Menu

Leviticus 23:29

Leviticus 23:29 in Multiple Translations

If anyone does not humble himself on this day, he must be cut off from his people.

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.

For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.

Anyone who does not practice self-denial on this day must be expelled from their people.

For euery person that humbleth not himselfe that same day, shall euen be cut off from his people.

'For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;

For whoever it is who shall not deny himself in that same day shall be cut off from his people.

For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

Every soul that is not afflicted on this day, shall perish from among his people:

You must expel from your group anyone who does not ◄fast/abstain from eating food► on that day.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 23:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 23:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י כָל הַ/נֶּ֨פֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא תְעֻנֶּ֔ה בְּ/עֶ֖צֶם הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה וְ/נִכְרְתָ֖ה מֵֽ/עַמֶּֽי/הָ
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
כָל kôl H3605 all N-ms
הַ/נֶּ֨פֶשׁ֙ nephesh H5315 soul Art | N-cs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
תְעֻנֶּ֔ה ʻânâh H6031 be occupied V-Pual-Imperf-3fs
בְּ/עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 bone Prep | N-fs
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/נִכְרְתָ֖ה kârath H3772 to cut Conj | V-Niphal-3fs
מֵֽ/עַמֶּֽי/הָ ʻam H5971 Amaw Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 23:29

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/נֶּ֨פֶשׁ֙ nephesh H5315 "soul" Art | N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תְעֻנֶּ֔ה ʻânâh H6031 "be occupied" V-Pual-Imperf-3fs
To afflict or oppress someone, making them feel low or depressed. In the Bible, it can also mean to humble oneself, as seen in Psalm 35:13. It involves being put down or becoming weak.
Definition: (Qal) to be occupied, be busied with
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030 (עָנָה)), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030 (עָנָה)), speak (by mistake for H6030 (עָנָה)), submit self, weaken, [idiom] in any wise. See also: Genesis 15:13; 2 Kings 17:20; Psalms 35:13.
בְּ/עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 "bone" Prep | N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/נִכְרְתָ֖ה kârath H3772 "to cut" Conj | V-Niphal-3fs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
מֵֽ/עַמֶּֽי/הָ ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-mp | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Leviticus 23:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 17:14 But if any male is not circumcised, he will be cut off from his people; he has broken My covenant.”
2 Numbers 5:2 “Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body.
3 Leviticus 23:27 “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You shall hold a sacred assembly and humble yourselves, and present an offering made by fire to the LORD.
4 Leviticus 23:32 It will be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to keep your Sabbath.”
5 Isaiah 22:12 On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.
6 Ezekiel 7:16 The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.
7 Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”

Leviticus 23:29 Summary

Leviticus 23:29 is a reminder that God wants us to humble ourselves before Him, acknowledging our sinfulness and dependence on Him. This means letting go of our pride and self-sufficiency, and surrendering to His will, as seen in Proverbs 3:34. When we humble ourselves, God promises to lift us up and restore our relationship with Him (1 Peter 5:6). By taking time to reflect on our sinfulness and dependence on God, we can experience the joy and freedom that comes from being in a right relationship with Him, just like the Israelites did on the Day of Atonement (Leviticus 23:28).

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'humble oneself' in Leviticus 23:29?

To humble oneself means to acknowledge one's sinfulness and dependence on God, as seen in Psalm 51:17, where David says, 'The sacrifices of God are a broken spirit, a broken and contrite heart.'

Why is it so important to observe the Day of Atonement in Leviticus 23:29?

The Day of Atonement is a sacred day when atonement is made for the people before the Lord, as stated in Leviticus 23:28, and it is essential to observe it to maintain a right relationship with God, as seen in Exodus 30:10.

What does it mean to be 'cut off from his people' in Leviticus 23:29?

To be cut off from one's people means to be separated from the community of believers and face the consequences of disobedience, as seen in Numbers 15:31, where it says, 'That person will be completely cut off from his people, because he has despised the Lord's word and broken His commandment.'

Is the principle of humbling oneself on the Day of Atonement still relevant today?

Although the specific observance of the Day of Atonement is not required for believers today, the principle of humbling oneself before God is still essential, as seen in 1 Peter 5:6, where it says, 'Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, that He may lift you up in due time.'

Reflection Questions

  1. What are some ways I can humble myself before God, just like the Israelites were commanded to do on the Day of Atonement?
  2. How can I balance the idea of being 'cut off from my people' with the concept of God's love and mercy, as seen in Psalm 103:8-10?
  3. What are some things in my life that I need to 'let go of' or surrender to God, in order to truly humble myself before Him?
  4. How can I make sure I am taking time to reflect on my sinfulness and dependence on God, just like the Israelites did on the Day of Atonement?

Gill's Exposition on Leviticus 23:29

For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day,.... That is, as the Targums of Jonathan and Jerusalem explain it, which can fast and does not fast; for a sick person, and a

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 23:29

Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 23:29

Whatsoever soul, either of the Jewish nation or religion. Hereby God would signify the absolute necessity which every man had of repentance and forgiveness of sin, and the desperate condition of all impenitent persons.

Ellicott's Commentary on Leviticus 23:29

(29) For whatsoever soul . . . he shall be cut off from among his people.—Better, For whatsoever soul . . . that shall be cut off from his people. (See Note on Leviticus 19:8.) Any member of the community who does not fast on this day God himself will punish with excision, except those who through old age or sickness are unable to endure it.

Cambridge Bible on Leviticus 23:29

23–36. Three festivals, the Blowing of Trumpets, the Day of Atonement, the Feast of Tabernacles (P).

Whedon's Commentary on Leviticus 23:29

29. He shall be cut off — He shall be destroyed. Impenitence is a capital offence.

Sermons on Leviticus 23:29

SermonDescription
Don McClure Forgiveness by Don McClure In this sermon, the speaker discusses the concept of forgiveness and how it relates to our relationship with God. He emphasizes that forgiveness is not a suggestion, but a commandm
Bob Phillips Blood Covenant - Part 5 by Bob Phillips In this sermon, the speaker discusses the concept of covenant and its importance in the relationship between God and humanity. They emphasize the seriousness of entering into a cov
Zac Poonen No Confidence in Ourselves by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the importance of faith and dependence on God in the new covenant, contrasting it with the old covenant's emphasis on circumcision. He highlights that true a
John Calvin Genesis 17:1-27 by John Calvin John Calvin preaches about the obedience and faith of Abraham in response to God's covenant, highlighting Abraham's prompt and unwavering obedience despite the difficulties and dou
Chuck Smith (Through the Bible) Leviticus 16-20 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the moral decay and corruption in society, particularly in relation to the portrayal of sinful acts in movies. He emphasizes that God's peopl
Rolfe Barnard Judgment Is Coming by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher discusses the concept of religion and its limitations. He emphasizes that religion allows people to feel alright but does not address their conduct. Th
John W. Bramhall The Feasts of Jehovah 01 the Sabbath by John W. Bramhall In this sermon, the speaker provides an outline of the book of Leviticus and its spiritual application to our lives today. The speaker emphasizes the importance of understanding th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate