Numbers 32:15

The Tribes East of the Jordan

14Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel.15For if you turn away from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will be the cause of their destruction.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For if you turn away from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will be the cause of their destruction.”
American Standard Version (1901)
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.
Bible in Basic English
For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.
Free Bible Version
If you give up following him, he will abandon these people in the desert once again, and their deaths will be your fault!”
King James (Authorized) Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
One Unity Resource Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all these people.”
Translation for Translators
If you stop trusting him, he will cause you and all your fellow Israelis to stay longer in the desert, and he will get rid of all of you!”
Unlocked Literal Bible
If you turn away from following him, he will again leave Israel in the wilderness and you will have destroyed all this people.”
Noah Webster Bible
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.
World English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all these people.”
Young's Literal Translation
when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'