Menu

Job 41:28

Job 41:28 in Multiple Translations

No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.

The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.

The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.

Arrows cannot make it run away; stones from slingshots are like pieces of stubble.

The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.

The arrow can’t make him flee. Sling stones are like chaff to him.

The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble.

Shooting arrows at them does not cause them to run away. Hurling stones at them from a sling is like hurling bits of chaff at them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 41:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Study Notes — Job 41:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Habakkuk 1:10 They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it.
2 Job 39:7 He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver.

Job 41:28 Summary

This verse is talking about a huge sea creature called Leviathan, and how it's not affected by things that would hurt a human, like arrows or rocks. It's like these things are just tiny, insignificant pieces of dust to Leviathan. This shows us how powerful God is, because He created something so strong and mighty (as seen in Psalm 93:4). It's a reminder that God is in control, and we should trust in His power and sovereignty, just like the Psalmist did in Psalm 46:1-3.

Frequently Asked Questions

What is being described in Job 41:28?

The verse is describing the strength and power of Leviathan, a massive sea creature, as it is unaffected by arrows or slingstones, much like how it regards iron as straw and bronze as rotten wood in Job 41:27.

Is the description of Leviathan's strength meant to be taken literally?

Yes, the description is meant to convey the immense power and strength of Leviathan, emphasizing God's creation and sovereignty, as seen in Job 41:26 and Psalm 104:25-26.

What does the image of slingstones becoming like chaff to Leviathan signify?

The image signifies the idea that something that would be harmful or dangerous to a human is completely insignificant to Leviathan, much like how God views human strength in comparison to His own power, as seen in Isaiah 40:15-17.

How does this verse relate to the overall theme of the book of Job?

This verse relates to the theme of God's sovereignty and power, as well as the limitations of human understanding and strength, which is a central theme throughout the book of Job, particularly in Job 38-41 where God speaks to Job about His creation and power.

Reflection Questions

  1. What does the description of Leviathan's strength say about God's power and creation?
  2. How does the image of slingstones becoming like chaff to Leviathan make you feel about your own strengths and weaknesses?
  3. In what ways can you apply the idea of God's sovereignty and power to your own life and circumstances?
  4. What does this verse teach you about the importance of humility and recognizing your limitations in comparison to God's power?

Gill's Exposition on Job 41:28

The arrow cannot make him flee,.... The skin of the crocodile is so hard, as Peter Martyr says, that it cannot be pierced with arrows, as before observed; therefore it is not afraid of them, nor will

Jamieson-Fausset-Brown on Job 41:28

The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

Matthew Poole's Commentary on Job 41:28

The arrow, Heb. the son of the bow; as it is elsewhere called the son of the quiver, ; the quiver being as it were the mother or womb that bears it, and the bow as the father that begets it, or sendeth it forth. Sling-stones; great stones cast out of slings, which have a great force and efficacy; of which see on . Are turned with him into stubble; hurt him no more than a blow with a little stubble.

Trapp's Commentary on Job 41:28

Job 41:28 The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.Ver. 28. The arrow cannot make him flee] Heb. Sons of the bow; as, Job 5:7, sparks are called Boas of the coal. Arrows were then as much in use as bullets are now. Slingstones are turned with him into stubble] Those stones which the sling casts with so much force make as little impression upon his body as a straw would, which the hand of a child should push.

Cambridge Bible on Job 41:28

12–34. Description of the parts of Leviathan.

Barnes' Notes on Job 41:28

The arrow - Hebrew “the son of the bow.” So Lamentations 3:13, margin. This use of the word son is common in the Scriptures and in all Oriental poetry.

Whedon's Commentary on Job 41:28

28. The arrow — Literally, the son of a bow. Compare “sons of his quiver,” Lamentations 3:13. See note on chap. 5. 7.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate