Jeremiah 48:6

Judgment on Moab

5For on the ascent to Luhith they weep bitterly as they go, and on the descent to Horonaim cries of distress resound over the destruction: 6‘Flee! Run for your lives! Become like a juniper in the desert. ’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
‘Flee! Run for your lives! Become like a juniper in the desert. ’
American Standard Version (1901)
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Bible in Basic English
Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.
Douay-Rheims 1899
Flee, save your lives: and be as heath in the wilderness.
Free Bible Version
Run away! Save yourselves! Be like a scrawny tamarisk tree in the desert!
Geneva Bible 1599
Flee and saue your liues, and be like vnto the heath in the wildernesse.
King James (Authorized) Version
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Translation for Translators
Someone will say to them, ‘Flee! Hide in the desert!’
Unlocked Literal Bible
Flee! Save your lives and become like a juniper bush in the wilderness.
Noah Webster Bible
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
World English Bible
Flee! Save your lives! Be like the juniper bush in the wilderness.
Young's Literal Translation
Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.