Matthew 9:24

The Healing Touch of Jesus

23When Jesus entered the house of the synagogue leader, He saw the flute players and the noisy crowd.24“Go away,” He told them. “The girl is not dead, but asleep.” And they laughed at Him.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“Go away,” He told them. “The girl is not dead, but asleep.” And they laughed at Him.
American Standard Version (1901)
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Bible in Basic English
He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.
Douay-Rheims 1899
He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Free Bible Version
“Please leave,” he told them, “For the girl isn't dead, she's just asleep.” But they laughed and made fun of him.
Geneva Bible 1599
He said vnto them, Get you hence: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorne.
King James (Authorized) Version
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
One Unity Resource Bible
he said to them, “Make room, because the girl is not dead, but sleeping.” They were ridiculing him.
Translation for Translators
Knowing that he would cause her to live again, he said to them, “Go away and stop the funeral music and wailing, because the girl is not dead! She is just sleeping!” The people laughed at him, because they knew that she was dead.
Unlocked Literal Bible
He said, “Go away, for the girl is not dead, but she is asleep.” But they laughed at him in mockery.
Noah Webster Bible
He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him.
World English Bible
he said to them, “Make room, because the girl isn’t dead, but sleeping.” They were ridiculing him.
Young's Literal Translation
he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;