- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 25
- Verse 25
Psalms 25:18
Verse
Context
Sermons

Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The falling away of the ק is made up for by a double ר strophe. Even the lxx has ἴδε twice over. The seeing that is prayed for, is in both instances a seeing into his condition, with which is conjoined the notion of interposing on his behalf, though the way and manner thereof is left to God. נשׂא ל, with the object in the dative instead of the accusative (tollere peccata), signifies to bestow a taking away, i.e., forgiveness, upon any one (synon. סלח ל). It is pleasing to the New Testament consciousness that God's vengeance is not expressly invoked upon his enemies. כּי is an expansive quod as in Gen 1:4. שׂנאת חמס with an attributive genitive is hatred, which springs from injustice and ends in injustice.
John Gill Bible Commentary
Look upon mine affliction and my pain,.... The "affliction" was the rebellion of his subjects against him, at the head of which was his own son; and the "pain" was the uneasiness of mind it gave him; or the "labour" (k), as the word may be rendered; the toil and fatigue of body he was exercised with, he flying from place to place; and he desires that God would look upon all this with an eye of pity and compassion to him, and arise to his help and deliverance; as he looked upon the affliction of the children of Israel in Egypt, and delivered them, Exo 3:7; and forgive all my sins; or "lift up", "bear", or "take away" (l), as the word signifies; sins are burdens, and they lay heavy at this time on David's conscience, being brought to mind by the affliction he laboured under, not only his sin with Bathsheba, but all others; and these were on him as a heavy burden, too heavy to bear; wherefore he entreats that the Lord would lift them off, and take them away from him, by the fresh discoveries of pardoning grace to him. The sins of God's people are removed from them to Christ, by his Father, on whom they have been laid by his act of imputation; and he has bore them, and all the punishment due unto them, and, has taken them away, and made an end of them; and through the application of his blood, righteousness, and sacrifice, they are caused to pass from the consciences of the saints, and are removed as far from them as the east is from the west; and this is what the psalmist here desires, and this he requests with respect to all his sins, knowing well that, if one was left upon him, it would be an insupportable burden to him. (k) "laborem meum", Pagninus, Mortanus, Junius & Tremellius, &c. (l) Heb. "tolle", Piscator; "aufer", Michaelis.
Psalms 25:18
To You I Lift Up My Soul
17The troubles of my heart increase; free me from my distress. 18Consider my affliction and trouble, and take away all my sins. 19Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The falling away of the ק is made up for by a double ר strophe. Even the lxx has ἴδε twice over. The seeing that is prayed for, is in both instances a seeing into his condition, with which is conjoined the notion of interposing on his behalf, though the way and manner thereof is left to God. נשׂא ל, with the object in the dative instead of the accusative (tollere peccata), signifies to bestow a taking away, i.e., forgiveness, upon any one (synon. סלח ל). It is pleasing to the New Testament consciousness that God's vengeance is not expressly invoked upon his enemies. כּי is an expansive quod as in Gen 1:4. שׂנאת חמס with an attributive genitive is hatred, which springs from injustice and ends in injustice.
John Gill Bible Commentary
Look upon mine affliction and my pain,.... The "affliction" was the rebellion of his subjects against him, at the head of which was his own son; and the "pain" was the uneasiness of mind it gave him; or the "labour" (k), as the word may be rendered; the toil and fatigue of body he was exercised with, he flying from place to place; and he desires that God would look upon all this with an eye of pity and compassion to him, and arise to his help and deliverance; as he looked upon the affliction of the children of Israel in Egypt, and delivered them, Exo 3:7; and forgive all my sins; or "lift up", "bear", or "take away" (l), as the word signifies; sins are burdens, and they lay heavy at this time on David's conscience, being brought to mind by the affliction he laboured under, not only his sin with Bathsheba, but all others; and these were on him as a heavy burden, too heavy to bear; wherefore he entreats that the Lord would lift them off, and take them away from him, by the fresh discoveries of pardoning grace to him. The sins of God's people are removed from them to Christ, by his Father, on whom they have been laid by his act of imputation; and he has bore them, and all the punishment due unto them, and, has taken them away, and made an end of them; and through the application of his blood, righteousness, and sacrifice, they are caused to pass from the consciences of the saints, and are removed as far from them as the east is from the west; and this is what the psalmist here desires, and this he requests with respect to all his sins, knowing well that, if one was left upon him, it would be an insupportable burden to him. (k) "laborem meum", Pagninus, Mortanus, Junius & Tremellius, &c. (l) Heb. "tolle", Piscator; "aufer", Michaelis.