Menu

Jeremiah 48:20

Jeremiah 48:20 in Multiple Translations

Moab is put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed.

Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,

Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste.

Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste.

Moab has been humiliated because it has been defeated. Weep and wail! Shout out beside the River Arnon that Moab has been destroyed!

Moab is cofouded: for it is destroied: howle, and cry, tell ye it in Arnon, that Moab is made waste,

Put to shame hath been Moab, For it hath been broken down, Howl and cry, declare ye in Arnon, For spoiled is Moab,

Moab is disappointed; for it is broken down. Wail and cry! Tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.

Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is laid waste.

Moab is confounded, because he is overthrown: howl ye, and cry, tell ye it in Amen, that Moab is wasted.

They will reply, “Moab is ruined and we are disgraced!” So weep and wail [DOU]. Proclaim at the Aroer River that Moab has been destroyed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 48:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 48:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֹבִ֥ישׁ מוֹאָ֛ב כִּֽי חַ֖תָּה הילילי הֵילִ֣ילוּ ו/זעקי וּֽ/זְעָ֑קוּ הַגִּ֣ידוּ בְ/אַרְנ֔וֹן כִּ֥י שֻׁדַּ֖ד מוֹאָֽב
הֹבִ֥ישׁ yâbêsh H3001 to wither V-Hiphil-Perf-3ms
מוֹאָ֛ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
חַ֖תָּה châthath H2865 to to be dismayed V-Qal-Perf-3fs
הילילי yâlal H3213 to wail V-Hiphil-Impv-2fs
הֵילִ֣ילוּ yâlal H3213 to wail V-Hiphil-Impv-2mp
ו/זעקי zâʻaq H2199 to cry out Conj | V-Qal-Impv-2fs
וּֽ/זְעָ֑קוּ zâʻaq H2199 to cry out Conj | V-Qal-Impv-2mp
הַגִּ֣ידוּ nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Impv-2mp
בְ/אַרְנ֔וֹן ʼArnôwn H769 Arnon Prep | N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
שֻׁדַּ֖ד shâdad H7703 to ruin V-Pual-Perf-3ms
מוֹאָֽב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 48:20

הֹבִ֥ישׁ yâbêsh H3001 "to wither" V-Hiphil-Perf-3ms
This Hebrew word means to wither or dry up, like a plant without water. It can also mean to be ashamed or disappointed. The Bible uses it to describe things that have lost their freshness or vitality.
Definition: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). See also: Genesis 8:7; Jeremiah 6:15; Psalms 22:16.
מוֹאָ֛ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חַ֖תָּה châthath H2865 "to to be dismayed" V-Qal-Perf-3fs
To be completely broken or shattered, either physically or emotionally, causing fear or dismay, as in Psalm 6:2.
Definition: 1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to be shattered, be broken 1a2) to be dismayed 1b) (Niphal) to be broken, be dismayed 1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to be dismayed 1d2) to dismay, terrify 1d3) to shatter
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. See also: Deuteronomy 1:21; Isaiah 37:27; Isaiah 8:9.
הילילי yâlal H3213 "to wail" V-Hiphil-Impv-2fs
This word means to wail or howl, expressing strong emotions like sadness or pain, used to describe a loud, mournful cry.
Definition: (Hiphil) to howl, wail, make a howling
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make to) howl, be howling. See also: Isaiah 13:6; Jeremiah 48:31; Isaiah 14:31.
הֵילִ֣ילוּ yâlal H3213 "to wail" V-Hiphil-Impv-2mp
This word means to wail or howl, expressing strong emotions like sadness or pain, used to describe a loud, mournful cry.
Definition: (Hiphil) to howl, wail, make a howling
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make to) howl, be howling. See also: Isaiah 13:6; Jeremiah 48:31; Isaiah 14:31.
ו/זעקי zâʻaq H2199 "to cry out" Conj | V-Qal-Impv-2fs
This verb means to cry out for help or announce something publicly, often in a loud voice, like a herald calling people together. It is used in the Bible to describe people crying out to God for aid. It can also mean to summon or assemble people.
Definition: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Aramaic equivalent: ze.iq (זְעִ֑ק "to cry out" H2200)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. See also: Exodus 2:23; Nehemiah 9:28; Psalms 22:6.
וּֽ/זְעָ֑קוּ zâʻaq H2199 "to cry out" Conj | V-Qal-Impv-2mp
This verb means to cry out for help or announce something publicly, often in a loud voice, like a herald calling people together. It is used in the Bible to describe people crying out to God for aid. It can also mean to summon or assemble people.
Definition: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Aramaic equivalent: ze.iq (זְעִ֑ק "to cry out" H2200)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. See also: Exodus 2:23; Nehemiah 9:28; Psalms 22:6.
הַגִּ֣ידוּ nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Impv-2mp
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
בְ/אַרְנ֔וֹן ʼArnôwn H769 "Arnon" Prep | N-proper
The Arnon is a river east of the Jordan, also referring to its surrounding territory. It forms the border between Moab and the Amorites in south Palestine.
Definition: § Arnon = "rushing stream" a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Arnon. See also: Numbers 21:13; Deuteronomy 4:48; Isaiah 16:2.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שֻׁדַּ֖ד shâdad H7703 "to ruin" V-Pual-Perf-3ms
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
מוֹאָֽב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.

Study Notes — Jeremiah 48:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 16:2 Like fluttering birds pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon:
2 Numbers 21:26–28 Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and taken all his land as far as the Arnon. That is why the poets say: “Come to Heshbon, let it be rebuilt; let the city of Sihon be restored. For a fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the rulers of Arnon’s heights.
3 Deuteronomy 2:36 From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the valley, even as far as Gilead, not one city had walls too high for us. The LORD our God gave us all of them.
4 Joshua 13:9 The area from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau of Medeba as far as Dibon,
5 Jeremiah 48:1–5 Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. A voice cries out from Horonaim: ‘Devastation and great destruction!’ Moab will be shattered; her little ones will cry out. For on the ascent to Luhith they weep bitterly as they go, and on the descent to Horonaim cries of distress resound over the destruction:
6 Numbers 21:13–14 From there they moved on and camped on the other side of the Arnon, in the wilderness that extends into the Amorite territory. Now the Arnon is the border between the Moabites and the Amorites. Therefore it is stated in the Book of the Wars of the LORD: “Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon,
7 Isaiah 15:1–5 This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far as Jahaz. Therefore the soldiers of Moab cry out; their souls tremble within. My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. With weeping they ascend the slope of Luhith; they lament their destruction on the road to Horonaim.
8 Isaiah 15:8 For their outcry echoes to the border of Moab. Their wailing reaches Eglaim; it is heard in Beer-elim.
9 Isaiah 16:7–11 Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken. For the fields of Heshbon have withered, along with the grapevines of Sibmah. The rulers of the nations have trampled its choicest vines, which had reached as far as Jazer and spread toward the desert. Their shoots had spread out and passed over the sea. So I weep with Jazer for the vines of Sibmah; I drench Heshbon and Elealeh with my tears. Triumphant shouts have fallen silent over your summer fruit and your harvest. Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering. Therefore my heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir-heres.
10 Judges 11:18 Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border.

Jeremiah 48:20 Summary

Jeremiah 48:20 tells us that Moab, a nation that rebelled against God, has been destroyed and put to shame. This serves as a reminder that God is a just and righteous God who will judge all nations, as stated in Ezekiel 25:11. Just like Moab, we can face destruction and shame if we rebel against God, but we can also find salvation and forgiveness through faith in Him, as seen in Jeremiah 29:11 and John 3:16. By examining our own hearts and lives, we can learn from Moab's example and trust in God's sovereignty and justice.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Moab being 'put to shame' in Jeremiah 48:20?

Moab's shame is a result of its destruction, as prophesied by God, and it serves as a reminder of the consequences of sin and rebellion against God, as seen in Jeremiah 48:20 and also in Isaiah 13:19, where Babylon's destruction is also described as a shameful event.

Why is the Arnon mentioned specifically in Jeremiah 48:20?

The Arnon is a river that formed the border of Moab, and declaring Moab's destruction by the Arnon is a way of proclaiming the news to all the people of Moab, much like a town crier would announce important news in a public place, as seen in Jeremiah 4:5, where a similar proclamation is made.

How does Jeremiah 48:20 relate to the concept of God's judgment?

Jeremiah 48:20 is a fulfillment of God's judgment on Moab, as prophesied in Jeremiah 48:18-19, and it serves as a reminder that God is a just and righteous God who will judge all nations, as stated in Ezekiel 25:11 and Jeremiah 25:15-29, where God's judgment on various nations is described.

What can we learn from Moab's destruction in Jeremiah 48:20?

We can learn that God is a God of justice and righteousness, and that He will not tolerate sin and rebellion, as seen in Jeremiah 48:20 and also in Psalms 9:17, where the wicked are turned back to the grave, and in Revelation 20:12-15, where all nations are judged according to their deeds.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of shame and destruction in our own lives, and how can we learn from Moab's example?
  2. How can we declare the news of God's judgment and salvation to those around us, just as the news of Moab's destruction is proclaimed by the Arnon?
  3. What are some ways that we can examine our own hearts and lives to ensure that we are not rebelling against God, and what are the consequences of such rebellion?
  4. How can we trust in God's sovereignty and justice, even in the face of destruction and chaos, as seen in Jeremiah 48:20?
  5. What can we learn from the fact that God's judgment is not just limited to Moab, but is a universal principle that applies to all nations and people?

Gill's Exposition on Jeremiah 48:20

Moab is confounded, for it is broken down,.... This is the answer returned, by those that had escaped and were fleeing, to those who inquired of them; who report that the whole country of Moab was in

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:20

Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, Moab is confounded - answer of the flying Moabites to the Ammonite inquirers (Jeremiah 48:19; Isaiah 16:2).

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 48:20

Arnon was the name of a river, . It was the border of Moab, whither Balak went to meet Balaam, ; probably the adjacent country or city might take its name from the river.

Trapp's Commentary on Jeremiah 48:20

Jeremiah 48:20 Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,Ver. 20. Moab is confounded.] See on Jeremiah 48:15. Tell it in Arnon.] In the cities standing upon that river.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 48:20

(20) Make ye him drunken . . .—The image is suggested by the wine-cup of Jehovah’s fury in Jeremiah 25:15, and was familiar in the symbolic language of the prophets (Isaiah 51:17; Job 21:20; Ezekiel 23:32; Revelation 14:10). The words that follow paint the image in its strongest colours. As men looked with scorn on the drunkard wallowing in his shame, so should they look on Moab, that had been so boastful in its pride, when it was brought low.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 48:20

Verse 20. Tell ye it in Arnon] Apprize the inhabitants there that the territories of Moab are invaded, and the country about to be destroyed, that they may provide for their own safety.

Cambridge Bible on Jeremiah 48:20

20–28. See introd. summary to the ch.

Barnes' Notes on Jeremiah 48:20

Or, “Moab is ashamed, because she (Dibon) is broken” by her fortifications being battered down.

Sermons on Jeremiah 48:20

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 15:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of standing up for righteousness in a fallen world. He emphasizes the need for young adults to resist the immorality of
A.B. Simpson Isaiah and the Nations by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding Isaiah's prophecies in the context of the surrounding nations that influenced Israel's history. He explains how Judah and
A.B. Simpson Isaiah Chapter 5 Isaiah and the Nations by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding the geopolitical context of Isaiah's prophecies, particularly the neighboring nations that influenced Israel and Judah. He

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate