- Home
- Bible
- Mark
- Chapter 15
- Verse 15
Mark 15:29
The Crucifixion
29And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,30come down from the cross and save Yourself!”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,
American Standard Version (1901)
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
Bible in Basic English
And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days,
Free Bible Version
People passing by shouted insults at him, shaking their heads, and saying. “Aha! You who claimed you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days;
Geneva Bible 1599
And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, and buildest it in three dayes,
King James (Authorized) Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
One Unity Resource Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
Plain English Version
Some other people walked past Jesus and rubbished him too. They stood there and shook their heads to shame him, and they said, “You reckon you can knock down God’s ceremony house, and then build it again in 3 days, do you?
Translation for Translators
The people who were passing by insulted him by shaking their heads as if here were an evil man. They said, “Aha! You said that you would destroy the Temple and then you would build it again within three days.
Unlocked Literal Bible
Those who passed by insulted him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
Noah Webster Bible
And they that passed by, railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
World English Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads and saying, “Ha! You who destroy the temple and build it in three days,
Young's Literal Translation
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, 'Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!