Luke 5:39
The Patches and the Wineskins
38Instead, new wine is poured into new wineskins.39And no one after drinking old wine wants new, for he says, ‘The old is better.’”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
And no one after drinking old wine wants new, for he says, ‘The old is better.’”
American Standard Version (1901)
And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.
Bible in Basic English
And no man, having had old wine, has any desire for new, for he says, The old is better.
Douay-Rheims 1899
And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better.
Free Bible Version
And nobody after drinking old wine wants new wine, for they say, ‘the old tastes good.’”
Geneva Bible 1599
Also no man that drinketh olde wine, straightway desireth newe: for he sayth, The olde is more profitable.
King James (Authorized) Version
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
One Unity Resource Bible
No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, ‘The old is better.’”
Translation for Translators
Furthermore, those who have drunk only old wine are content with that. They do not want to drink the new wine, because they say, ‘The old wine is [MET] fine!’ ”
Unlocked Literal Bible
No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is better.'”
Noah Webster Bible
No man also having drank old wine , immediately desireth new: for he saith, The old is better.
World English Bible
No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, ‘The old is better.’”
Young's Literal Translation
and no one having drunk old [wine], doth immediately wish new, for he saith, The old is better.'