Matthew 23:30

Woes to Scribes and Pharisees

29Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous.30And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’31So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’
American Standard Version (1901)
and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Bible in Basic English
If we had been living in the days of our fathers, we would not have taken part with them in the blood of the prophets.
Douay-Rheims 1899
And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Free Bible Version
and you say, ‘If we had lived in the times of our ancestors we would not have joined them in shedding the blood of the prophets.’
Geneva Bible 1599
And say, If we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the Prophets.
King James (Authorized) Version
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
One Unity Resource Bible
and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’
Translation for Translators
You say, ‘If we had lived when our ancestors [MET] lived, we would not have helped [MET] those who killed [MTY] the prophets.’
Unlocked Literal Bible
You say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been participants with them in shedding the blood of the prophets.'
Noah Webster Bible
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
World English Bible
and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’
Young's Literal Translation
and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.