far from returning evil for good, I have returned good for evil. With allusion, there can be little doubt, to the incidents referred to in the last Note. From metrical reasons, and also to avoid the abruptness of the change of construction, Ewald conjectures that two clauses have dropped out of the text, and restores as follows— “If I have rewarded evil unto him that dealt friendly with me (And cunning unto him that was at peace with me, Yea, if I have not rewarded his soul with good). And delivered him that without cause is my enemy.” Milton’s translation gives yet another colour to the passage— “If I have wrought Ill to him that meant me peace, Or to him have rendered less, And not freed my foe for nought.” The conjecture of a corruption of the text is supported by the rendering of the LXX. and Vulg., and a very slight change gives the probable rendering: “If I have returned evil to him that dealt friendly with me, and injured my enemy without cause.”
Adam Clarke's Commentary on Psalms 7:4
Verse 4. Yea, I have delivered him] When, in the course of thy providence, thou didst put his life in my hand in the cave, I contented myself with cutting off his skirt, merely to show him the danger he had been in, and the spirit of the man whom he accused of designs against his life; and yet even for this my heart smote me, because it appeared to be an indignity offered to him who was the Lord's anointed. This fact, and my venturing my life frequently for his good and the safety of the state, sufficiently show the falsity of such accusations, and the innocence of my life.
Cambridge Bible on Psalms 7:4
4. If I have rewarded evil &c.] If I have been guilty of unprovoked outrage, such, it is perhaps implied, as that of which Saul is guilty toward me (1 Samuel 24:17). This is probably right; but another possible rendering deserves mention: If I have requited him that rewarded me evil; i.e. taken revenge into my own hands. Cp. David’s solemn disclaimer of such conduct in 1 Samuel 24:12. Yea, I have delivered him that without cause is mine enemy] R.V., him that without cause was mine adversary, as in Psalms 7:6. See on Psalms 6:7. The clause is a parenthesis, asserting that his conduct had been the very opposite of that which was attributed to him. Far from committing unprovoked outrages, he had saved the life of his enemy, and that though the enemy’s hostility to him was causeless. The words refer to the occasions in the cave and in the camp, when David prevented his followers from taking Saul’s life (1 Samuel 24:4 ff; 1 Samuel 26:8 ff.).
The construction is bold, but it is thoroughly in keeping with the style of the Psalm, with its passionate protestations of innocence; and there is no need to adopt an unsupported meaning of the word for ‘deliver,’ and render, not as a parenthesis but in direct continuation of the preceding clause, and have spoiled him that without cause was mine adversary, with a supposed reference to 1 Samuel 24:4-5, or Psalms 26:11 : or to alter the text by transposing two letters, so as to mean: and oppressed mine adversary without cause.
Barnes' Notes on Psalms 7:4
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me - If I have done evil; or if I have requited him that was friendly by some unjust and evil conduct.
Whedon's Commentary on Psalms 7:4
4. Yea, I have delivered him, etc.—A plain allusion to the events of 1 Samuel 24:6-7; 1 Samuel 26:8-11
Sermons on Psalms 7:4
| Sermon | Description |
|
Righteousness in the Old Testament
by Art Katz
|
Art Katz explores the concept of righteousness in the Old Testament, emphasizing that it is fundamentally about fulfilling the demands of relationships, particularly with God and t |
|
Priciples That Are Alive
by Dale Rhoton
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not giving up on people, even when they seem to be struggling or not living up to their potential. He shares personal exper |
|
God's Goodness Toward Men Basely Requited
by Charles Finney
|
Charles Finney emphasizes God's goodness towards humanity, illustrating how people often respond with ingratitude and evil in return for His love and kindness. He reflects on the n |
|
Abigail's Advice to David
by Chuck Smith
|
In this sermon, Pastor Chuck Smith continues his verse-by-verse study of the Bible, focusing on 1 Samuel chapter 25. The sermon centers around Abigail's advice to David, who is bei |
|
Jesus' First Temptation
by David Servant
|
This sermon delves into the temptation of Jesus in the wilderness, highlighting the purpose behind Jesus being led by the Spirit to face temptation by the devil. It emphasizes the |
|
Purgatory Needful for Christians
by Ralph Erskine
|
Ralph Erskine preaches about the Christian purgatory that Christ designed to bring His disciples through, which includes the purifying blood of Christ, the refining fire of the Spi |
|
Tried by Fire
by A.W. Pink
|
A.W. Pink's sermon 'Tried by Fire' explores Job's journey through suffering and his ultimate faith in God's omniscience and purpose. Job initially expresses bitterness over his tri |