Menu

Psalms 106:42

Psalms 106:42 in Multiple Translations

Their enemies oppressed them, and subdued them under their hand.

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.

By them they were crushed, and made low under their hands.

Their enemies dominated and subdued them with their power.

Their enemies also oppressed them, and they were humbled vnder their hand.

And their enemies oppress them, And they are humbled under their hand.

Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

The just shall see, and shall rejoice, and all iniquity shall stop their mouth.

Their enemies ◄oppressed them/treated them cruelly► and completely controlled them [MET].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 106:42

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 106:42 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּלְחָצ֥וּ/ם אוֹיְבֵי/הֶ֑ם וַ֝/יִּכָּנְע֗וּ תַּ֣חַת יָדָֽ/ם
וַ/יִּלְחָצ֥וּ/ם lâchats H3905 to oppress Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
אוֹיְבֵי/הֶ֑ם ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וַ֝/יִּכָּנְע֗וּ kânaʻ H3665 be humble Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
תַּ֣חַת tachath H8478 underneath Prep
יָדָֽ/ם yâd H3027 hand N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 106:42

וַ/יִּלְחָצ֥וּ/ם lâchats H3905 "to oppress" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
To oppress means to treat someone unfairly or cruelly, often by using power or force. This can include squeezing or pressing someone to get what you want.
Definition: 1) to squeeze, press, oppress 1a) (Qal) 1a1) to squeeze, press 1a2) to oppress 1b) (Niphal) to squeeze oneself
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. See also: Exodus 3:9; 1 Samuel 10:18; Psalms 56:2.
אוֹיְבֵי/הֶ֑ם ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וַ֝/יִּכָּנְע֗וּ kânaʻ H3665 "be humble" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
To be humble means to bend your knee and submit to someone or something, like God. In the Bible, it's about being lowly and under God's authority. It appears in books like Proverbs and Isaiah.
Definition: 1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 1a) (Niphal) 1a1) to humble oneself 1a2) to be humbled, be subdued 1b) (Hiphil) 1b1) to humble 1b2) to subdue
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. See also: Leviticus 26:41; 2 Chronicles 12:12; Psalms 81:15.
תַּ֣חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
יָדָֽ/ם yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Psalms 106:42

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 4:3 Then the Israelites cried out to the LORD, because Jabin had nine hundred chariots of iron, and he had harshly oppressed the Israelites for twenty years.
2 Judges 10:12 Sidonians, Amalekites, and Maonites oppressed you and you cried out to Me, did I not save you from their hands?

Psalms 106:42 Summary

This verse tells us that God's people were oppressed and subdued by their enemies because of their sin. It shows that God is a holy God who will not tolerate sin, but it also reminds us that He is a merciful God who hears the cries of His people, as we see in Psalms 106:44. Just like God's people in this verse, we may face hardship and oppression, but we can trust that God is with us and will rescue us if we turn to Him in faith, just as He did for His people in Exodus 2:23-25. By looking to God's Word, like Deuteronomy 28:1-2, we can learn to obey Him and trust in His goodness.

Frequently Asked Questions

What does it mean for enemies to oppress God's people?

In Psalms 106:42, it means that God allowed other nations to dominate and subdue His people, much like what happened in Deuteronomy 28:25-29 when they disobeyed God's commands.

Why did God allow His people to be subdued by their enemies?

According to Psalms 106:40-41, God's anger burned against His people because of their sin, and He delivered them into the hands of their enemies as a form of judgment, similar to what is described in Leviticus 26:17 and Leviticus 26:33.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

Psalms 106:42 is part of a larger narrative describing the cycle of sin, judgment, and redemption in the history of God's people, as seen in verses like Psalms 106:43-44 where God rescues them despite their rebellion.

What can we learn from this verse about God's character?

This verse shows that God is a holy and just God who will not tolerate sin, but also a merciful God who hears the cries of His people, as seen in Exodus 2:23-25 and Psalms 106:44.

Reflection Questions

  1. How have I experienced oppression or hardship in my own life, and how can I trust God in the midst of it?
  2. What are some ways that I may be rebelling against God, and how can I turn back to Him in repentance?
  3. How can I balance the truth of God's judgment with the truth of His mercy and love, as seen in this verse and others like John 3:16?
  4. What can I learn from the example of God's people in this verse about the importance of obedience and faithfulness to God?

Gill's Exposition on Psalms 106:42

Their enemies also oppressed them,.... By taxes, and taking the increase of their fields and sustenance, which often obliged them to cry for a deliverer, who upon this was sent to them; see Jude 2:9.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 106:42

They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them: -From the fathers in the wilderness the Psalmist turns to the sons in Canaan.

Trapp's Commentary on Psalms 106:42

Psalms 106:42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.Ver. 42. And they were brought into subjection] Heb. they were bowed down, or humbled, who would not humble themselves under the mighty hand of God, that he might exalt them.

Ellicott's Commentary on Psalms 106:42

(40-43) Having made review of the sinful past, the poet briefly but impressively describes the punishment which once and again had fallen on the nation. But as his purpose is to make his generation look on the Captivity as a supreme instance of this punishment, and to seek for deliverance by repentance, he mentions only the judgments inflicted by foreign foes.

Cambridge Bible on Psalms 106:42

40–46. The alternations of chastisement, pardon, restoration, and relapse in the course of Israel’s history. As in Nehemiah 9:26 ff., the primary reference is to the period of the judges; but doubtless the verses are intended to be a summary survey of the characteristics of the whole course of Israel’s history, leading up to the prayer for restoration in Psalms 106:47.

Barnes' Notes on Psalms 106:42

Their enemies also oppressed them - Septuagint, “Afflicted them,” They invaded their country; they destroyed their vintages; they laid desolate their land; they made them captives.

Sermons on Psalms 106:42

SermonDescription
J.C. Ryle The Power of the Holy Spirit by J.C. Ryle In this sermon on suffering affliction, the preacher delves into the Greek word 'thlibo', which means to press, squash, or hem in, depicting the pressure and narrowness of afflicti
David Wilkerson Delivered by a Cry by David Wilkerson In this sermon, the speaker begins by expressing gratitude to God for his love, mercy, and grace. The sermon then focuses on the story of the Israelites in the book of Judges, spec

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate