Menu

Joshua 2:15

Joshua 2:15 in Multiple Translations

Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city.

Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.

Then she let them down from the window by a cord, for the house where she was living was on the town wall.

Then she lowered them down by a rope through the window since the house where she lived was built into the outside of the city wall.

Then she let them downe by a corde thorowe the windowe: for her house was vpon the towne wall, and she dwelt vpon the wall.

And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house [is] in the side of the wall, and in the wall she [is] dwelling;

Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town-wall, and she dwelt upon the wall.

Then she let them down with a cord out of a window: for her house joined close to the wall.

One of the outside walls of the house where Rahab lived was part of the wall that was around the city. So she fastened a rope outside the window that was in that wall, by which the men could climb down the wall.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 2:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 2:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תּוֹרִדֵ֥/ם בַּ/חֶ֖בֶל בְּעַ֣ד הַֽ/חַלּ֑וֹן כִּ֤י בֵיתָ/הּ֙ בְּ/קִ֣יר הַֽ/חוֹמָ֔ה וּ/בַֽ/חוֹמָ֖ה הִ֥יא יוֹשָֽׁבֶת
וַ/תּוֹרִדֵ֥/ם yârad H3381 to go down Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs | Suff
בַּ/חֶ֖בֶל chebel H2256 cord Prep | N-cs
בְּעַ֣ד bᵉʻad H1157 about/through/for Prep
הַֽ/חַלּ֑וֹן challôwn H2474 window Art | N-cs
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
בֵיתָ/הּ֙ bayith H1004 place N-ms | Suff
בְּ/קִ֣יר qîyr H7023 wall Prep | N-ms
הַֽ/חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 wall Art | N-fs
וּ/בַֽ/חוֹמָ֖ה chôwmâh H2346 wall Conj | Prep | N-fs
הִ֥יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
יוֹשָֽׁבֶת yâshab H3427 to dwell V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 2:15

וַ/תּוֹרִדֵ֥/ם yârad H3381 "to go down" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs | Suff
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
בַּ/חֶ֖בֶל chebel H2256 "cord" Prep | N-cs
A cord or rope, also a measured area of land or a group of people tied together. In the Bible, it appears in books like Joshua and Psalms. It can also mean a company or region.
Definition: 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company § destruction
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. See also: Deuteronomy 3:4; Psalms 119:61; Psalms 16:6.
בְּעַ֣ד bᵉʻad H1157 "about/through/for" Prep
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
הַֽ/חַלּ֑וֹן challôwn H2474 "window" Art | N-cs
A window in ancient times was a hole in the wall, as described in the Bible. The Hebrew word for window is used in the story of Jezebel's death in 2 Kings 9:30-33. Windows were also mentioned in the Song of Solomon.
Definition: window (piercing of the wall)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: window. See also: Genesis 8:6; Proverbs 7:6; Jeremiah 9:20.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בֵיתָ/הּ֙ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
בְּ/קִ֣יר qîyr H7023 "wall" Prep | N-ms
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.
הַֽ/חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 "wall" Art | N-fs
A wall of protection, like the walls of Jerusalem, provided safety and security for the people. It appears in the Bible as a physical barrier. The Israelites built walls around their cities for defense.
Definition: wall
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: wall, walled. See also: Exodus 14:22; Nehemiah 6:15; Psalms 51:20.
וּ/בַֽ/חוֹמָ֖ה chôwmâh H2346 "wall" Conj | Prep | N-fs
A wall of protection, like the walls of Jerusalem, provided safety and security for the people. It appears in the Bible as a physical barrier. The Israelites built walls around their cities for defense.
Definition: wall
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: wall, walled. See also: Exodus 14:22; Nehemiah 6:15; Psalms 51:20.
הִ֥יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יוֹשָֽׁבֶת yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.

Study Notes — Joshua 2:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 9:25 One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.
2 2 Corinthians 11:33 But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.
3 Joshua 6:20 So when the rams’ horns sounded, the people shouted. When they heard the blast of the horn, the people gave a great shout, and the wall collapsed. Then all the people charged straight into the city and captured it.
4 1 Samuel 19:12–17 So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped. Then Michal took a household idol and laid it in the bed, placed some goat hair on its head, and covered it with a garment. When Saul sent the messengers to seize David, Michal said, “He is ill.” But Saul sent the messengers back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so I can kill him.” And when the messengers entered, there was the idol in the bed with the quilt of goats’ hair on its head. And Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this? You sent my enemy away and he has escaped!” Michal replied, “He said to me, ‘Help me get away, or I will kill you!’”

Joshua 2:15 Summary

[This verse tells us that Rahab helped the spies escape from Jericho by letting them down from her window with a rope, because her house was built into the city wall. This shows that Rahab was brave and trusted God to protect her, just like the Israelites did when they escaped from Egypt, as seen in Exodus 14:13-31. We can learn from Rahab's example by trusting God and being willing to take risks to follow Him, as encouraged in Psalm 37:3-7. By doing so, we can experience God's provision and protection in our own lives, just like Rahab and the Israelites did.]

Frequently Asked Questions

Why did Rahab let the spies down by a rope through the window?

Rahab let the spies down by a rope through the window because her house was built into the wall of the city, as stated in Joshua 2:15, allowing for a safe escape route, similar to how the Israelites would later escape from Egypt with God's help, as seen in Exodus 14:13-31.

What can we learn from Rahab's actions in this verse?

Rahab's actions demonstrate her faith and trust in the God of the Israelites, as she had heard of their miraculous deliverance from Egypt, as mentioned in Joshua 2:10, and she was willing to risk her own life to help them, showing the kind of faith that pleases God, as stated in Hebrews 11:31.

How does this verse relate to the overall story of Joshua?

This verse is a crucial part of the story of Joshua, as it shows how God used Rahab, a Gentile, to help the Israelites in their conquest of Jericho, demonstrating God's sovereignty and ability to use anyone to accomplish His plans, as seen in Romans 8:28.

What does this verse teach us about God's provision and protection?

This verse teaches us that God provides and protects those who trust in Him, just as He protected the spies and Rahab, and as He promised to do for the Israelites in Deuteronomy 31:6, and for all believers in Psalm 23:4.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate my faith and trust in God, just like Rahab did in this verse?
  2. How can I be more like Rahab, who was willing to take risks and face challenges in order to follow God?
  3. What are some areas of my life where I need to trust God's provision and protection, and how can I apply the lessons from this verse to those areas?
  4. How can I use my circumstances and resources to help others, just as Rahab used her house and her rope to help the spies?

Gill's Exposition on Joshua 2:15

Then she let them down by a cord through the window,.... Which must be large, and the cord strong, as well as she herself a masculine woman, to let down two men by it, unless she employed any of her

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 2:15

Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall. Her house was upon the town wall.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 2:15

Which gave her the opportunity of dismissing them when the gates were shut. She dwelt upon the wall; her particular dwelling was there; which may possibly be added, because the other part of her house was reserved for the entertainment of strangers.

Trapp's Commentary on Joshua 2:15

Joshua 2:15 Then she let them down by a cord through the window: for her house [was] upon the town wall, and she dwelt upon the wall.Ver. 15. For her house was upon the town wall.] In an obscure nook, among the poorer sort of people: for this harlot Rahab had not got such an estate as Phryne had, who offered at her own charge to repair the ruined walls of Thebes, if these words only might have been inscribed on them, "Alexander overturned these walls, and Phryne set them up again." And she dwelt upon the wall.] Where Providence had placed her for such a purpose as this: for it is God that appointeth the bounds of men’ s habitations. O μεν Aλεξανδροςκατεσκαψε, ηδεφρυνηανωκοδομησεν.

Ellicott's Commentary on Joshua 2:15

(15) Her house was upon the town wall—Happily for the two spies. Perhaps, indeed, they selected it for this reason, as it enabled them to leave the town without passing the gate.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 2:15

Verse 15. Then she let them down by a cord c.] The natural place of this verse is after the first clause of Jos 2:21 for it is certain that she did not let them down in the basket till all those circumstances marked from Joshua 2:16-20 inclusive had taken place. She dwelt upon the wall.] That is, either the wall of the city made a part of her house or her house was built close to the wall, so that the top or battlements of it were above the wall with a window that looked out to the country. As the city gates were now shut there was no way for the spies to escape but through this window; and in order to this she let them down through the window in a basket suspended by a cord, till they reached the ground on the outside of the wall.

Cambridge Bible on Joshua 2:15

15. she let them down by a cord] Comp. the escape of St Paul from Damascus (Acts 9:25). her house was upon the town wall] i.e. her chamber was in the upper story of the house, which rose above the wall, as may be seen even now in old cities along the Rhine.

Barnes' Notes on Joshua 2:15

Upon the town wall - The town wall probably formed the back wall of the house, and the window opened therefore into the country. (Compare Paul’s escape, 2 Corinthians 11:33).

Whedon's Commentary on Joshua 2:15

15. Then she let them downs by a cord — [Many interpreters are of opinion that there is a confusion in the order of verses here, and that this verse should follow the first sentence of Jos 2:21.

Sermons on Joshua 2:15

SermonDescription
Martin Geehan Palm Sunday by Martin Geehan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of going out and spreading the word of God. He compares the act of evangelizing to untying and loosing people from their sins
Leonard Ravenhill Hebrews 11 - Part 7 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of faith and how it will be tested. He shares a personal anecdote about a young girl who remembered his sermon from three yea
Carter Conlon The Devil Is After One Thing in Your Trial by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having God's word deeply rooted within us to resist the devices of darkness. They rebuke depression and lies of the devil,
Roy Hession (Men Who Saw God) 4. Joshua by Roy Hession In this sermon, the preacher focuses on the story of Joshua and the battle of Jericho. Joshua, feeling inadequate with his small army, encounters a man with a drawn sword who revea
J. Vernon McGee (Guidelines) Archaeology by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses how archaeology has provided evidence that supports the authenticity of the Word of God. They mention that in the past, some people denied the
George Warnock Cranbrook 1993 10-4-93 Am by George Warnock In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the direction and orders of the captain of the hosts of the Lord. He uses the example of Joshua receiving the blu
Chuck Smith (Through the Bible) Joshua 1-8 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the excitement and importance of walking after the Spirit. He references the story of Joshua encountering a man with a drawn sword near Jeric

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate