- Home
- Bible
- Leviticus
- Chapter 16
- Verse 16
Leviticus 16:31
The Day of Atonement
30because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD.31It is a Sabbath of complete rest for you, that you may humble yourselves; it is a permanent statute.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
It is a Sabbath of complete rest for you, that you may humble yourselves; it is a permanent statute.
American Standard Version (1901)
It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.
Bible in Basic English
It is a special Sabbath for you, and you are to keep yourselves from pleasure; it is an order for ever.
Douay-Rheims 1899
For it is a sabbath of rest, and you shall afflict your souls by a perpetual religion.
Free Bible Version
It is a Sabbath of Sabbaths, a day of rest and self-denial. This regulation applies for all time.
Geneva Bible 1599
This shall be a Sabbath of rest vnto you, and ye shall humble your soules, by an ordinance for euer.
King James (Authorized) Version
It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
One Unity Resource Bible
It is a Sabbath ·To cease· of solemn rest to you, and you shall afflict your souls. It is a regulation forever.
Translation for Translators
That will be a day for you to rest and not do any work, like the Sabbath days, and you must ◄fast/abstain from eating food► all that day. That is a permanent command/law for you all to obey.
Unlocked Literal Bible
It is a solemn Sabbath of rest for you, and you must humble yourselves and do no work. This will always be a statute among you.
Noah Webster Bible
It shall be a sabbath of rest to you, and ye shall afflict your souls by a statute for ever.
World English Bible
It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls. It is a statute forever.
Young's Literal Translation
it [is] to you a sabbath of rest, and ye have humbled yourselves — a statute age-during.