Menu

Leviticus 13:26

Leviticus 13:26 in Multiple Translations

But if the priest examines it and there is no white hair in the spot, and it is not beneath the skin but has faded, the priest shall isolate him for seven days.

But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

But if, after looking at it, the priest sees that there is no white hair on the bright place, and it is not deeper than the skin, and is not very bright, then let the priest keep him shut up for seven days:

However, if when the priest inspects it, it doesn't have white hair in it and doesn't seem to be more than superficial, and has faded, the priest is to place the person in isolation for seven days.

But if the Priest looke on it, and there be no white heare in the spot, and be no lower then the other skinne, but be darker, then the Priest shall shut him vp seuen dayes.

'And if the priest see it, and lo, there is no white hair on the bright spot, and it is not lower than the skin, and it is become weak, then the priest hath shut him up seven days;

But if the priest examines it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it isn’t deeper than the skin, but has faded, then the priest shall isolate him seven days.

But if the priest shall look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no lower than the other skin, but is somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

But if the colour of the hair be not changed, nor the blemish lower than the other flesh, and the appearance of the leprosy be somewhat obscure, he shall shut him up seven days,

But when the priest examines it and sees that there is no white hair in that spot and it is only on the surface of the skin, and has faded, the priest will declare that the person must stay away from people for seven days.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִ֣ם יִרְאֶ֣/נָּה הַ/כֹּהֵ֗ן וְ/הִנֵּ֤ה אֵֽין בַּ/בֶּהֶ֨רֶת֙ שֵׂעָ֣ר לָבָ֔ן וּ/שְׁפָלָ֥ה אֵינֶ֛/נָּה מִן הָ/ע֖וֹר וְ/הִ֣וא כֵהָ֑ה וְ/הִסְגִּיר֥/וֹ הַ/כֹּהֵ֖ן שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים
וְ/אִ֣ם ʼim H518 if Conj | Conj
יִרְאֶ֣/נָּה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Imperf-3ms | Suff
הַ/כֹּהֵ֗ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
אֵֽין ʼayin H369 nothing Part
בַּ/בֶּהֶ֨רֶת֙ bôhereth H934 bright spot Prep | N-fs
שֵׂעָ֣ר sêʻâr H8181 hair N-ms
לָבָ֔ן lâbân H3836 white Adj
וּ/שְׁפָלָ֥ה shâphâl H8217 low Conj | Adj
אֵינֶ֛/נָּה ʼayin H369 nothing Part | Suff
מִן min H4480 from Prep
הָ/ע֖וֹר ʻôwr H5785 skin Art | N-ms
וְ/הִ֣וא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
כֵהָ֑ה kêheh H3544 faint Adj
וְ/הִסְגִּיר֥/וֹ çâgar H5462 to shut Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
הַ/כֹּהֵ֖ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִֽים yôwm H3117 day N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:26

וְ/אִ֣ם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יִרְאֶ֣/נָּה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
הַ/כֹּהֵ֗ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֵֽין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
בַּ/בֶּהֶ֨רֶת֙ bôhereth H934 "bright spot" Prep | N-fs
This Hebrew word refers to a bright spot on the skin, possibly a scar, blister, or boil, and is used in Leviticus to describe a sign of leprosy. It is translated as a whitish spot in the KJV Bible. This term appears in discussions of skin conditions.
Definition: 1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil 2a) resulting from fire 2b) resulting from inflammation of the skin 2c) possible sign of leprosy
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: bright spot. See also: Leviticus 13:2; Leviticus 13:25; Leviticus 14:56.
שֵׂעָ֣ר sêʻâr H8181 "hair" N-ms
In the Bible, this word refers to hair on people or animals, like in Leviticus 13:30 where it talks about hair loss. It can also describe a hairy garment.
Definition: 1) hair 1a) hair (of animals, man) 1b) hair (of garment made of hair) Aramaic equivalent: se.ar (שְׂעַר "hair" H8177)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: hair(-y), [idiom] rough. See also: Genesis 25:25; Leviticus 14:8; Psalms 68:22.
לָבָ֔ן lâbân H3836 "white" Adj
Means white in Hebrew, used to describe something pure or clean, like freshly fallen snow.
Definition: white
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: white. See also: Genesis 30:35; Leviticus 13:21; Zechariah 6:6.
וּ/שְׁפָלָ֥ה shâphâl H8217 "low" Conj | Adj
This word means to be low or humble, either in physical height or in social status, often used to describe someone's character or condition. It appears in various forms throughout the Old Testament, such as in Psalms and Proverbs. It signifies a lack of pride or arrogance.
Definition: 1) low, humble 1a) low (in height) 1b) low (in station), humble (of condition or spirit) 1c) humiliated 1d) lowly (as subst)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: base(-st), humble, low(-er, -ly). See also: Leviticus 13:20; Ecclesiastes 12:4; Psalms 138:6.
אֵינֶ֛/נָּה ʼayin H369 "nothing" Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/ע֖וֹר ʻôwr H5785 "skin" Art | N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
וְ/הִ֣וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
כֵהָ֑ה kêheh H3544 "faint" Adj
Faint means to become weak or dim, like when the light of a candle burns out. It can also describe someone who is feeling tired or sluggish, like when the Israelites were faint from hunger in the wilderness.
Definition: dim, dull, colourless, be dark, faint
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. See also: Leviticus 13:6; Leviticus 13:39; Isaiah 42:3.
וְ/הִסְגִּיר֥/וֹ çâgar H5462 "to shut" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
To shut means to close something, like a door or a container. In the Bible, this word is used to describe surrendering or giving something up, like in the book of Ezra where the Israelites shut themselves in to pray.
Definition: 1) to shut, close 1a) (Qal) 1a1) to shut 1a2) to close, close up 1a3) closed up, closely joined, shut up 1b) (Niphal) 1b1) to be shut up 1b2) to be shut or closed 1c) (Piel) to shut up, deliver up 1d) (Pual) to be shut up 1e) (Hiphil) 1e1) to deliver up 1e2) to shut up, imprison 2) pure gold Aramaic equivalent: se.gar (סְגַר "to shut" H5463)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly. See also: Genesis 2:21; 1 Kings 11:27; Psalms 17:10.
הַ/כֹּהֵ֖ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִֽים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Leviticus 13:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 13:23 But if the spot remains unchanged and does not spread, it is only the scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean.
2 Leviticus 13:4–5 If, however, the spot on his skin is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall isolate the infected person for seven days. On the seventh day the priest is to reexamine him, and if he sees that the infection is unchanged and has not spread on the skin, the priest must isolate him for another seven days.

Leviticus 13:26 Summary

In Leviticus 13:26, the priest is instructed to isolate someone for seven days if a spot on their skin has faded but doesn't have any white hair. This means the person is being quarantined and observed to see if the disease will spread. It's like when we need to take time to reflect on our own hearts and actions, to make sure we're living a life that's pleasing to God (as seen in 2 Corinthians 13:5). The priest's discernment and guidance in this verse remind us to trust in the Lord's sovereignty and timing, even when faced with uncertainty, and to seek spiritual guidance in our own lives, as instructed in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the priest to isolate someone for seven days in Leviticus 13:26?

This means the person is being quarantined and observed for any further symptoms of the disease, similar to how the Lord instructed the Israelites to separate themselves from unclean things in Leviticus 15:31, and as seen in the example of Jesus healing the leper in Matthew 8:4, where the man was instructed to show himself to the priest.

Why did the priest need to examine the spot again after seven days?

The priest needed to reexamine the spot to determine if the disease had spread, as stated in Leviticus 13:27, which is similar to how a shepherd watches over his flock, as described in John 10:11-13, where Jesus is the Good Shepherd who watches over His people.

What is the significance of the spot fading instead of having white hair?

The fading of the spot instead of having white hair indicates that the disease may not be as severe, and the priest must use his discernment to determine the next course of action, as guided by the Lord's instructions in Exodus 4:2-8, where Moses was given instructions on how to discern the Lord's will.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us of the importance of seeking spiritual guidance and discernment, just as the priest sought to discern the nature of the disease, as seen in 1 Corinthians 12:10, where the gift of discerning spirits is mentioned, and in Proverbs 3:5-6, where we are instructed to trust in the Lord with all our hearts and lean not on our own understanding.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek spiritual guidance and discernment, just like the priest in Leviticus 13:26?
  2. How can I apply the principle of quarantining myself from unclean things, as seen in Leviticus 15:31, to my own life and relationships?
  3. What are some ways I can trust in the Lord's sovereignty and timing, even when faced with uncertainty or unknown outcomes, as seen in Psalm 37:3-7?
  4. How can I use my experiences and observations to discern the Lord's will for my life, as guided by 1 Corinthians 12:10 and Proverbs 3:5-6?
  5. What are some ways I can reflect on my own heart and actions, to ensure I am living a life pleasing to the Lord, as instructed in 2 Corinthians 13:5?

Gill's Exposition on Leviticus 13:26

But if the priest look on it,.... On the hot burning and bright spot in it, in another person: and, behold, [there be] no white hair on the white spot, and it be no lower than the [other] skin; why

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:26

Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; a hot burning , [ mikwat (H4348) 'eesh

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 13:26

Somewhat dark, or, contracted, i.e. not spreading. See .

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:26

(26) But if the priest look on it.—If these symptoms are absent, the same directions are to be followed as laid down in Leviticus 13:21, in the case of a boil or an inflammation.

Cambridge Bible on Leviticus 13:26

Leprosy developing in the place of an old boil or a burn (18–28) The distinguishing marks of leprosy are similar to those already indicated; it would seem that in these cases they are more easily recognised, for only one shutting up for seven days is required. The Heb. word (shĕ ?ḥ ?în) for ‘boil’ is used of Hezekiah (2 Kings 20:7) and Job (Job 2:7); also for ‘the botch (boil R.V.) of Egypt’ (Deuteronomy 28:17). As Egypt was notorious for malignant skin diseases, this expression may denote some form of leprosy.

Sermons on Leviticus 13:26

SermonDescription
William MacDonald Effective Study by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the importance of starting with a short portion of scripture rather than trying to study a whole chapter. They highlight the value of breakin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate