Menu

Nehemiah 3:10

Nehemiah 3:10 in Multiple Translations

next to him, Jedaiah son of Harumaph made repairs across from his house; and next to him, Hattush son of Hashabneiah made repairs.

And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.

And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabneiah.

By his side was Jedaiah, the son of Harumaph, opposite his house. And by him was Hattush, the son of Hashabneiah.

Next was Jedaiah, son of Harumaph, who made repairs opposite his house. Next was Hattush, son of Hashabneiah.

And next vnto him fortified Iedaiah the sonne of Harumaph, euen ouer against his house: and next vnto him fortified Hattush, the sonne of Hashabniah.

And by their hand hath Jedaiah son of Harumaph strengthened, and over-against his own house; and by his hand hath Hattush son of Hashabniah strengthened.

Next to them, Jedaiah the son of Harumaph made repairs across from his house. Next to him, Hattush the son of Hashabneiah made repairs.

And next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next to him repaired Hattush the son of Hashabniah.

And next to him Jedaia the son of Haromaph over against his own house: and next to him built Hattus the son of Hasebonia.

Next to him, Jedaiah the son of Harumaph repaired part of the wall near his house. Next to him, Hattush the son of Hashabneiah repaired part of the wall.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 3:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 3:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַל יָדָ֧/ם הֶחֱזִ֛יק יְדָיָ֥ה בֶן חֲרוּמַ֖ף וְ/נֶ֣גֶד בֵּית֑/וֹ וְ/עַל יָד֣/וֹ הֶחֱזִ֔יק חַטּ֖וּשׁ בֶּן חֲשַׁבְנְיָֽה
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
יָדָ֧/ם yâd H3027 hand N-cs | Suff
הֶחֱזִ֛יק châzaq H2388 to strengthen V-Hiphil-Perf-3ms
יְדָיָ֥ה Yᵉdâyâh H3042 Jedaiah N-proper
בֶן bên H1121 son N-ms
חֲרוּמַ֖ף chărûwmaph H2739 Harumaph N-proper
וְ/נֶ֣גֶד neged H5048 before Conj | Prep
בֵּית֑/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
יָד֣/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
הֶחֱזִ֔יק châzaq H2388 to strengthen V-Hiphil-Perf-3ms
חַטּ֖וּשׁ Chaṭṭûwsh H2407 Hattush N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
חֲשַׁבְנְיָֽה Chăshabnᵉyâh H2813 Hashabneiah N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 3:10

וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יָדָ֧/ם yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הֶחֱזִ֛יק châzaq H2388 "to strengthen" V-Hiphil-Perf-3ms
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
יְדָיָ֥ה Yᵉdâyâh H3042 "Jedaiah" N-proper
Jedaiah was the name of two Israelites, one a Simeonite and the other the son of Harumaph, who helped rebuild Jerusalem's walls, as mentioned in Nehemiah 3:10.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.3.10; son of: Harumaph (H2739) § Jedaiah = "praised of Jehovah" 1) a Simeonite, forefather of Ziza 2) son of Harumaph and one who took part in rebuilding the walls of Jerusalem
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Jedaiah. See also: 1 Chronicles 4:37; Nehemiah 3:10.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
חֲרוּמַ֖ף chărûwmaph H2739 "Harumaph" N-proper
Harumaph was an Israelite who lived during the time of Exile and Return, and his son Jedaiah helped build the wall in Nehemiah's time. His name means split nose, and he is only mentioned in Nehemiah 3:10. Harumaph was a father and a part of the community.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.3.10; father of: Jedaiah (H3042H) § Harumaph = "split nose" father of Jedaiah, one of the builders of the wall in Nehemiah's time
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Harumaph. See also: Nehemiah 3:10.
וְ/נֶ֣גֶד neged H5048 "before" Conj | Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.
בֵּית֑/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יָד֣/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הֶחֱזִ֔יק châzaq H2388 "to strengthen" V-Hiphil-Perf-3ms
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
חַטּ֖וּשׁ Chaṭṭûwsh H2407 "Hattush" N-proper
Hattush was a common name among Israelites, including a descendant of David and a man who helped repair Jerusalem's walls with Nehemiah. The name means assembled, and these men lived during the time of Exile and Return.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.10.4 § Hattush = "assembled" 1) a descendant of David, apparently one of the sons of Shechaniah, in the 4th or 5th generation from Zerubbabel 1a) a man who returned with Ezra; maybe same as 1 above 1b) a man who returned with Zerubbabel; maybe same as 1 above 2) son of Hashabniah who helped repair the walls of Jerusalem with Nehemiah
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Hattush. See also: 1 Chronicles 3:22; Nehemiah 3:10; Nehemiah 12:2.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
חֲשַׁבְנְיָֽה Chăshabnᵉyâh H2813 "Hashabneiah" N-proper
Hashabneiah was the name of two Israelites, including a Levite who helped repair the wall and officiated at a great fast under Ezra and Nehemiah in Nehemiah 9.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.9.5 § Hashabniah = "whom Jehovah regards" 1) the father of Hattush, repairer of the wall 2) a Levite who was among those who officiated at the great fast under Ezra and Nehemiah when the covenant was sealed
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Hashabniah. See also: Nehemiah 3:10; Nehemiah 9:5.

Study Notes — Nehemiah 3:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 3:28–30 Above the Horse Gate, each of the priests made repairs in front of his own house. Next to them, Zadok son of Immer made repairs opposite his house, and next to him, Shemaiah son of Shecaniah, the guard of the East Gate, made repairs. Next to him, Hananiah son of Shelemiah, as well as Hanun the sixth son of Zalaph, repaired another section. Next to them, Meshullam son of Berechiah made repairs opposite his own quarters.
2 Nehemiah 10:4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
3 Nehemiah 3:23 Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house, and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.

Nehemiah 3:10 Summary

[This verse shows us that everyone has a role to play in God's work, and that even small contributions can make a big difference. Jedaiah and Hattush were two ordinary people who worked together to make repairs to the wall, and their efforts were important to the larger project. Just like them, we can use our unique skills and talents to serve God and our community, as seen in 1 Corinthians 12:12-31. By working together and using our gifts, we can accomplish great things and bring glory to God.]

Frequently Asked Questions

What can we learn from the fact that Jedaiah made repairs across from his own house?

This shows that Jedaiah was taking personal responsibility for the area near his home, just as we are called to be good stewards of the resources and community God has given us, as seen in Genesis 1:28 and Matthew 25:14-30.

Why does the Bible mention the names of these specific workers?

The Bible mentions their names to emphasize the importance of individual contributions to the larger work of God, just as in Exodus 35:30-35, where the names of the skilled craftsmen are listed.

How does this verse relate to the idea of community and teamwork?

This verse highlights the value of working together as a community, with each person contributing their skills and efforts, just as in Romans 12:4-5, where we are called to work together as one body in Christ.

What can we learn from the fact that Hattush son of Hashabneiah is mentioned alongside Jedaiah?

This shows that people from different backgrounds and families can work together in unity to accomplish a common goal, just as in Galatians 3:28, where we are told that in Christ, there is no distinction between different groups of people.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can take personal responsibility for the area around my own 'house', whether that be my physical home, my community, or my sphere of influence?
  2. How can I work together with others to accomplish a common goal, even if we have different backgrounds or skills?
  3. What are some ways I can use my unique skills and talents to contribute to the larger work of God?
  4. How can I balance my own individual efforts with the need to work together as a community, and what does the Bible say about this balance?

Gill's Exposition on Nehemiah 3:10

And next unto him repaired Jedaiah, the son of Harumaph, over against his house,.... That part of the wall which stood right against his house; and to take this part he could not well object to it,

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 3:10

And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 3:10

Over against his house; that part of the wall which was next to him, which his own interest obliged him to do with care.

Trapp's Commentary on Nehemiah 3:10

Nehemiah 3:10 And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.Ver. 10. Even over against his house] Thither he was assigned, probably, because there he would build the stronger, for his own security.

Cambridge Bible on Nehemiah 3:10

10. And next unto them] i.e. next unto those who were represented by Rephaiah. Hattush …] Possibly a priest belonging to the family of this name mentioned in Nehemiah 10:4, or a Levite the son of the Hashabneiah mentioned in Nehemiah 9:5. Hashabniah] R.V. Hashabneiah.

Whedon's Commentary on Nehemiah 3:10

10. Over against his house — Or opposite to his house. His house probably stood near to this part of the wall.

Sermons on Nehemiah 3:10

SermonDescription
F.B. Meyer Our Daily Homily - Nehemiah by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of Nehemiah's role as a cupbearer, illustrating how God can use humble individuals for great purposes. Nehemiah's heartfelt prayers and tears
F.B. Meyer Every One Over Against His House. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of personal responsibility in addressing the evils of the world, urging individuals to focus on improving their immediate surroundings rather t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate