John 15:5

Jesus the True Vine

4Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me.5I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.6If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.
American Standard Version (1901)
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.
Bible in Basic English
I am the vine, you are the branches: he who is in me at all times as I am in him, gives much fruit, because without me you are able to do nothing.
Free Bible Version
I'm the vine, you're the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit—for apart from me you can't do anything.
Geneva Bible 1599
I am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing.
King James (Authorized) Version
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
One Unity Resource Bible
Ena Na [I AM (the Living God)] the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
Plain English Version
So I tell you, I am like the main trunk of the grape vine, and you are like the branches. If you stay joined to me, I will stay joined to you, and you will keep on doing what God wants you to do. You see, if any branches don’t stay joined to the trunk of the vine, they can’t grow any fruit. Just like that, if you are not joined to me, you can’t do anything for God.
Translation for Translators
I am like [MET] a vine. You are like [MET] the branches. All those who have a close relationship with me and with whom I have a close relationship will do much that pleases God, like [MET] a vine that bears much fruit. Remember that you can do nothing [HYP] that truly pleases God without my help.
Unlocked Literal Bible
I am the vine, you are the branches. He who remains in me and I in him, he bears much fruit, for without me you can do nothing.
Noah Webster Bible
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
World English Bible
I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
Young's Literal Translation
'I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;