Philemon 1:11

Paul’s Appeal for Onesimus

10I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains.11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.12I am sending back to you him who is my very heart.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
American Standard Version (1901)
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
Bible in Basic English
Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:
Douay-Rheims 1899
Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee,
Free Bible Version
In the past he was of no use to you, but now he's useful to both you and me!
Geneva Bible 1599
Which in times past was to thee vnprofitable, but nowe profitable both to thee and to me,
King James (Authorized) Version
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Plain English Version
You see, he used to work for you some time ago, but he didn’t help you. But now he can help both of us, you and me.
Translation for Translators
Although his name, as you know, means ‘useful’, formerly he was useless to you. But now he is useful both to you and to me!
Unlocked Literal Bible
For he once was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
Noah Webster Bible
Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
World English Bible
who once was useless to you, but now is useful to you and to me.
Young's Literal Translation
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,