Psalms 64:10

The Hurtful Tongue

9Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done. 10Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
American Standard Version (1901)
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.
Bible in Basic English
The upright will be glad in the Lord and have hope in him; and all the lovers of righteousness will give him glory.
Free Bible Version
Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.
Geneva Bible 1599
But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are vpright of heart, shall reioyce.
King James (Authorized) Version
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
One Unity Resource Bible
The upright shall be glad in Adonai , and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
Translation for Translators
Righteous people should rejoice because of what Yahweh has done; they should go to him to ◄find protection/be safe►; and all those who are godly will praise him.
Unlocked Literal Bible
The righteous will be glad about Yahweh and will take refuge in him; all the upright in heart will take pride in him.
Noah Webster Bible
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
World English Bible
The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
Young's Literal Translation
The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!