Psalms 119:52

Your Word Is a Lamp to My Feet

51The arrogant utterly deride me, but I do not turn from Your law. 52I remember Your judgments of old, O LORD, and in them I find comfort. 53Rage has taken hold of me because of the wicked who reject Your law.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I remember Your judgments of old, O LORD, and in them I find comfort.
American Standard Version (1901)
I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.
Bible in Basic English
I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.
Free Bible Version
I think about the instructions you gave long ago, Lord, and they reassure me.
Geneva Bible 1599
I remembred thy iudgements of olde, O Lord, and haue bene comforted.
King James (Authorized) Version
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
One Unity Resource Bible
I remember your judgments of old, Adonai , and have comforted myself.
Translation for Translators
Yahweh, when I think about ◄your regulations/the rules► that you gave to us long ago, I am comforted/encouraged.
Unlocked Literal Bible
I have thought about your righteous decrees from ancient times, Yahweh, and I comfort myself.
Noah Webster Bible
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
World English Bible
I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.
Young's Literal Translation
I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.