Menu

Numbers 22:10

Numbers 22:10 in Multiple Translations

And Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:

And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

And Balaam said to God, Balak, the son of Zippor, king of Moab, has sent them to me, saying,

Balaam told God, “Balak, son of Zippor, the king of Moab, sent me this message:

And Baalam said vnto God, Balak ye sonne of Zippor, king of Moab hath set vnto me, saying,

And Balaam saith unto God, 'Balak, son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me:

Balaam said to God, “Balak the son of Zippor, king of Moab, has said to me,

And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent to me, saying ,

He answered: Balac the son of Sephor king of the Moabites hath sent to me,

Balaam replied, “Balak, the king of Moab, sent these men to tell me this:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 22:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 22:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר בִּלְעָ֖ם אֶל הָ/אֱלֹהִ֑ים בָּלָ֧ק בֶּן צִפֹּ֛ר מֶ֥לֶךְ מוֹאָ֖ב שָׁלַ֥ח אֵלָֽ/י
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בִּלְעָ֖ם Bilʻâm H1109 Balaam N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
בָּלָ֧ק Bâlâq H1111 Balak N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
צִפֹּ֛ר Tsippôwr H6834 Zippor N-proper
מֶ֥לֶךְ melek H4428 King's N-ms
מוֹאָ֖ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
שָׁלַ֥ח shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3ms
אֵלָֽ/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 22:10

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בִּלְעָ֖ם Bilʻâm H1109 "Balaam" N-proper
Balaam was a prophet from Mesopotamia, also the name of a place in Palestine. He is known for trying to curse the Israelites in the book of Numbers.
Definition: A man living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.5; son of: Beor (H1160H) Also named: Balaam (Βαλαάμ "Balaam" G0903) § Balaam = "not of the people" the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: Balaam, Bileam. See also: Numbers 22:5; Numbers 23:2; Micah 6:5.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בָּלָ֧ק Bâlâq H1111 "Balak" N-proper
Balak was a king of Moab who hired the prophet Balaam to curse the Israelites, as told in Numbers 22:2. His name means devastator, reflecting his role as a king who sought to harm God's people.
Definition: A man of the Moabites living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.2; son of: Zippor (H6834) Also named: Balak (Βαλάκ "Balak" G0904) § Balak = "devastator" a king of Moab who hired Balaam to curse Israel
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: Balak. See also: Numbers 22:2; Numbers 23:7; Micah 6:5.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
צִפֹּ֛ר Tsippôwr H6834 "Zippor" N-proper
Zippor was a Moabite man, father of Balak, the king of Moab during the exodus, and his name means sparrow, as seen in Numbers 22:2.
Definition: A man of the Moabites living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.2; father of: Balak (H1111) § Zippor = "sparrow" father of Balak the king of Moab at the time of the exodus
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Zippor. See also: Numbers 22:2; Numbers 22:16; Judges 11:25.
מֶ֥לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
מוֹאָ֖ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
שָׁלַ֥ח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֵלָֽ/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — Numbers 22:10

Show Verse Quote Highlights

Numbers 22:10 Summary

[In Numbers 22:10, Balaam is talking to God about a message he received from Balak, the king of Moab. Balaam wants to know what God thinks about the request, which shows that he values God's opinion and wants to do what is right. This is similar to how we should seek God's guidance in our decisions, as encouraged in Proverbs 3:5-6. By seeking God's will, we can trust that He will guide us and protect us, just like He did for the Israelites in Numbers 22:12.]

Frequently Asked Questions

Why did Balaam talk to God about the message from Balak?

Balaam spoke to God about the message because he wanted to know God's will regarding the request from Balak, as seen in Numbers 22:10, and this is similar to how we should seek God's guidance in our decisions, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

What was the main request that Balak made to Balaam?

The main request Balak made to Balaam was to put a curse on the people who came out of Egypt, as mentioned in Numbers 22:11, which shows the opposition that God's people faced from worldly leaders, much like in Exodus 1:9-10.

How does this verse relate to the overall story of the Israelites?

This verse is part of the story of how God protected the Israelites from their enemies, as seen in Numbers 22:12, and it reminds us of God's promise to Abraham to bless those who bless the Israelites and curse those who curse them, as stated in Genesis 12:3.

What can we learn from Balaam's interaction with God in this verse?

We can learn that seeking God's will and guidance is crucial in our decision-making, as Balaam did in Numbers 22:10, and that God is always available to guide us, as promised in Psalm 32:8.

Reflection Questions

  1. How do I seek God's guidance in my own life, and what are some ways I can be more intentional about listening to His voice?
  2. What are some areas in my life where I am facing opposition or pressure from worldly influences, and how can I trust God to protect me?
  3. In what ways can I be a blessing to others, especially to those who are part of God's people, and how can I demonstrate God's love to them?
  4. How can I balance my own desires and plans with seeking God's will, and what are some practical steps I can take to prioritize His guidance?

Gill's Exposition on Numbers 22:10

And Balaam said unto God,.... In answer to the question he put to him: Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me; these men, and a message by them: saying; as follows.

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 22:10

And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.

Cambridge Bible on Numbers 22:10

10. hath sent unto me, saying] The word ‘saying’ is absent from the Heb. The abruptness with which the words of Balak’s message are given is perhaps due to the fusion of J and E .

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate