Menu

Psalms 113:2

Psalms 113:2 in Multiple Translations

Blessed be the name of the LORD both now and forevermore.

Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.

Let blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.

Let the Lord's nature be praised, now and forever.

Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.

The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.

Blessed be the LORD’s name, from this time forward and forever more.

Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

Judea made his sanctuary, Israel his dominion.

Yahweh should be praised now and forever!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 113:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 113:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝/עַתָּ֗ה וְ/עַד עוֹלָֽם
יְהִ֤י hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
שֵׁ֣ם shêm H8034 name N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מְבֹרָ֑ךְ bârak H1288 to bless V-Pual-Inf-c
מֵֽ֝/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Prep | Adv
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 113:2

יְהִ֤י hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מְבֹרָ֑ךְ bârak H1288 "to bless" V-Pual-Inf-c
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
מֵֽ֝/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Prep | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Psalms 113:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 2:20 and declared: “Blessed be the name of God forever and ever, for wisdom and power belong to Him.
2 Revelation 5:13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”
3 Psalms 41:13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
4 1 Chronicles 16:36 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen!” and “Praise the LORD!”
5 1 Chronicles 29:10–13 Then David blessed the LORD in the sight of all the assembly and said: “May You be blessed, O LORD, God of our father Israel, from everlasting to everlasting. Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in heaven and on earth belongs to You. Yours, O LORD, is the kingdom, and You are exalted as head over all. Both riches and honor come from You, and You are the ruler over all. In Your hands are power and might to exalt and give strength to all. Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.
6 Ephesians 3:21 to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.
7 Psalms 106:48 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

Psalms 113:2 Summary

[Psalms 113:2 tells us to bless the name of the LORD, which means we should always be giving thanks and praise to Him, recognizing His greatness and holiness, as seen in His creation and care for us (Psalms 19:1, Romans 1:20). Blessing the name of the LORD is not just something we do in church, but in every moment of our lives, whether we are happy or sad, because He is always with us and worthy of our praise (Hebrews 13:15, Psalms 34:1). When we bless the name of the LORD, we are joining with all of creation to acknowledge His glory and majesty, which is a wonderful feeling and a great way to connect with God and with others who love Him (Psalms 103:22, Revelation 5:13).]

Frequently Asked Questions

What does it mean to bless the name of the LORD?

To bless the name of the LORD means to acknowledge and praise His holiness and greatness, as seen in Psalms 113:2 and supported by Psalms 103:1, which encourages us to bless the LORD with all that is within us.

Why is it important to bless the name of the LORD now and forevermore?

Blessing the name of the LORD now and forevermore, as stated in Psalms 113:2, signifies our commitment to continuously acknowledge and reverence Him throughout our lives and into eternity, reflecting the eternal nature of God mentioned in Revelation 1:8.

How can we bless the name of the LORD in our daily lives?

We can bless the name of the LORD by giving thanks, singing hymns, and speaking of His goodness to others, as encouraged in Psalms 100:4 and Ephesians 5:19-20, which helps to cultivate a heart of worship and gratitude towards Him.

Is blessing the name of the LORD a command or a suggestion?

While Psalms 113:2 is a statement of fact and a call to worship, it is rooted in the commands of Scripture such as Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37, which instruct us to love the LORD our God with all our heart, soul, and mind, implying that blessing His name is an integral part of our devotion to Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically bless the name of the LORD today?
  2. How does my life reflect the eternal nature of God's name, and what changes can I make to better honor Him?
  3. In what ways can I use my voice and actions to bless the name of the LORD in my community and among my friends and family?
  4. How does the command to bless the name of the LORD now and forevermore impact my understanding of God's enduring presence in my life?

Gill's Exposition on Psalms 113:2

Blessed be the name of the Lord,.... Some prefix the word "saying", as directing to the matter and manner of praising the Lord, and to express themselves thus; "let the name of the Lord be blessed";

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 113:2

Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. Blessed be the name of the Lord - i:e., the Lord as He hath manifested Himself in His glorious deeds for His people.

Trapp's Commentary on Psalms 113:2

Psalms 113:2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.Ver. 2. Blessed be the name of the Lord] Praise him with utmost intention and extension of spirit and of speech. God is therefore called, by an appellative proper, The Blessed One, Baruc-hu, Mark 14:61 Luke 1:68. From this time, &c.] A nunc et usque.

Cambridge Bible on Psalms 113:2

1–3. A call to praise Jehovah’s name universally and unendingly.

Barnes' Notes on Psalms 113:2

Blessed be the name of the Lord - Blessed be the Lord; or; Let the name of the Lord be blessed. From this time forth and for evermore - Now and forever. He is worthy of praise now, and he ever will be.

Whedon's Commentary on Psalms 113:2

2. From this time forth—From now unto eternity. The from now supposes an urgent cause for a new form and measure of praise, as if it should mark a new date of national piety and experience, and well

Sermons on Psalms 113:2

SermonDescription
David Guzik (Daniel) Nebuchadnezzar's Dream by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the dream of King Nebuchadnezzar as recorded in the book of Daniel. The dream involves a great image with different parts made of gold, silve
Bakht Singh (Pdf Book) the Overcomer's Secret by Bakht Singh Bakht Singh emphasizes the message of the Book of Daniel, illustrating how God prepares His people to be overcomers amidst trials and tribulations. He highlights the importance of
Zac Poonen The Principle of Fellowship in Prayer by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the principle of fellowship in prayer through the story of Daniel interpreting Nebuchadnezzar's dream. He contrasts true servants of God, like Daniel, who exp
G. Campbell Morgan The Message of Daniel by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan emphasizes the sovereignty of God as depicted in the book of Daniel, illustrating how God's governance is evident in both historical events and prophetic visions
John F. Walvoord World History in Outline by John F. Walvoord John F. Walvoord delves into the study of Daniel, emphasizing its crucial role in understanding the Biblical foreview of world history, particularly 'the times of the Gentiles' as
Warren Wiersbe Praise and Thanksgiving: Praise the Creator by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher focuses on Revelation chapter 4 and highlights the central theme of worship in heaven. The chapter describes John's arrival in heaven, where he sees a
Ben Crandall Garments of Praise by Ben Crandall This sermon emphasizes the importance of praising God and being clothed with the 'garments of praise' instead of the 'spirit of heaviness.' It highlights how praise lifts faith, re

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate