Psalms 22:26

The Psalm of the Cross

25My praise for You resounds in the great assembly; I will fulfill my vows before those who fear You. 26The poor will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise Him. May your hearts live forever!

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The poor will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise Him. May your hearts live forever!
American Standard Version (1901)
The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
Bible in Basic English
The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.
Free Bible Version
The poor shall eat, and they shall be satisfied. All who come to the Lord will praise him—may you all live forever!
Geneva Bible 1599
The poore shall eate and be satisfied: they that seeke after the Lord, shall prayse him: your heart shall liue for euer.
King James (Authorized) Version
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
One Unity Resource Bible
The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Adonai who seek after him. Let your hearts live forever.
Translation for Translators
The poor people whom I have invited to the meal will eat as much as they want. All who come worship Yahweh will praise him. I pray that God will enable you all to live a long and happy life!
Unlocked Literal Bible
The oppressed will eat and be satisfied; those who seek Yahweh will praise him. May your hearts live forever.
Noah Webster Bible
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
World English Bible
The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
Young's Literal Translation
The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.