Menu

Jeremiah 41:13

Jeremiah 41:13 in Multiple Translations

When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced,

Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

Now it came to pass that, when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

Now when all the people who were with Ishmael saw Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces with him, then they were glad.

When Ishmael's prisoners saw Johanan and all the army commanders with him, they were happy.

Nowe when all the people whom Ishmael caryed away captiue, sawe Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste, that were with him, they were glad.

And it cometh to pass, when all the people who [are] with Ishmael see Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who [are] with him, that they rejoice.

Now when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then they were glad.

Now it came to pass, that when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

And when all the people that were with Ismahel, had seen Johanan the son of Caree, and all the captains of the fighting men that were with him, they rejoiced.

When all the people whom Ishmael and his men had captured saw Johanan and the soldiers who were with him, they shouted joyfully.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 41:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 41:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י כִּ/רְא֤וֹת כָּל הָ/עָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת יִשְׁמָעֵ֔אל אֶת יֽוֹחָנָן֙ בֶּן קָרֵ֔חַ וְ/אֵ֛ת כָּל שָׂרֵ֥י הַ/חֲיָלִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑/וֹ וַ/יִּשְׂמָֽחוּ
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִּ/רְא֤וֹת râʼâh H7200 Provider Prep | V-Qal-Inf-a
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָם֙ ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
אֶת ʼêth H854 with Prep
יִשְׁמָעֵ֔אל Yishmâʻêʼl H3458 Ishmael N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יֽוֹחָנָן֙ Yôwchânân H3110 Johanan N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
קָרֵ֔חַ Qârêach H7143 Kareah N-proper
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
שָׂרֵ֥י sar H8269 ruler N-mp
הַ/חֲיָלִ֖ים chayil H2428 Helech Art | N-mp
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
אִתּ֑/וֹ ʼêth H854 with Prep | Suff
וַ/יִּשְׂמָֽחוּ sâmach H8055 to rejoice Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 41:13

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּ/רְא֤וֹת râʼâh H7200 "Provider" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָם֙ ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
יִשְׁמָעֵ֔אל Yishmâʻêʼl H3458 "Ishmael" N-proper
Ishmael means God will hear, and refers to Abraham's son with Hagar, as well as several other Israelites. He is mentioned in Genesis and Ezra. Ishmael is considered the progenitor of the Arabian peoples.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.22 § Ishmael = "God will hear" 1) son of Abraham and Sarah's handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples 2) son of Nethaniah and the murderer of Gedaliah 3) a Benjamite, one of the sons of Azel a descendant of Saul through Meribbaal or Mephibosheth 4) a Judaite, father of Zebadiah 5) a Judaite, son of Johanan and one of the captains who aided Jehoiada in restoring Joash to the throne 6) a priest of the family of Pashur with a foreign wife whom he was forced to put away by Ezra
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: Ishmael. See also: Genesis 16:11; 2 Chronicles 19:11; Jeremiah 40:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֽוֹחָנָן֙ Yôwchânân H3110 "Johanan" N-proper
Johanan means 'Jehovah has graced' and refers to several Israelites, including a priest who returned with Zerubbabel and a captain mentioned in Nehemiah.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.12.11; son of: Joiada (H3111H); brother of: son_of_Joiada (H3111I); father of: Jaddua (H3037H); also called Jonathan at Neh.12.11; Also named: yo.na.tan (יוֹנָתָן "Jonathan" H3129M) § Johanan = "Jehovah has graced" 1) a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel 2) a Jewish captain after the fall of Jerusalem 3) the eldest son of king Josiah 4) a post-exilic prince of the line of David 5) father of Azariah, priest in Solomon's time 6) a Benjamite, one of David's mighty warriors 7) a Gadite, one of David's mighty warriors 8) a returning exile
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Johanan. See also: 2 Kings 25:23; Jeremiah 40:16; Jeremiah 40:8.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
קָרֵ֔חַ Qârêach H7143 "Kareah" N-proper
Kareah was an Israelite who lived during the Divided Monarchy, mentioned in 2 Kings 25:23, and was the father of Johanan and Jonathan. He supported Gedaliah's authority and avenged his murder. His name means 'bald'.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.25.23; father of: Johanan (H3110), Jonathan (H3129L) § Kareah = "bald" father of Johanan and Jonathan who supported Gedaliah's authority and avenged his murder
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Careah, Kareah. See also: 2 Kings 25:23; Jeremiah 41:14; Jeremiah 40:8.
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שָׂרֵ֥י sar H8269 "ruler" N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
הַ/חֲיָלִ֖ים chayil H2428 "Helech" Art | N-mp
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אִתּ֑/וֹ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וַ/יִּשְׂמָֽחוּ sâmach H8055 "to rejoice" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to rejoice or be glad, often used in a religious sense, like when the Israelites rejoiced at the dedication of the temple in 1 Kings 8:66.
Definition: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very. See also: Exodus 4:14; Psalms 92:5; Psalms 5:12.

Study Notes — Jeremiah 41:13

Show Verse Quote Highlights

Jeremiah 41:13 Summary

This verse tells us that when the people with Ishmael saw Johanan and the commanders of the army, they were very happy. This is because they thought Johanan and the commanders would rescue them from Ishmael's bad leadership, similar to how God rescued His people in Exodus 14:13-14. It shows us that God can use people to help and protect us, and that we should trust in His plan, as seen in Proverbs 3:5-6. We can learn from this verse to trust in God's sovereignty and to look for leaders who will guide us in a good way, as mentioned in Psalm 23:1-4.

Frequently Asked Questions

Why did the people with Ishmael rejoice when they saw Johanan and the commanders of the army?

The people rejoiced because they likely saw Johanan and the commanders as a means of rescue from Ishmael's tyranny, as seen in Jeremiah 41:11 where it is mentioned that Ishmael had committed many crimes, and in Jeremiah 41:14 where the captives turn to Johanan for freedom.

What can we learn about the character of Johanan from this verse?

Johanan appears to be a leader who inspires trust and confidence, as the people with Ishmael rejoice at his arrival, which is similar to the trust the people had in Moses in Exodus 14:31 when they saw the great work God did through him.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty?

This verse illustrates how God can use human leaders and events to bring about His purposes, as seen in Jeremiah 41:12 where Johanan and the commanders go to fight Ishmael, and in Jeremiah 41:15 where Ishmael escapes, showing that God is in control of all things, as stated in Psalm 103:19.

What does this verse teach us about the importance of leadership?

This verse highlights the impact that leaders can have on people's lives, as the arrival of Johanan and the commanders brings joy and hope to the people with Ishmael, which is reminiscent of the leadership of Joshua in Joshua 1:6-9 where he is encouraged to be strong and courageous.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has used leaders or events in my life to bring about His purposes, and how can I trust Him more in the future?
  2. How can I, like Johanan, be a source of hope and joy to those around me, especially in difficult circumstances, as seen in 2 Corinthians 1:3-4?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty, and how can I apply the truth of Psalm 103:19 to those situations?
  4. In what ways can I be a leader or influencer in my sphere of influence, and how can I use that role to point people to God, as seen in Matthew 5:13-16?

Gill's Exposition on Jeremiah 41:13

Now it came to pass, [that], when all the people which [were] with Ishmael,.... That is, those which he had brought captives from Mizpah; not those that came with him thither: saw Johanan the son of

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 41:13

Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 41:13

To see a probability of their escape out of the hands of this bloody man, who had slain so many of their brethren.

Trapp's Commentary on Jeremiah 41:13

Jeremiah 41:13 Now it came to pass, [that] when all the people which [were] with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, then they were glad.Ver. 13. Then they were glad.] God, when he pleaseth, can suddenly, and beyond all hope, exhilarate men in the midst of miseries, and give deliverance. The like hereunto befell the poor Christian captives when Hunniades had overthrown Mesites, the Turkish general. Ibid., 269.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 41:13

(13) They were glad.—The words are significant as implying the popularity of Gedaliah, and the joy of those who had been under him at seeing the prospect of his murder being avenged. They at once took refuge with the leader of the avenging party.

Cambridge Bible on Jeremiah 41:13

Ch. Jeremiah 41:4-18. Ishmael commits further massacres and carries off captives The section may be summarized as follows. (i) Jeremiah 41:4-10. The following day eighty pilgrims arrive. Ishmael goes weeping to meet them, and bids them come to Gedaliah. Having thus decoyed them into the city, he puts them all to death, except ten men who purchase their lives by disclosing the places where they possess hidden stores of food. Ishmael fills a pit with the slain, and carries away captive all the rest of the inhabitants of Mizpah. (ii) Jeremiah 41:11-18. Johanan and the captains who were with him go in pursuit of Ishmael, and release his captives. Ishmael himself with ten men escapes to the country of Ammon, while Johanan takes those whom he had rescued to the vicinity of Bethlehem, with a view of passing into Egypt as a refuge from the Chaldaeans.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate