Job 1:7
Verse
Context
Sermons

Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
From going to and fro in the earth - The translation of the Septuagint is curious: Περιελθων την γην και εμπεριπατησας την ὑπ' ουρανον, παρειμι; "Having gone round the earth, and walked over all that is under heaven, I am come hither." The Chaldee says, "I am come from going round the earth to examine the works of the children of men; and from walking through it." Coverdale, who generally hits the sense, translates thus: I have gone aboute the londe ond walked thorow it. Mr. Good has it, from roaming round the earth, and walking about it. St. Peter, as has been already stated, Pe1 5:8, refers to this: "Be sober, be vigilant; for your Adversary the Devil Goeth About, as a roaring lion, seeking whom he may devour." I rather think, with Coverdale, that ארץ arets here signifies rather that land, than the habitable globe. The words are exceedingly emphatic; and the latter verb התהלך hithhallech being in the hithpael conjugation shows how earnest and determined the devil is in his work: he sets himself to walk; he is busily employed in it; he is seeking the destruction of men; and while they sleep, he wakes - while they are careless, he is alert. The spirit of this saying is often expressed by the simple inhabitants of the country: when they perceive a man plotting mischief, and frequent in transgression, they say, The devil is Busy with him.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
7 Then Jehovah said to Satan, Whence comest thou? Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. The fut. follows מאין in the signification of the praes., Whence comest thou? the perf. would signify, Whence hast thou come? (Ges. 127, 2). Cocceius subtly observes: Notatur Satanas velut Deo nescio h.e. non adprobante res suas agere. It is implied in the question that his business is selfish, arbitrary, and has no connection with God. In his answer, בּ שׁוּט, as Sa2 24:2, signifies rapid passing from one end to the other; התלּך, an observant roaming forth. Peter also says of Satan, περιπατεῖ (Pe1 5:8.). (Note: Among the Arabs the devil is called 'l-ḥârt, el-hharith - the active, busy, industrious one.) He answers at first generally, as expecting a more particular question, which Jehovah now puts to him.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
going to and fro--rather, "hurrying rapidly to and fro." The original idea in Arabic is the heat of haste (Mat 12:43; Pe1 5:8). Satan seems to have had some peculiar connection with this earth. Perhaps he was formerly its ruler under God. Man succeeded to the vice royalty (Gen 1:26; Psa 8:6). Man then lost it and Satan became prince of this world. The Son of man (Psa 8:4) --the representative man, regains the forfeited inheritance (Rev 11:15). Satan's replies are characteristically curt and short. When the angels appear before God, Satan is among them, even as there was a Judas among the apostles.
John Gill Bible Commentary
And the Lord said unto Satan, whence comest thou?.... This question is put, not as ignorant of the place from whence he came; for the omniscient God knows all persons and things, men and angels, and these good and bad, where they are, from whence they come, and what they do, see Gen 3:9 but it is put either as being angry with him, and resenting his coming among the sons of God, and chiding him for it, as having no proper business there, like the question in Mat 22:12, or rather in order to lead on to another, and to bring out from him what he intended to have expressed by him, of what he had seen and taken notice of in the place from whence he came, and particularly concerning Job: how God and spirits converse together we are not able to say; but no doubt there is a way in which God talks with spirits, even with evil ones, as well as good ones, and in which they speak to him; and so this does not at all affect the reality of this narrative: then Satan answered the Lord and said, from going to and fro in the earth, and from walking up and down in it; this he said as swaggering and boasting, as if he was indeed the God of the whole world, the Prince and King of it, and had and exercised a sovereign dominion over it, and as such had been making a tour through it, and taking a survey of it, see Mat 4:8, and as if he was at full liberty to go where he pleased, and was under no control, when he was in chains of darkness, and could go nowhere, nor do anything, without divine permission; could not touch Job, nor his substance, nor, as in the days of Christ, so much as enter into a herd of swine without leave: likewise this may denote the disquietude and restlessness of this evil spirit, who could not abide long in a place, but moving to and fro, seeking rest, but finding none, Mat 12:43, as also his diligence and indefatigableness in doing and seeking to do mischief, going about like a roaring lion, seeking whom he may devour, taking all opportunities of doing injury, sowing his tares while men are asleep and off their guard, Pe1 5:8, and so the first word here used signifies a diligent search, and is rendered by some, and particularly by Mr. Broughton, "from searching about the earth" (o), "and from walking in it"; and so the Targum, from going about in the earth, to search the works of the children of men, and from walking in it; and it points at the place of Satan's abode, the earth, with the circumambient air, Eph 2:2 and the extent of his influence, which reaches not to heaven, and to the saints there, out of which he is cast, and can never reenter, but to the earth only, and men on it; and here no place is free from him; he and his angels are roving about everywhere, city and country; public and private places, men's own houses, or the house of God, are not exempt from them; and therefore all here need to watch and pray, lest they enter into temptation, Mat 26:41. Schultens interprets the word of Satan going through the earth with great force and violence, whipping and scourging miserable mortals. (o) So Rambam and Ben Melech.
Job 1:7
Satan’s First Attack
6One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. 7“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
From going to and fro in the earth - The translation of the Septuagint is curious: Περιελθων την γην και εμπεριπατησας την ὑπ' ουρανον, παρειμι; "Having gone round the earth, and walked over all that is under heaven, I am come hither." The Chaldee says, "I am come from going round the earth to examine the works of the children of men; and from walking through it." Coverdale, who generally hits the sense, translates thus: I have gone aboute the londe ond walked thorow it. Mr. Good has it, from roaming round the earth, and walking about it. St. Peter, as has been already stated, Pe1 5:8, refers to this: "Be sober, be vigilant; for your Adversary the Devil Goeth About, as a roaring lion, seeking whom he may devour." I rather think, with Coverdale, that ארץ arets here signifies rather that land, than the habitable globe. The words are exceedingly emphatic; and the latter verb התהלך hithhallech being in the hithpael conjugation shows how earnest and determined the devil is in his work: he sets himself to walk; he is busily employed in it; he is seeking the destruction of men; and while they sleep, he wakes - while they are careless, he is alert. The spirit of this saying is often expressed by the simple inhabitants of the country: when they perceive a man plotting mischief, and frequent in transgression, they say, The devil is Busy with him.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
7 Then Jehovah said to Satan, Whence comest thou? Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. The fut. follows מאין in the signification of the praes., Whence comest thou? the perf. would signify, Whence hast thou come? (Ges. 127, 2). Cocceius subtly observes: Notatur Satanas velut Deo nescio h.e. non adprobante res suas agere. It is implied in the question that his business is selfish, arbitrary, and has no connection with God. In his answer, בּ שׁוּט, as Sa2 24:2, signifies rapid passing from one end to the other; התלּך, an observant roaming forth. Peter also says of Satan, περιπατεῖ (Pe1 5:8.). (Note: Among the Arabs the devil is called 'l-ḥârt, el-hharith - the active, busy, industrious one.) He answers at first generally, as expecting a more particular question, which Jehovah now puts to him.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
going to and fro--rather, "hurrying rapidly to and fro." The original idea in Arabic is the heat of haste (Mat 12:43; Pe1 5:8). Satan seems to have had some peculiar connection with this earth. Perhaps he was formerly its ruler under God. Man succeeded to the vice royalty (Gen 1:26; Psa 8:6). Man then lost it and Satan became prince of this world. The Son of man (Psa 8:4) --the representative man, regains the forfeited inheritance (Rev 11:15). Satan's replies are characteristically curt and short. When the angels appear before God, Satan is among them, even as there was a Judas among the apostles.
John Gill Bible Commentary
And the Lord said unto Satan, whence comest thou?.... This question is put, not as ignorant of the place from whence he came; for the omniscient God knows all persons and things, men and angels, and these good and bad, where they are, from whence they come, and what they do, see Gen 3:9 but it is put either as being angry with him, and resenting his coming among the sons of God, and chiding him for it, as having no proper business there, like the question in Mat 22:12, or rather in order to lead on to another, and to bring out from him what he intended to have expressed by him, of what he had seen and taken notice of in the place from whence he came, and particularly concerning Job: how God and spirits converse together we are not able to say; but no doubt there is a way in which God talks with spirits, even with evil ones, as well as good ones, and in which they speak to him; and so this does not at all affect the reality of this narrative: then Satan answered the Lord and said, from going to and fro in the earth, and from walking up and down in it; this he said as swaggering and boasting, as if he was indeed the God of the whole world, the Prince and King of it, and had and exercised a sovereign dominion over it, and as such had been making a tour through it, and taking a survey of it, see Mat 4:8, and as if he was at full liberty to go where he pleased, and was under no control, when he was in chains of darkness, and could go nowhere, nor do anything, without divine permission; could not touch Job, nor his substance, nor, as in the days of Christ, so much as enter into a herd of swine without leave: likewise this may denote the disquietude and restlessness of this evil spirit, who could not abide long in a place, but moving to and fro, seeking rest, but finding none, Mat 12:43, as also his diligence and indefatigableness in doing and seeking to do mischief, going about like a roaring lion, seeking whom he may devour, taking all opportunities of doing injury, sowing his tares while men are asleep and off their guard, Pe1 5:8, and so the first word here used signifies a diligent search, and is rendered by some, and particularly by Mr. Broughton, "from searching about the earth" (o), "and from walking in it"; and so the Targum, from going about in the earth, to search the works of the children of men, and from walking in it; and it points at the place of Satan's abode, the earth, with the circumambient air, Eph 2:2 and the extent of his influence, which reaches not to heaven, and to the saints there, out of which he is cast, and can never reenter, but to the earth only, and men on it; and here no place is free from him; he and his angels are roving about everywhere, city and country; public and private places, men's own houses, or the house of God, are not exempt from them; and therefore all here need to watch and pray, lest they enter into temptation, Mat 26:41. Schultens interprets the word of Satan going through the earth with great force and violence, whipping and scourging miserable mortals. (o) So Rambam and Ben Melech.