Menu

Jeremiah 34:4

Jeremiah 34:4 in Multiple Translations

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:

Yet hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah: thus saith Jehovah concerning thee, Thou shalt not die by the sword;

But give ear to the word of the Lord, O Zedekiah, king of Judah; this is what the Lord has said about you: Death will not come to you by the sword:

Listen to what the Lord is telling you, Zedekiah king of Judah. This is what the Lord says about you: You won't be killed;

Yet heare the worde of the Lord, O Zedekiah, King of Iudah: thus sayth the Lord of thee, Thou shalt not dye by the sword,

'Only, hear a word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah, Thus said Jehovah unto thee: Thou dost not die by sword,

“Yet hear the LORD’s word, O Zedekiah king of Judah. The LORD says concerning you, ‘You won’t die by the sword.

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword:

Yet hear the word of the Lord, O Sedecias king of Juda: Thus saith the Lord to thee: Thou shalt not die by the sword.

But King Zedekiah, listen to this that Yahweh has promised: ‘You will not be killed in a battle [MTY];

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 34:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 34:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַ֚ךְ שְׁמַ֣ע דְּבַר יְהוָ֔ה צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כֹּֽה אָמַ֤ר יְהוָה֙ עָלֶ֔י/ךָ לֹ֥א תָמ֖וּת בֶּ/חָֽרֶב
אַ֚ךְ ʼak H389 surely DirObjM
שְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Impv-2ms
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צִדְקִיָּ֖הוּ Tsidqîyâh H6667 Zedekiah N-proper
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֤ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עָלֶ֔י/ךָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תָמ֖וּת mûwth H4191 to die V-Qal-Imperf-2ms
בֶּ/חָֽרֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 34:4

אַ֚ךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
שְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Impv-2ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צִדְקִיָּ֖הוּ Tsidqîyâh H6667 "Zedekiah" N-proper
Zedekiah means Jehovah is righteous, the name of six Israelites including the last king of Judah, as seen in Jeremiah 36:12. He was renamed by Nebuchadnezzar and son of Josiah. Zedekiah was a significant figure in the Divided Monarchy period.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.36.12; son of: Hananiah (H2608M) § Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: Zedekiah, Zidkijah. See also: 1 Kings 22:11; Jeremiah 34:6; Jeremiah 1:3.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֤ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עָלֶ֔י/ךָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תָמ֖וּת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בֶּ/חָֽרֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.

Study Notes — Jeremiah 34:4

Show Verse Quote Highlights

Jeremiah 34:4 Summary

[This verse is a message from the Lord to Zedekiah, the king of Judah, promising that he will not die in battle. The Lord is showing mercy to Zedekiah, even though he has disobeyed Him, and this is a reminder that God is gracious and compassionate, as seen in Psalm 103:8-10. The Lord's promise to Zedekiah is not a guarantee of deliverance from the Babylonian invasion, but it is a promise of a more peaceful death, as stated in Jeremiah 34:5. This verse teaches us that God is sovereign and gracious, and that His mercy can be extended even to those who have rebelled against Him, as in Jeremiah 3:12-13 and Ezekiel 18:23.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that Zedekiah will not die by the sword?

According to Jeremiah 34:4, the Lord promises Zedekiah that he will not die a violent death in battle, but this does not mean he will escape captivity, as seen in Jeremiah 34:3 and Jeremiah 32:4-5.

Is this verse a promise of deliverance for Zedekiah?

While the Lord does offer Zedekiah a more peaceful death, as stated in Jeremiah 34:5, this verse is not a promise of deliverance from the Babylonian invasion, as the city will still be burned down according to Jeremiah 34:2.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah?

This verse is part of Jeremiah's message of judgment and warning to the kingdom of Judah, as seen in Jeremiah 1:10 and Jeremiah 25:11-12, but it also shows the Lord's mercy and compassion, even for those who have disobeyed Him, as in Jeremiah 33:6 and Lamentations 3:22-23.

What can we learn from Zedekiah's experience in this verse?

We can learn that even in the midst of judgment and discipline, the Lord is still sovereign and gracious, as seen in Deuteronomy 29:29 and Romans 11:22, and that His mercy can be extended even to those who have rebelled against Him, as in Jeremiah 3:12-13 and Ezekiel 18:23.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the Lord's character, and how can I apply that to my own life?
  2. How does Zedekiah's response to the Lord's message in this verse compare to my own response to the Lord's warnings and promises in my life?
  3. What are some ways that the Lord has shown mercy and compassion to me, even when I have disobeyed Him, and how can I express gratitude for that?
  4. How can I balance the reality of God's judgment with the reality of His mercy and love, as seen in this verse and other scriptures like Psalm 103:8-10 and Hebrews 12:5-11?

Gill's Exposition on Jeremiah 34:4

Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah,.... Which, though a king, he ought to hearken to; and, besides, what follows was for comfort, being a mitigation of his sentence, and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 34:4

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword: Thou shalt not die by the sword, but ... in peace - mitigation of Zedekiah's punishment.

Trapp's Commentary on Jeremiah 34:4

Jeremiah 34:4 Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:Ver. 4. Yet hear the word of the Lord.] A word of comfort. The Lord is good to all, and his tender mercies are over all his works. Out of his philanthropy he giveth this wicked prince a mitigation of his just punishment, and a further time to repent. And possibly this goodness of God might in time lead him to repentance. Thou shalt not die by the sword.] And yet Josiah, his father, a far better man, did; so unsearchable are God’ s judgments, and his ways past finding out.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 34:4

(4) Thou shalt not die by the sword.—The tone is one of comparative mildness, the motive apparently being the wish to persuade the king to abandon his useless resistance, and to court the favour of the conqueror. His going to Babylon would not necessarily shut him out from a life of comparative ease and an honourable burial. Jeconiah, it is true, had been thrown into prison (Jeremiah 51:31), and remained there during the whole reign of Nebuchadnezzar, but that was the result of his obstinate resistance, and Zedekiah might avert that doom by a timely submission.

Cambridge Bible on Jeremiah 34:4

1–7. Prophecy of the burning of the city and the captivity of Zedekiah.

Whedon's Commentary on Jeremiah 34:4

4. Not die by the sword — Though a captive, yet a king of God’s covenant people, and hence distinguished by the care of God for him even in misfortune and defeat. In this he was in contrast with Jehoiakim.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate