Menu

Jeremiah 35:10

Jeremiah 35:10 in Multiple Translations

But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us.

But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

But we have been living in tents, and have done everything which Jonadab our father gave us orders to do.

We've lived in tents and have obeyed our forefather Jonadab, following everything he ordered us to do.

But we haue remained in tentes, and haue obeyed, and done according to all that Ionadab our father commanded vs.

and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;

but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

But we have dwelt in tents, and have been obedient according to all that Jonadab our father commanded us.

We have lived in tents. We have obeyed all the commands that Jehonadab, our ancestor, gave us.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 35:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 35:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/נֵּ֖שֶׁב בָּֽ/אֳהָלִ֑ים וַ/נִּשְׁמַ֣ע וַ/נַּ֔עַשׂ כְּ/כֹ֥ל אֲשֶׁר צִוָּ֖/נוּ יוֹנָדָ֥ב אָבִֽי/נוּ
וַ/נֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
בָּֽ/אֳהָלִ֑ים ʼôhel H168 tent Prep | N-mp
וַ/נִּשְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
וַ/נַּ֔עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
כְּ/כֹ֥ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
צִוָּ֖/נוּ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms | Suff
יוֹנָדָ֥ב Yôwnâdâb H3122 Jonadab N-proper
אָבִֽי/נוּ ʼâb H1 father N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 35:10

וַ/נֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בָּֽ/אֳהָלִ֑ים ʼôhel H168 "tent" Prep | N-mp
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
וַ/נִּשְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
וַ/נַּ֔עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כְּ/כֹ֥ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֖/נוּ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יוֹנָדָ֥ב Yôwnâdâb H3122 "Jonadab" N-proper
Jonadab was a man who lived during the Divided Monarchy, mentioned in 2 Kings 10:15, and was the son of Rechab. He was also known as Jehonadab, meaning Jehovah is willing.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.10.15; son of: Rechab (H7394H); also called Jehonadab at 2Ki.10.15,23; Another name of ye.ho.na.dav (יְהוֹנָדָב "Jonadab" H3082G) § Jonadab or Jehonadab = "Jehovah is willing" 1) a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab 2) a nephew of David
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: Jonadab. See also: 2 Samuel 13:3; Jeremiah 35:6; Jeremiah 35:10.
אָבִֽי/נוּ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — Jeremiah 35:10

Show Verse Quote Highlights

Jeremiah 35:10 Summary

[The Rechabites lived in tents and obeyed their forefather Jonadab's commands, showing us the importance of obedience and faithfulness, as seen in Jeremiah 35:10. This is similar to the way God calls us to obey Him, as seen in John 14:15. By living in tents, the Rechabites were able to remain separate from the world and focus on their relationship with God, much like the Israelites' wilderness experience, as described in Exodus 16:35. This verse reminds us to prioritize our obedience to God and to trust in His provision, as promised in Philippians 4:19.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Rechabites living in tents?

The Rechabites' decision to live in tents was a deliberate choice to obey their forefather Jonadab's commands, demonstrating their commitment to a simple and nomadic lifestyle, as seen in Jeremiah 35:10, and is reminiscent of the Israelites' wilderness wanderings, as described in Exodus 16:35.

How does this verse relate to the concept of obedience to authority?

This verse highlights the importance of obedience to authority, as the Rechabites obeyed their forefather Jonadab's commands, even when it meant going against societal norms, much like the apostle Paul's teaching in Romans 13:1-2 to submit to governing authorities.

What can we learn from the Rechabites' example of obedience?

The Rechabites' example teaches us about the value of faithfulness and obedience, even in the face of challenging circumstances, as seen in Jeremiah 35:10, and is reinforced by Jesus' teaching in Matthew 5:33-37 to let our yes be yes and our no be no.

How does this verse fit into the larger context of Jeremiah's message?

This verse is part of Jeremiah's message to the people of Judah, highlighting the contrast between the Rechabites' obedience to their forefather and the Judahites' disobedience to God, as seen in Jeremiah 35:10 and Jeremiah 7:23-24.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate obedience to God's commands in my own life, just as the Rechabites obeyed Jonadab's commands?
  2. How can I balance the desire for comfort and security with the need to obey God's will, as seen in the Rechabites' decision to live in tents?
  3. What are some areas in my life where I may be compromising my values or disobeying God's commands, and how can I make a change, as encouraged in Proverbs 3:5-6?
  4. What does it mean to 'obey and do exactly' as God commands, and how can I apply this principle in my daily life, as seen in Deuteronomy 5:33?

Gill's Exposition on Jeremiah 35:10

But we have dwelt in tents,.... Ever since, until very lately, when they had taken up their dwelling in Jerusalem; the reason of which is presently given: and have obeyed, and done according to all

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 35:10

Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters; No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 35:10

Tents; movable habitations, which they could with little labour remove from place to place, as they had convenience to feed their flocks: this was their ordinary way of living, until necessity compelled them to come and live in Jerusalem.

Trapp's Commentary on Jeremiah 35:10

Jeremiah 35:10 But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.Ver. 10. But we have dwelt in tents.] And fed much upon dairy produce, as did Heber the Kenite, who was one of them, living in abstinence and bodily labour, that we might be free to divine contemplations.

Whedon's Commentary on Jeremiah 35:10

THE HISTORY OF THE A OF THAT OF ISRAEL, Jeremiah 35:1-11.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate