Psalms 7:17
I Take Refuge in You
16His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. 17I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
American Standard Version (1901)
I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness,
And will sing praise to the name of Jehovah Most High.
Bible in Basic English
I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.
Free Bible Version
I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Geneva Bible 1599
I wil praise the Lord according to his righteousnes, and will sing praise to the Name of the Lord most high.
King James (Authorized) Version
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
One Unity Resource Bible
I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai according to his righteousness, and will make zahmar ·musical praise· to the name of Adonai Most High.
Translation for Translators
I praise Yahweh because he always acts righteously/justly; I sing to praise Yahweh, the one who is much greater than any other god.
Unlocked Literal Bible
I will give thanks to Yahweh for his justice;
I will sing praise to Yahweh Most High.
Noah Webster Bible
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
World English Bible
I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.
Young's Literal Translation
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!