Menu

Jeremiah 37:8

Jeremiah 37:8 in Multiple Translations

Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down.

And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.

And the Chaldaeans will come back again and make war against this town and they will take it and put it on fire.

Then the Babylonians will return and attack Jerusalem. They will capture it and burn it down.

And the Caldeans shall come againe, and fight against this citie, and take it and burne it with fire.

and the Chaldeans have turned back, and fought against this city, and captured it, and burnt it with fire.

The Chaldeans will come again, and fight against this city. They will take it and burn it with fire.”’

And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

Thus saith the Lord: Deceive not your souls, saying: The Chaldeans shall surely depart and go away from us: for they shall not go away;

Then the army of Babylonia will return here and capture this city and burn everything in it.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 37:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 37:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שָׁ֨בוּ֙ הַ/כַּשְׂדִּ֔ים וְ/נִלְחֲמ֖וּ עַל הָ/עִ֣יר הַ/זֹּ֑את וּ/לְכָדֻ֖/הָ וּ/שְׂרָפֻ֥/הָ בָ/אֵֽשׁ
וְ/שָׁ֨בוּ֙ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-3cp
הַ/כַּשְׂדִּ֔ים Kasdîy H3778 Chaldea Art | N-proper
וְ/נִלְחֲמ֖וּ lâcham H3898 to fight Conj | V-Niphal-3cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 this Art | Pron
וּ/לְכָדֻ֖/הָ lâkad H3920 to capture Conj | V-Qal-3cp | Suff
וּ/שְׂרָפֻ֥/הָ sâraph H8313 to burn Conj | V-Qal-3cp | Suff
בָ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 37:8

וְ/שָׁ֨בוּ֙ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-3cp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
הַ/כַּשְׂדִּ֔ים Kasdîy H3778 "Chaldea" Art | N-proper
Chaldea refers to a region in Mesopotamia and its inhabitants, known for wisdom and astrology, as seen in Daniel 1:4. The Chaldeans lived near the Persian Gulf and were considered wise. They are mentioned in 2 Kings 25:11.
Definition: § Chaldea or Chaldeans = "clod-breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. See also: Genesis 11:28; Jeremiah 37:13; Isaiah 13:19.
וְ/נִלְחֲמ֖וּ lâcham H3898 "to fight" Conj | V-Niphal-3cp
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וּ/לְכָדֻ֖/הָ lâkad H3920 "to capture" Conj | V-Qal-3cp | Suff
This verb means to capture or seize, often using a net or trap. In the Bible, it is used to describe taking control of something or someone, and is also used figuratively to describe being caught or stuck in a situation.
Definition: 1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. See also: Numbers 21:32; 2 Kings 18:10; Psalms 9:16.
וּ/שְׂרָפֻ֥/הָ sâraph H8313 "to burn" Conj | V-Qal-3cp | Suff
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.
בָ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.

Study Notes — Jeremiah 37:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 39:2–8 And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, the city was breached. Then all the officials of the king of Babylon entered and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, Nebo-sarsekim the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, and all the rest of the officials of the king of Babylon. When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah. But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him. There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon. The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
2 Jeremiah 38:23 All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. And you yourself will not escape their grasp, for you will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.”
3 Jeremiah 34:21–22 And I will deliver Zedekiah king of Judah and his officials into the hands of their enemies who seek their lives, to the army of the king of Babylon that had withdrawn from you. Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”
4 Jeremiah 32:29 And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods.

Jeremiah 37:8 Summary

This verse, Jeremiah 37:8, tells us that the Chaldeans would return to fight against Jerusalem, capture it, and burn it down, as a result of God's judgment for the people's sins. This event was a fulfillment of God's prophecy and a demonstration of His sovereignty over nations, as seen in Daniel 4:17. Just like the Israelites, we can learn to trust in God's plans and seek refuge in Him, rather than relying on our own strength or human alliances, as encouraged in Psalm 46:1-3. By understanding God's character and His desire for our obedience, we can respond to His warnings and seek to live in accordance with His will, as guided by Deuteronomy 28:1-2.

Frequently Asked Questions

Why did God allow the Chaldeans to capture and burn Jerusalem?

According to Jeremiah 37:8, God allowed the Chaldeans to capture and burn Jerusalem as a form of judgment for the sins of the people, as seen in Deuteronomy 28:15 and Leviticus 26:14-39, which outline the consequences of disobedience to God's laws.

What is the significance of the Chaldeans returning to fight against Jerusalem?

The Chaldeans returning to fight against Jerusalem signifies the fulfillment of God's prophecy and the inevitability of judgment, as stated in Jeremiah 37:8 and supported by Ezekiel 24:14, which emphasizes God's faithfulness to His word.

How does this verse relate to the king of Judah's decision to seek help from Pharaoh's army?

This verse indicates that the king of Judah's decision to seek help from Pharaoh's army, as mentioned in Jeremiah 37:7, would ultimately be unsuccessful, and the Chaldeans would still prevail, as God had ordained, according to Isaiah 31:1-3, which warns against trusting in human alliances rather than God.

What can we learn from this verse about God's sovereignty and control over nations?

This verse demonstrates God's sovereignty and control over nations, as seen in Daniel 4:17 and Psalm 22:28, which declare that God is the ruler of all nations and that His plans will ultimately prevail.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of disobedience to God's laws, and how can I apply this to my own life?
  2. How can I trust in God's sovereignty and control, even in the face of uncertainty or adversity, as seen in Jeremiah 37:8?
  3. What does this verse reveal about the nature of God's judgment, and how can I respond to His warnings in my own life?
  4. In what ways can I seek refuge in God, rather than relying on human alliances or strength, as encouraged in Psalm 46:1-3?

Gill's Exposition on Jeremiah 37:8

And the Chaldeans shall come again,.... To Jerusalem, after they have defeated or drove back the Egyptian army: and fight against this city; with fresh rigour and resolution; being exasperated by the

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 37:8

And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire. The Chaldeans shall come again - (Jeremiah 34:22).

Trapp's Commentary on Jeremiah 37:8

Jeremiah 37:8 And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.Ver. 8. And the Chaldean shall return.] See Jeremiah 32:12; Jeremiah 32:29.

Whedon's Commentary on Jeremiah 37:8

6-10. Chaldeans shall… burn it — The one thing noticeable about this passage is its terrible earnestness and minuteness.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate