Menu

Leviticus 19:6

Leviticus 19:6 in Multiple Translations

It shall be eaten on the day you sacrifice it, or on the next day; but what remains on the third day must be burned up.

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if aught remain until the third day, it shall be burnt with fire.

Let it be used for food on the same day on which it is offered, or on the day after; and whatever is over on the third day is to be burned with fire.

It needs to be eaten the day you sacrifice it, or the next day. Whatever is left over on the third day must be burned.

It shall be eaten the day yee offer it, or on the morowe: and that which remaineth vntill the third day, shalbe burnt in the fire.

in the day of your sacrificing it is eaten, and on the morrow, and that which is left unto the third day with fire is burnt,

It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day. If anything remains until the third day, it shall be burned with fire.

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if aught shall remain until the third day, it shall be burnt in the fire.

You shall eat it on the same day it was offered, and the next day: and whatsoever shall be left until the third day, you shall burn with fire.

The meat should be eaten on the day that you sacrifice it, but you are permitted to eat some of it on the next day. Anything that remains until the third/next day must be completely burned.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 19:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 19:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּ/י֧וֹם זִבְחֲ/כֶ֛ם יֵאָכֵ֖ל וּ/מִֽ/מָּחֳרָ֑ת וְ/הַ/נּוֹתָר֙ עַד י֣וֹם הַ/שְּׁלִישִׁ֔י בָּ/אֵ֖שׁ יִשָּׂרֵֽף
בְּ/י֧וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
זִבְחֲ/כֶ֛ם zebach H2077 sacrifice N-ms | Suff
יֵאָכֵ֖ל ʼâkal H398 to eat V-Niphal-Imperf-3ms
וּ/מִֽ/מָּחֳרָ֑ת mochŏrâth H4283 morrow Conj | Prep | N-fs
וְ/הַ/נּוֹתָר֙ yâthar H3498 to remain Conj | Art | V-Niphal
עַד ʻad H5704 till Prep
י֣וֹם yôwm H3117 day N-ms
הַ/שְּׁלִישִׁ֔י shᵉlîyshîy H7992 third Art | Adj
בָּ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
יִשָּׂרֵֽף sâraph H8313 to burn V-Niphal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 19:6

בְּ/י֧וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
זִבְחֲ/כֶ֛ם zebach H2077 "sacrifice" N-ms | Suff
A sacrifice refers to the act of offering an animal's flesh to God, such as in the sacrifices of righteousness or the Passover. This term encompasses various types of sacrifices, including thank offerings and covenant sacrifices. The KJV translates it as 'offer' or 'sacrifice'.
Definition: 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: offer(-ing), sacrifice. See also: Genesis 31:54; 1 Samuel 2:19; Psalms 4:6.
יֵאָכֵ֖ל ʼâkal H398 "to eat" V-Niphal-Imperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וּ/מִֽ/מָּחֳרָ֑ת mochŏrâth H4283 "morrow" Conj | Prep | N-fs
This word means tomorrow or the next day, referring to a future time. It appears in several places in the Bible, including Genesis 30:33 and Exodus 16:23, where it is used to make promises or give instructions for the next day.
Definition: the morrow, the day after
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: morrow, next day. See also: Genesis 19:34; Judges 6:38; Jeremiah 20:3.
וְ/הַ/נּוֹתָר֙ yâthar H3498 "to remain" Conj | Art | V-Niphal
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
י֣וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/שְּׁלִישִׁ֔י shᵉlîyshîy H7992 "third" Art | Adj
This Hebrew word means third in a sequence, like a third day or year. It is used in the Bible to describe time, rank, or quantity, such as the third day of creation in Genesis.
Definition: 1) third, one third, third part, third time 1a) ordinal number
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: third (part, rank, time), three (years old). See also: Genesis 1:13; 1 Kings 22:2; Isaiah 15:5.
בָּ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
יִשָּׂרֵֽף sâraph H8313 "to burn" V-Niphal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.

