Luke 13:26

The Narrow Door

25After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’26Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
American Standard Version (1901)
then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;
Bible in Basic English
Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.
Douay-Rheims 1899
Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Free Bible Version
Then you'll say, ‘But we ate and drank with you, and you taught in our streets!’
Geneva Bible 1599
Then shall ye begin to say, We haue eaten and drunke in thy presence, and thou hast taught in our streetes.
King James (Authorized) Version
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
One Unity Resource Bible
Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
Translation for Translators
Then you will say, ‘◄You must have forgotten!/Surely you know us, because► [RHQ] we (exc) ate meals with you (sg), and you taught people in the streets of our towns’!
Unlocked Literal Bible
Then you will say, 'We ate and drank in front of you and you taught in our streets.'
Noah Webster Bible
Then ye will begin to say, We have eaten and drank in thy presence, and thou hast taught in our streets.
World English Bible
Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
Young's Literal Translation
then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;