Menu

Joshua 8:22

Joshua 8:22 in Multiple Translations

Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained.

And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Then the other force came out of the town against them, so that they were being attacked on this side and on that: and Israel overcame them and let not one of them get away with his life.

The men from the ambush also came from the town and attacked them, so they were caught in the middle, with the Israelites on both sides. The Israelites cut them down—not a single man survived or got away.

Also the other issued out of the citie against them: so were they in the middes of Israel, these being on the one side, and the rest on the other side: and they slewe them, so that they let none of them remaine nor escape.

and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one;

The others came out of the city against them, so they were in the middle of Israel, some on this side, and some on that side. They struck them, so that they let none of them remain or escape.

And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved.

Meanwhile, the soldiers who had captured the city came out and attacked them from the rear. So the men of Ai were caught between the two groups of Israeli soldiers. None of the men of Ai escaped. The Israelis fought until they killed all of them. Only the king of Ai was still alive.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 8:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 8:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֵ֨לֶּה יָצְא֤וּ מִן הָ/עִיר֙ לִ/קְרָאתָ֔/ם וַ/יִּֽהְי֤וּ לְ/יִשְׂרָאֵל֙ בַּ/תָּ֔וֶךְ אֵ֥לֶּה מִ/זֶּ֖ה וְ/אֵ֣לֶּה מִ/זֶּ֑ה וַ/יַּכּ֣וּ אוֹתָ֔/ם עַד בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר ל֖/וֹ שָׂרִ֥יד וּ/פָלִֽיט
וְ/אֵ֨לֶּה ʼêl-leh H428 these Conj | Pron
יָצְא֤וּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3cp
מִן min H4480 from Prep
הָ/עִיר֙ ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
לִ/קְרָאתָ֔/ם qirʼâh H7125 befall Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
וַ/יִּֽהְי֤וּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לְ/יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel Prep | N-proper
בַּ/תָּ֔וֶךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
אֵ֥לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
מִ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Prep | Pron
וְ/אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 these Conj | Pron
מִ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Prep | Pron
וַ/יַּכּ֣וּ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אוֹתָ֔/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
בִּלְתִּ֥י biltîy H1115 lest Conj
הִשְׁאִֽיר shâʼar H7604 to remain V-Hiphil-Perf-3ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
שָׂרִ֥יד sârîyd H8300 survivor N-ms
וּ/פָלִֽיט pâlîyṭ H6412 survivor Conj | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 8:22

וְ/אֵ֨לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Conj | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
יָצְא֤וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/עִיר֙ ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
לִ/קְרָאתָ֔/ם qirʼâh H7125 "befall" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To encounter or meet someone or something, either by accident or on purpose, as seen in the story of Joseph meeting his brothers in Genesis 37:23. This word can also mean to befall or happen to someone. It is used in various contexts, including friendly or hostile encounters.
Definition: 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way. See also: Genesis 14:17; 2 Samuel 10:9; Psalms 35:3.
וַ/יִּֽהְי֤וּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" Prep | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בַּ/תָּ֔וֶךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
אֵ֥לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
מִ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Prep | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Conj | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
מִ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Prep | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וַ/יַּכּ֣וּ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אוֹתָ֔/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בִּלְתִּ֥י biltîy H1115 "lest" Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
הִשְׁאִֽיר shâʼar H7604 "to remain" V-Hiphil-Perf-3ms
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
שָׂרִ֥יד sârîyd H8300 "survivor" N-ms
A survivor is someone who remains alive after a difficult event, and this word is used to describe those who are left after a disaster or war. It can also refer to a remnant of people who continue to exist despite challenges. The Bible often uses this term to describe the remaining Israelites.
Definition: 1) survivor, remnant, that which is left 1a) survivor
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest. See also: Numbers 21:35; 2 Kings 10:11; Isaiah 1:9.
וּ/פָלִֽיט pâlîyṭ H6412 "survivor" Conj | N-ms
A survivor refers to a refugee or fugitive who has escaped, as seen in the stories of those who fled from danger in the Bible.
Definition: refugee, fugitive, escaped one Also means: pa.let (פָּלֵיט "survivor" H6412B)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: (that have) escape(-d, -th), fugitive. See also: Genesis 14:13; Jeremiah 50:28; Isaiah 45:20.

Study Notes — Joshua 8:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 7:2 and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.
2 Joshua 10:28 On that day Joshua captured Makkedah and put it to the sword, along with its king. He devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. So he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
3 Joshua 6:21 At the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys.
4 Job 20:5 the triumph of the wicked has been brief and the joy of the godless momentary?
5 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
6 Luke 17:26–30 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. It will be just like that on the day the Son of Man is revealed.
7 Joshua 11:11–12 The Israelites put everyone in Hazor to the sword, devoting them to destruction. Nothing that breathed remained, and Joshua burned down Hazor itself. Joshua captured all these kings and their cities and put them to the sword. He devoted them to destruction, as Moses the LORD’s servant had commanded.

Joshua 8:22 Summary

[Joshua 8:22 shows how the Israelites worked together to defeat their enemies, with some soldiers attacking from the front and others from the back, as part of God's plan to give them victory, as stated in Joshua 8:1-2. This verse helps us understand that God is a God of justice and judgment, as seen in Psalm 7:11, and that He will ultimately defeat all evil. By trusting in God's plan and obeying His commands, we can experience His deliverance and victory in our own lives, just like the Israelites did, as promised in 1 Corinthians 10:13 and 2 Corinthians 2:14.]

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites strike down the men of Ai until no survivor or fugitive remained?

This was in accordance with God's command to completely destroy the inhabitants of Canaan, as seen in Deuteronomy 7:1-2 and Deuteronomy 20:16-18, to prevent the influence of idolatry and sin among His people.

Was it right for the Israelites to attack the men of Ai from both sides?

In the context of Joshua 8:22, the ambush was a military tactic used by the Israelites to defeat their enemies, and it was part of God's plan to give them victory, as stated in Joshua 8:1-2 and supported by Proverbs 21:31, which says that the horse is prepared for the day of battle, but victory belongs to the Lord.

How does this verse relate to the concept of God's judgment?

Joshua 8:22 demonstrates God's judgment on the wicked, as seen in Psalm 7:11, which says that God is a righteous judge, and Psalm 37:38, which states that the wicked will be cut off, while the salvation of the righteous comes from the Lord.

What can we learn from the Israelites' obedience in this verse?

The Israelites' obedience to God's commands, as seen in Joshua 8:22, demonstrates the importance of trusting and following God's plan, as emphasized in Proverbs 3:5-6, which encourages us to trust in the Lord with all our heart and lean not on our own understanding, and in Jeremiah 29:11, which says that God has plans to prosper us, not to harm us.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character, particularly in relation to His judgment and justice?
  2. How can I apply the principle of trusting in God's plan, as seen in the Israelites' obedience, to my own life and circumstances?
  3. What are some ways that I can be obedient to God's commands, even when it's difficult or challenging, and how can I trust in His sovereignty, as seen in Romans 8:28 and Psalm 138:8?
  4. In what ways can I learn from the Israelites' experience of God's deliverance and victory, as described in Joshua 8:22, and apply it to my own life, considering verses such as 1 Corinthians 10:13 and 2 Corinthians 2:14?

Gill's Exposition on Joshua 8:22

And the other issued out of the city against them,.... That is, the ambush, or at least a part of them: so that they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; or, as we

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 8:22

And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 8:22

The other; they who lay in ambush. So their late success was a real mischief to them, as being the occasion of their total ruin.

Trapp's Commentary on Joshua 8:22

Joshua 8:22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.Ver. 22. So they were in the midst of Israel.] See Joshua 8:20.

Cambridge Bible on Joshua 8:22

22. so they were in the midst of Israel] “The host of Israel now turned again, while those who had set Ai on fire advanced in an opposite direction. Between these two forces the men of Ai were literally crushed.”

Whedon's Commentary on Joshua 8:22

22. They let none of them… escape — Considering the Israelites’ superior numbers, their advantage in the strife, and the panic of the men of Ai, their total destruction was an easy matter.

Sermons on Joshua 8:22

SermonDescription
Chuck Smith Deception by the Gibeonites by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the deception by the Gibeonites as described in Joshua chapter 9. He emphasizes the importance of heeding the warnings that God gives u
J.C. Ryle The Cost by J.C. Ryle J.C. Ryle emphasizes the importance of counting the cost of true Christianity, urging believers to consider the sacrifices required to follow Christ. He warns that many who initial
Leonard Ravenhill Judgement Seat 1-31-91 - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the corruption and violence present in the world today. He criticizes the politicians in Washington for their involvement in financial scand
Rolfe Barnard Death, and After This, the Judgment by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher reflects on the certainty of death and the judgment that follows. He mentions significant events in recent history, such as the televised funeral servi
Reggie Kelly Daniel as a Type of Godly Remnant by Reggie Kelly Reggie Kelly delves into the critical and timely revelations found in the book of Daniel, emphasizing the importance of understanding prophetic interpretations and the significance
Andrew Murray Twelfth Lesson. ‘Have Faith in God;’ Or, the Secret of Believing Prayer by Andrew Murray Greek Word Studies delves into the meaning of 'asphales,' which signifies security, safety, and certainty, describing something unshakeable and immovable. This term is used in vari
Arno Clemens Gaebelein The World War and What Followed by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the events leading up to and during World War I, highlighting the divine inspiration behind the pre-written history of world affairs as penned

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate