Menu

Psalms 32:9

Psalms 32:9 in Multiple Translations

Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.

Do not be like the horse or the ass, without sense; ...

You mustn't be like a horse or a mule that doesn't know which way to go without a bit or a bridle. Otherwise they can't be controlled.”

Be ye not like an horse, or like a mule, which vnderstand not: whose mouthes thou doest binde with bit and bridle, least they come neere thee.

Be ye not as a horse — as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.

Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to thee.

For he spoke and they were made: he commanded and they were created.

Do not be stupid like horses and mules that do not have understanding; they need ◄bits/pieces of metal put in their mouths► and ◄bridles/ropes fastened to their head► so they will go in the direction you want them to go.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 32:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 32:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַל תִּֽהְי֤וּ כְּ/ס֥וּס כְּ/פֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּ/מֶֽתֶג וָ/רֶ֣סֶן עֶדְי֣/וֹ לִ/בְל֑וֹם בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽי/ךָ
אַל ʼal H408 not Part
תִּֽהְי֤וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Juss-2mp
כְּ/ס֥וּס çûwç H5483 swallow Prep | N-ms
כְּ/פֶרֶד֮ pered H6505 mule Prep | N-ms
אֵ֤ין ʼayin H369 nothing Part
הָ֫בִ֥ין bîyn H995 to understand V-Hiphil-Inf-a
בְּ/מֶֽתֶג metheg H4964 bridle Prep | N-ms
וָ/רֶ֣סֶן reçen H7448 bridle Conj | N-ms
עֶדְי֣/וֹ ʻădîy H5716 ornament N-ms | Suff
לִ/בְל֑וֹם bâlam H1102 to hold in Prep | V-Qal-Inf-a
בַּ֝֗ל bal H1077 not Part
קְרֹ֣ב qârab H7126 to present V-Qal-Inf-a
אֵלֶֽי/ךָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 32:9

אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּֽהְי֤וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Juss-2mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְּ/ס֥וּס çûwç H5483 "swallow" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
כְּ/פֶרֶד֮ pered H6505 "mule" Prep | N-ms
A mule, the offspring of a horse and a donkey, mentioned in Leviticus as an unclean animal. In 2 Samuel, David's messengers rode mules to meet the king of Ammon. Mules were used for transportation and labor.
Definition: mule
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: mule. See also: 2 Samuel 13:29; 2 Chronicles 9:24; Psalms 32:9.
אֵ֤ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
הָ֫בִ֥ין bîyn H995 "to understand" V-Hiphil-Inf-a
To understand or discern, this verb means to separate mentally and know something with your mind, as seen in Proverbs where it talks about gaining insight.
Definition: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). See also: Genesis 41:33; Psalms 139:2; Psalms 5:2.
בְּ/מֶֽתֶג metheg H4964 "bridle" Prep | N-ms
In the original Hebrew, this word means a bridle or bit, like the one used to control horses in 2 Kings 19:28. It refers to a device used to guide or restrain an animal. The word is used in the story of the prophet Isaiah.
Definition: 1) bridle 1a) bridle (for animals) 1b) control, authority (fig.)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: bit, bridle. See also: 2 Kings 19:28; Proverbs 26:3; Psalms 32:9.
וָ/רֶ֣סֶן reçen H7448 "bridle" Conj | N-ms
A bridle is a restraint, like a halter on an animal. In the Bible, it can also mean the jaw, like the powerful jaw of a crocodile. It's about control and restraint.
Definition: 1) something that restrains, halter, jaw 1a) halter 1a1) of restraint thrown off (fig) 1b) jaw (of crocodile)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: bridle. See also: Job 30:11; Psalms 32:9; Isaiah 30:28.
עֶדְי֣/וֹ ʻădîy H5716 "ornament" N-ms | Suff
In the Bible, this word refers to ornaments or fine clothing, and can also describe the trappings of horses. It is used in books like Esther and Ezekiel to describe luxurious items. The word is about beautiful or impressive things.
Definition: 1) ornaments 1a) ornaments 1b) trappings (of horses)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: [idiom] excellent, mouth, ornament. See also: Exodus 33:4; Isaiah 49:18; Psalms 32:9.
לִ/בְל֑וֹם bâlam H1102 "to hold in" Prep | V-Qal-Inf-a
To hold in or muzzle, this verb means to curb or restrain something, often used to describe controlling an animal. It is about limiting or holding back something or someone.
Definition: (Qal) to curb, hold in, restrain
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: be held in. See also: Psalms 32:9.
בַּ֝֗ל bal H1077 "not" Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
קְרֹ֣ב qârab H7126 "to present" V-Qal-Inf-a
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
אֵלֶֽי/ךָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — Psalms 32:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 26:3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
2 Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.”
3 James 3:3 When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can guide the whole animal.
4 Job 35:11 who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’
5 Jeremiah 8:6–7 I have listened and heard; they do not speak what is right. No one repents of his wickedness, asking, ‘What have I done?’ Everyone has pursued his own course like a horse charging into battle. Even the stork in the sky knows her appointed seasons. The turtledove, the swift, and the thrush keep their time of migration, but My people do not know the requirements of the LORD.
6 James 4:7–10 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom. Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you.
7 Jeremiah 31:18 I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, that I may return, for You are the LORD my God.

Psalms 32:9 Summary

This verse is warning us not to be stubborn and unwilling to listen to God, like a horse or mule that needs to be controlled with a bit and bridle. Instead, we should seek to understand and follow God's guidance willingly, as He promises to instruct and teach us the way we should go (Psalms 32:8). By trusting in the Lord and being obedient to His will, we can experience His loving devotion and protection, rather than many sorrows (Psalms 32:10). This means being open to God's Word and the Holy Spirit's guidance in our lives, and responding to His gentle direction, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be like a horse or mule in this verse?

Being like a horse or mule means lacking understanding and needing external control, as opposed to following God's guidance willingly, as seen in Psalms 32:8 where God promises to instruct and teach us the way we should go.

Why are horses and mules used as examples in this verse?

Horses and mules are used because they are strong-willed animals that require external control, such as bits and bridles, to be directed, illustrating the need for surrender to God's will, as also emphasized in Jeremiah 31:18.

How can we avoid being like the horse or mule?

We can avoid being like the horse or mule by seeking understanding through God's Word and the Holy Spirit's guidance, and by being obedient to His will, as encouraged in Romans 12:2.

What is the consequence of not being controlled by God?

The consequence of not being controlled by God is experiencing many sorrows, as stated in Psalms 32:10, but trusting in the Lord brings loving devotion and protection, as seen in Psalms 32:10 and Psalms 23:4.

Reflection Questions

  1. In what areas of my life am I resisting God's guidance and needing external control, and how can I surrender to His will?
  2. How can I cultivate a deeper understanding of God's ways and plans for my life, and what role does prayer and Bible study play in this?
  3. What are the 'bits and bridles' in my life that God is using to direct me, and how can I respond to His gentle guidance?
  4. In what ways can I trust in the Lord and experience His loving devotion, even in the midst of challenges and sorrows?

Gill's Exposition on Psalms 32:9

Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding,.... The design of this exhortation is to direct men how to behave under the instructions given; not as brutes, which have no

Matthew Poole's Commentary on Psalms 32:9

Be ye not as the horse, or as the mule; be not such brutish and sottish creatures as I have been, not having reason or grace to govern yourselves, nor hearkening to the counsels and admonitions of others. Lest they come near unto thee; lest they should come too near to thee, so as to bite or kick thee. But neither is this the common practice of horses or mules, of which he seems to speak; nor is this the proper use of a bit or bridle, to keep them from so doing; but rather to bring them nearer to the rider for his use, and to keep them under his conduct and power, from whom they are otherwise apt to run away. The words therefore are and may be otherwise rendered, because they do not or will not come near unto thee, to wit, for thy service, unless they be forced to it by a bit or bridle. And so all the ancient translators understand it.

Trapp's Commentary on Psalms 32:9

Psalms 32:9 Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.Ver. 9. Be ye not as the horse, or as the mule] David having, according to the title Maschil, promised to teach, useth this preface to bespeak attention. Be not uncounsellable, irreclaimable, such as Basil (Ad Evag. Epist. 10) complaineth of, qui neque quid sit verum sciunt, neque sustinent discere, who neither knew, nor would be taught, what was true, and fit to be practised. Of the rhinoceros some write, that slain he may be, caught he cannot be. Others, that he is animal animo indomito, a most untameable creature; for if he be taken, he presently dieth of sullenness. Such spirits we meet with not a few, who yet would take it in foul scorn to be reckoned horses and asses, that have no understanding, neither will be taught any. To these the psalmist here saith, Ne obstupescite, et obbrutescite ad exercitationes Dei, &c. Be not as horse or mule, lest ye be led through a fool’ s paradise into a true prison. Be not headlong, headstrong, untameable, untractable, &c. The horse and mule are instanced, as well known among the Jews, and used to be ridden on. Which have no understanding] And yet the horse knoweth his owner, &c. Strange things are reported of Bucephalus, and Julius Caesar’ s great horse. Of the Egyptian Mamelukes’ horses it is reported, that they were so docible, that at certain signs or speeches of the rider they would with their teeth reach him up from the ground a lance, an arrow, or such like thing; and as if they had known the enemy, run upon him with open mouth, and lash at him with their heels; and had by nature and custom learned not to be afraid of anything. Whose mouth must be held in with bit and bridle] Lest they kick and bite thee, Ne mordeat nocentve tibi (Jun.). Such is the mad world’ s wages and usage of the most faithful preachers. B. Ridley lamented it in his time; the great ones spurned privily against those that went about most busily and wholesomely to cure their sore backs. As for Latimer, Lever, Bradford, Knox, saith he, their tongues were so sharp, they ripped in so deep to their galled backs, to let out the filthy matter, that they could never abide them. Thus he, and much more concerning King Edward VI’ s courtiers (Acts and Mon. 1616). The words may be read thus, Whose mouth, except it be held with bit and bridle, they will not come nigh unto thee, that is, thou wilt not be able to rule them. It is a good observation of a modern divine, Not the unruly colt only, but the horse that is broken, hath a bit and bridle also. So even the godly need the bridle of the law, ne spiritum sessorem excutiant, lest they cast their rider.

Ellicott's Commentary on Psalms 32:9

(9) Whose mouth.—Here the text has evidently suffered, and the exact meaning is lost. There are also verbal difficulties. The word translated “mouth” elsewhere (except Psalms 103:5, where see Note) means “ornament,” and the literal rendering of the text as it stands is, with bit and bridle his ornament to hold, not approaching to thee. This may mean that the animal is harnessed, either “that it may not approach,” or “because without harness it will not approach.” In either case the general application is the same. Horses and mules can only be rendered obedient by restraints that are unworthy of a rational creature. The LXX. and Vulg. have “jaws” instead of “mouth,” and Ewald follows them, and renders the last clause, “of those who approach thee unfriendly.”

Adam Clarke's Commentary on Psalms 32:9

Verse 9. Be ye not as the horse or as the mule] They will only act by force and constraint; be not like them; give a willing service to your Maker. "They have no understanding;" you have a rational soul, made to be guided and influenced by reason. The service of your God is a reasonable service; act, therefore, as a rational being. The horse and the mule are turned with difficulty; they must be constrained with bit and bridle. Do not be like them; do not oblige your Maker to have continual recourse to afflictions, trials, and severe dispensations of providence, to keep you in the way, or to recover you after you have gone out of it.

Cambridge Bible on Psalms 32:9

9, 10. A warning addressed to all not to resist God’s will, and neglect instruction. Be not like horse like mule with no understanding, With trappings of bit and bridle must they be curbed: Else will they not come near unto thee. The Heb. is obscure and possibly corrupt in some points; but the general sense is clear. Brute animals without reason must be controlled and compelled by force to learn to submit to man’s will. If man will not draw near to God and obey Him of his own free will, he lowers himself to the level of a brute, and must expect to be treated accordingly and disciplined by judgment (Isaiah 26:9-11). For the thought that man who will not listen to God’s teaching ‘becomes brutish’ see Jeremiah 10:14; Jeremiah 10:21; Psalms 49:10; Psalms 49:12; Psalms 49:20; Psalms 73:22. The word rendered mouth in A.V., trappings in R.V., is of doubtful meaning. Some explain, whose wild spirit must be curbed &c.; but this is less probable. The A.V. of the last line, lest they come near unto thee, to hurt thee, gives no suitable point of comparison, and must certainly be rejected.

Barnes' Notes on Psalms 32:9

Be ye not as the horse - The horse as it is by nature - wild, ungoverned, unwilling to be caught and made obedient.

Whedon's Commentary on Psalms 32:9

9. Bit and bridle—That is, by harsh and forcible means. A different class is here addressed, and the language and figures are correspondent.

Sermons on Psalms 32:9

SermonDescription
William MacDonald Spiritual Insights 04 Hosea 6:3 by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living for others and using our gifts and talents for productive activity. He warns against wallowing in self-pity and enc
John Piper How Not to Be a Mule by John Piper In this sermon, the speaker focuses on Psalm 32 and explores the argument as a whole. The first five verses of the Psalm discuss the importance of confessing our sins and being for
Anton Bosch Get Understanding by Anton Bosch Anton Bosch emphasizes the importance of seeking wisdom and understanding above material possessions, highlighting how often we prioritize acquiring things over gaining true unders
J.H. Newman The Grounds of Our Faith by J.H. Newman J.H. Newman discusses the dangers inherent in every system of theology, including the tendency towards evil that arises from human corruption and external influences. He highlights
Jonathan Edwards The Unreasonableness of Indetermination in Religion by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the unreasonableness of being indecisive in religion, using the example of Elijah challenging the people to choose between the Lord and Baal. He emp
Zac Poonen A Spirit Controlled Tongue by Zac Poonen This sermon emphasizes the critical importance of controlling one's tongue in demonstrating true spirituality and Christianity. It highlights how the tongue serves as a powerful in
Chuck Smith Elihu's Exhortation on God's Dealings With Man by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the power and awesomeness of God as seen in the forces of nature, particularly in a lightning storm. He emphasizes how small and helple

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate