Menu

Joel 1:3

Joel 1:3 in Multiple Translations

Tell it to your children; let your children tell it to their children, and their children to the next generation.

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.

Tell your children about it, and have your children tell it to their children, and their children tell the next generation.

Tell you your children of it, and let your children shew to their children, and their children to another generation.

Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.

Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Tell ye of this to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation.

Tell your children about it, and tell your children to tell it to their children, and tell your grandchildren to tell it to their children.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joel 1:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joel 1:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עָלֶ֖/יהָ לִ/בְנֵי/כֶ֣ם סַפֵּ֑רוּ וּ/בְנֵי/כֶם֙ לִ/בְנֵי/הֶ֔ם וּ/בְנֵי/הֶ֖ם לְ/ד֥וֹר אַחֵֽר
עָלֶ֖/יהָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
לִ/בְנֵי/כֶ֣ם bên H1121 son Prep | N-mp | Suff
סַפֵּ֑רוּ çâphar H5608 to recount V-Piel-Impv-2mp
וּ/בְנֵי/כֶם֙ bên H1121 son Conj | N-mp | Suff
לִ/בְנֵי/הֶ֔ם bên H1121 son Prep | N-mp | Suff
וּ/בְנֵי/הֶ֖ם bên H1121 son Conj | N-mp | Suff
לְ/ד֥וֹר dôwr H1755 generation Prep | N-ms
אַחֵֽר ʼachêr H312 another Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joel 1:3

עָלֶ֖/יהָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לִ/בְנֵי/כֶ֣ם bên H1121 "son" Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
סַפֵּ֑רוּ çâphar H5608 "to recount" V-Piel-Impv-2mp
This word refers to a scribe or secretary who records or inscribes information. It is used in the Bible to describe someone who counts or enumerates things. The KJV translates it as 'scribe, tell, writer'.
Definition: v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. See also: Genesis 15:5; Esther 8:9; Psalms 2:7.
וּ/בְנֵי/כֶם֙ bên H1121 "son" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לִ/בְנֵי/הֶ֔ם bên H1121 "son" Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/בְנֵי/הֶ֖ם bên H1121 "son" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לְ/ד֥וֹר dôwr H1755 "generation" Prep | N-ms
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.
אַחֵֽר ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.

Study Notes — Joel 1:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 6:7 And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
2 Exodus 13:14 In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.
3 Psalms 145:4 One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
4 Psalms 71:18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
5 Exodus 10:1–2 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them, and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.”
6 Isaiah 38:19 The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness.
7 Psalms 44:1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
8 Psalms 78:3–8 that we have heard and known and our fathers have relayed to us. We will not hide them from their children, but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might, and the wonders He has performed. For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, that the coming generation would know them— even children yet to be born— to arise and tell their own children that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments. Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.
9 Joshua 4:21–22 Then Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ you are to tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’
10 Joshua 4:6–7 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’ you are to tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters were cut off.’ Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever.”

Joel 1:3 Summary

[This verse is about sharing the story of God's work with our children and the next generation, so they can know and love Him too, just like it says in Psalm 78:4. It's like a big family story that gets passed down from parents to children, and it helps us remember God's love and faithfulness, as seen in Deuteronomy 4:9. By telling this story, we can help our children develop a strong faith and a deep love for God, and we can also inspire them to share the gospel with others, as encouraged in Matthew 28:18-20.]

Frequently Asked Questions

Why is it important to tell the story of God's work to our children?

Telling the story of God's work to our children is crucial because it helps them understand God's character and plan, as seen in Deuteronomy 6:6-7, and it also helps to pass on the faith to the next generation, as commanded in Psalm 78:4.

What is the significance of passing down stories from one generation to the next?

Passing down stories from one generation to the next helps to preserve the history and heritage of God's people, as seen in Exodus 10:2, and it also serves as a reminder of God's faithfulness and love, as expressed in Psalm 100:5.

How can we effectively tell the story of God's work to our children?

We can effectively tell the story of God's work to our children by sharing our personal experiences and testimonies, as encouraged in Psalm 107:2, and by using everyday opportunities to point them to God's Word and promises, as taught in Deuteronomy 11:19.

What is the ultimate goal of telling the story of God's work to our children?

The ultimate goal of telling the story of God's work to our children is to help them develop a deep and personal relationship with God, as desired in Jeremiah 9:23-24, and to equip them to share the gospel with others, as commissioned in Matthew 28:18-20.

Reflection Questions

  1. What are some significant events or experiences in your life that you want to share with your children or the next generation?
  2. How can you use your daily conversations and interactions to point your children to God's love and faithfulness?
  3. What are some creative ways you can tell the story of God's work in your life, such as through writing, art, or music?
  4. How can you ensure that the story of God's work is not lost or forgotten in your family or community?

Gill's Exposition on Joel 1:3

Tell ye your children of it,.... Give them a particular account of it; describe the creatures and their number as near as you can; say when they begun and how long they continued, and what

Jamieson-Fausset-Brown on Joel 1:3

Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

Matthew Poole's Commentary on Joel 1:3

Declare it very particularly, or record it, write it as in a book, that your children may know it, and the memory of it may be perpetuated; for as it was a very wonderful and unusual thing, so it was for to mind us of the cause of it, and what it taught, or should have taught, them and us.

Trapp's Commentary on Joel 1:3

Joe 1:3 Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation.Ver. 3. Tell ye your children of it, and let your children tell their children] Heb. Cipher them up diligently, after the manner of mathameticians; reckon up the several years with the several calamities thereof to your children and nephews, that they may hear, and fear, and do no more so, Deuteronomy 19:20. Let your woes be their warnings, your sufferings their standing sermons; your corrections their instructions. See 1 Corinthians 10:5-12. Ruina maiorum sit cautela minornm (Greg. Mot.). Hast thou marked the old way (saith Eliphaz to Job, Job 22:15-16), which wicked men have trodden, which were cut down out of time; whose foundation was overflown with a flood (Heb. a flood was poured upon their foundation), which said unto God, Depart from us? &c. He speaketh of those antediluvian atheists, buried in one universal grave of waters. See Joshua 22:20 Nehemiah 13:26 Judges 1:5-7, and learn to keep a catalogue of God’ s great works, whether of mercy or judgment; yea, to polish and garnish them for the use of posterity, not with vain affectation of wit, nor with pedantic pomp of words, but with sobriety and holy gravity, as here; such as may stick by our children, and leave impression.

Ellicott's Commentary on Joel 1:3

(2, 3) Hath this been in your days.—The introduction points to the startling nature of the portent: it was unexampled; it was a cause of consternation to all who beheld it; it would be recollected as a subject of wondering comment among succeeding generations. The hand of God was evident, recalling the marvellous things he did in the land of Egypt, in the field of Zoan.

Adam Clarke's Commentary on Joel 1:3

Verse 3. Tell ye your children of it] To heighten the effect, he still conceals the subject, and informs them that it is such as should be handed down from father to son through all generations.

Cambridge Bible on Joel 1:3

3. Recount concerning it to your children] recount,—a stronger word than tell, and implying some narrative of particulars. to your children, &c.] comp. (also with recount) Exodus 10:2; Psalms 22:30 (R.V.), Psalms 48:13, Psalms 78:4; Psalms 78:6; and “our fathers have recounted to us,” Judges 6:13; Psalms 44:1; Psalms 78:3. Usually, it is the memory of Jehovah’s deliverances, which is thus to be handed on from father to son (comp. also Exodus 12:26 f., Exodus 13:8; Exodus 13:14; Deuteronomy 4:9; Deuteronomy 6:20 f.; Joshua 4:6 f., 21 f.); here it is the memory of an unprecedented disaster.

Barnes' Notes on Joel 1:3

Tell ye your children of it - In the order of God’s goodness, generation was to declare to generation the wonders of His love.

Sermons on Joel 1:3

SermonDescription
John Piper Will the Next Generation Know? by John Piper In this sermon, the speaker discusses the consequences of ignorance and the importance of knowing and teaching the word of God. The sermon focuses on the story of the people of Isr
Paul Washer The Godly Family - Part 1 by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of diligently teaching the word of God to our children. He highlights the need for continuous instruction and conversation abo
John Piper (Education for Exultation) I Am the Lord, and Besides Me There Is No Savior by John Piper In this sermon, the speaker discusses the concept of "Education for Exaltation" and its relation to the fundamental values and commitments of the church. The speaker emphasizes the
George Verwer (Om Orientation) Our Weapons the Word - Part 1 by George Verwer In this sermon, the speaker compares a soldier with a weapon to a believer with the Word of God. He emphasizes the importance of knowing how to effectively use the weapon, just as
Major Ian Thomas Death to Self by Major Ian Thomas In this sermon, the speaker emphasizes the importance of remembering and reminding ourselves of the truth that sets us free. He encourages everyone to take copies of the sermon tra
Leonard Ravenhill Ravenhill Humor - Who's the Author by Leonard Ravenhill In the sermon, the speaker mentions the famous story of Rip Van Winkle, which is well-known around the world, including in Russia. However, the speaker asks the audience if they kn
Jeff Noblit (Ephesians) Christian Parenting, Part 1 by Jeff Noblit In this sermon, the speaker emphasizes the responsibility of fathers, including grandfathers and great-grandfathers, in teaching their children about God's glory. The speaker encou

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate