Mark 4:38

Jesus Calms the Storm

37Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped.38But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?”
American Standard Version (1901)
And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?
Bible in Basic English
And he himself was in the back of the boat, sleeping on the cushion: and they, awaking him, said, Master, is it nothing to you that we are in danger of destruction?
Free Bible Version
Jesus was asleep in the stern, resting his head on a cushion. The disciples woke him up, shouting at him, “Teacher, don't you care that we're about to drown?”
Geneva Bible 1599
And he was in the sterne asleepe on a pillow: and they awoke him, and saide to him, Master, carest thou not that we perish?
King James (Authorized) Version
And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
One Unity Resource Bible
He himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, “Teacher, don’t you care that we are dying?”
Plain English Version
Jesus was asleep in the back of the boat with his head on a pillow. His followers were frightened, so they woke him up, and they shouted at him, “Teacher, we will all drown, and you don’t care. Why don’t you do something?”
Translation for Translators
Jesus was in the back part of the boat. He was sleeping, with his head on a cushion. So they woke him up and said to him, “Teacher! ◄You ought to be concerned that we are about to die!/Are you not concerned that we are about to die?► [RHQ]”
Unlocked Literal Bible
But Jesus himself was in the stern, asleep on a cushion. They woke him up, saying, “Teacher, do you not care that we are about to die?”
Noah Webster Bible
And he was in the hinder part of the boat, asleep on a pillow: and they awake him, and say to him, Master, carest thou not that we perish?
World English Bible
He himself was in the stern, asleep on the cushion; and they woke him up and asked him, “Teacher, don’t you care that we are dying?”
Young's Literal Translation
and he himself was upon the stern, upon the pillow sleeping, and they wake him up, and say to him, 'Teacher, art thou not caring that we perish?'