Study Notes — Leviticus 19:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 7:11–17 Now this is the law of the peace offering that one may present to the LORD: If he offers it in thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil. Along with his peace offering of thanksgiving he is to present an offering with cakes of leavened bread. From the cakes he must present one portion of each offering as a contribution to the LORD. It belongs to the priest who sprinkles the blood of the peace offering. The meat of the sacrifice of his peace offering of thanksgiving must be eaten on the day he offers it; none of it may be left until morning. If, however, the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it shall be eaten on the day he presents his sacrifice, but the remainder may be eaten on the next day. But any meat of the sacrifice remaining until the third day must be burned up.

Leviticus 19:6 Summary

This verse is saying that when the Israelites offered a peace offering to God, they had to eat it on the same day or the next day, and if there was any left over after that, they had to burn it up. This was to show that they respected and obeyed God, and to prevent them from treating the offering as just any ordinary food, similar to how we are called to offer ourselves as living sacrifices to God in Romans 12:1. It also teaches us about the importance of gratitude and community, as seen in the way the Israelites shared meals together. By following God's commands carefully, like in Deuteronomy 12:21, we can show our love and respect for Him.

Frequently Asked Questions

Why does God command that the leftover peace offering be burned up on the third day?

God commands this to emphasize the importance of obedience and to prevent the Israelites from treating the offering with disregard, as seen in Leviticus 19:6 and supported by Deuteronomy 12:21 which emphasizes following God's commands carefully.

What is the significance of eating the peace offering on the day it is sacrificed or the next day?

Eating the peace offering on the day it is sacrificed or the next day signifies the joy and gratitude of the one offering it, as well as the importance of community and sharing, similar to the principles found in Acts 2:46 where believers shared meals together.

What happens if someone eats the peace offering on the third day?

If someone eats the peace offering on the third day, it is considered tainted and will not be accepted by God, as stated in Leviticus 19:7, and the person will bear their iniquity for profaning what is holy to the Lord, as seen in Leviticus 19:8.

How does this command relate to our lives as believers today?

This command teaches us about the importance of obedience, reverence, and gratitude in our relationship with God, principles that are still relevant today and supported by verses like Romans 12:1 which encourages us to offer ourselves as living sacrifices to God.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character, particularly in relation to obedience and reverence?
  2. How can I apply the principle of gratitude and joy in my own life, especially in relation to my worship and service to God?
  3. In what ways can I ensure that my actions and decisions reflect a sense of reverence and respect for God, as seen in this command about the peace offering?
  4. What are some modern-day equivalents of 'burning up' or getting rid of things that are no longer useful or pleasing to God, and how can I apply this principle in my life?

Gill's Exposition on Leviticus 19:6

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow,.... The meaning is, that if it could be, it was best to eat it all up the same day it was offered, but if not, the remainder was to be

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 19:6

And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. If ye offer a sacrifice of peace offerings.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 19:6

And on the morrow; by which clause it appears that he speaks here only of that sort of peace-offerings which were offered either by vow, or freely for the obtaining of some mercy desired; for the other sort, which was by way of gratitude for mercies received, were to be eaten the same day, .

Trapp's Commentary on Leviticus 19:6

Leviticus 19:6 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.Ver. 6. It shall be eaten the same day.]

Ellicott's Commentary on Leviticus 19:6

(6) It shall be eaten the same day . . . and on the morrow.—The fact that the flesh of the animal might be eaten both on the day on which it was offered and on the following day, according to the authorities during the second Temple, shows that the second class of peace-offering is here meant, described in Leviticus 8:16, since the flesh of the first class of peace-offerings had to be eaten on the same day. (See Leviticus 7:15). Until the third day.—See Leviticus 7:17.

Cambridge Bible on Leviticus 19:6

5–8. See introd. note to ch.

Sermons on Leviticus 19:6

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Leviticus 1-10 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the meal offering as a form of worship to God. The meal offering consists of fine flour mixed with oil and frankincense, symbolizing the work
Erlo Stegen The Power of the Blood by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the dangers of falling into sin and the consequences of choosing worldly pleasures over the reproach of Christ. He uses the example of Moses

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate