Obadiah 1:9

The Destruction of Edom

8In that day, declares the LORD, will I not destroy the wise men of Edom and the men of understanding in the mountains of Esau? 9Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter.
American Standard Version (1901)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Bible in Basic English
And your men of war, O Teman, will be overcome with fear, so that every one of them may be cut off from the mountain of Esau.
Douay-Rheims 1899
And thy valiant men of the south shall be afraid, that man may be cut off from the mount of Esau.
Free Bible Version
Teman, your fighting men will be terrified, so that everyone of the mountains of Esau will be cut down in the massacre.
Geneva Bible 1599
And thy strong men, O Teman, shall bee afraide, because euery one of the mount of Esau shalbe cut off by slaughter.
King James (Authorized) Version
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
Translation for Translators
The soldiers from Teman town will become terrified; all you people who are descendants of Esau will be ◄wiped out/killed►.
Unlocked Literal Bible
Your mighty men will be dismayed, Teman, so that every man may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Noah Webster Bible
And thy mighty men , O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
World English Bible
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Young's Literal Translation
And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off.