Menu

Jeremiah 28:10

Jeremiah 28:10 in Multiple Translations

Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

¶ Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.

Then the prophet Hananiah removed the yoke from the prophet Jeremiah's neck and broke it.

Then Hananiah the Prophet tooke the yoke from the Prophet Ieremiahs necke, and brake it.

And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it.

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

And Hananias the prophet took the chain from the neck of Jeremias the prophet, and broke it.

Then Hananiah took the yoke off my neck and broke it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 28:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 28:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֞ח חֲנַנְיָ֤ה הַ/נָּבִיא֙ אֶת הַ/מּוֹטָ֔ה מֵ/עַ֕ל צַוַּ֖אר יִרְמְיָ֣ה הַ/נָּבִ֑יא וַֽ/יִּשְׁבְּרֵֽ/הוּ
וַ/יִּקַּ֞ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חֲנַנְיָ֤ה Chănanyâh H2608 Hananiah N-proper
הַ/נָּבִיא֙ nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מּוֹטָ֔ה môwṭâh H4133 yoke Art | N-fs
מֵ/עַ֕ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
צַוַּ֖אר tsavvâʼr H6677 neck N-ms
יִרְמְיָ֣ה Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
הַ/נָּבִ֑יא nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-ms
וַֽ/יִּשְׁבְּרֵֽ/הוּ shâbar H7665 to break Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 28:10

וַ/יִּקַּ֞ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
חֲנַנְיָ֤ה Chănanyâh H2608 "Hananiah" N-proper
Hananiah means God has favored, the name of thirteen Israelites, including a friend of Daniel. He was renamed Shadrach by Nebuchadnezzar and refused to eat unclean food.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Shadrach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; § Hananiah = "God has favoured" 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. See also, 'Shadrach' (H7714 or H7715) 2) one of the 14 sons of Heman and chief of the 16th course 3) a general in the army of King Uzziah 4) father of Zedekiah in the time of Jehoiakim 5) son of Azur, a Benjamite of Gibeon and a false prophet in the reign of Zedekiah king of Judah 6) grandfather of Irijah, the captain of the ward at the gate of Benjamin who arrested Jeremiah on the charge of deserting to the Chaldeans 7) a head of a Benjamite house 8) son of Zerubbabel from whom Christ derived His descent also called 'Joanna' by Luke 9) one of the sons of Bebai who returned with Ezra from Babylon 10) a priest, one of the makers of the sacred ointments and incense, who built a portion of the wall of Jerusalem in the days of Nehemiah 11) head of the priestly course of Jeremiah in the days of Joiakim 12) ruler of the palace at Jerusalem under Nehemiah and also, along with Hanani, the Tirshatha's brother, entrusted with the arrangements of guarding the gates of Jerusalem 13) Two post exilic Israelites
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: Hananiah. See also: 1 Chronicles 3:19; Jeremiah 28:5; Jeremiah 28:1.
הַ/נָּבִיא֙ nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מּוֹטָ֔ה môwṭâh H4133 "yoke" Art | N-fs
This word refers to a yoke or bar, often symbolizing oppression or burden. For example, in Leviticus 26:13, God promises to break the yoke of slavery for the Israelites. It represents a weight or load that must be carried.
Definition: 1) pole, bar of yoke 1a) pole 1b) bar of yoke 1b1) of oppression (fig.)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: bands, heavy, staves, yoke. See also: Leviticus 26:13; Jeremiah 28:10; Isaiah 58:6.
מֵ/עַ֕ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
צַוַּ֖אר tsavvâʼr H6677 "neck" N-ms
This term describes a necklace or ornament worn around the neck, signifying beauty and status, as in Ezekiel 23:25. It represents the adornment of God's people.
Definition: 1) neck, back of neck 1a) neck, back of neck (of man) 1b) neck (of animals) Aramaic equivalent: tsav.var (צַוַּאר "neck" H6676)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: neck. See also: Genesis 27:16; Song of Solomon 7:5; Psalms 75:6.
יִרְמְיָ֣ה Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
הַ/נָּבִ֑יא nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
וַֽ/יִּשְׁבְּרֵֽ/הוּ shâbar H7665 "to break" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.

Study Notes — Jeremiah 28:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 27:2 This is what the LORD said to me: “Make for yourself a yoke out of leather straps and put it on your neck.
2 Jeremiah 28:4 And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’”
3 Malachi 3:13 “Your words against Me have been harsh,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we spoken against You?’
4 1 Kings 22:11 Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’”
5 1 Kings 22:24–25 Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?” Micaiah replied, “You will soon see, on that day when you go and hide in an inner room.”
6 Jeremiah 36:23–24 And as soon as Jehudi had read three or four columns, Jehoiakim would cut them off with a scribe’s knife and throw them into the firepot, until the entire scroll had been consumed by the fire. Yet in hearing all these words, the king and his servants did not become frightened or tear their garments.
7 Jeremiah 28:2 “This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 28:10 Summary

[In Jeremiah 28:10, the prophet Hananiah takes the yoke off Jeremiah's neck and breaks it, which is a symbol of his rejection of God's message of judgment. This action represents a desire for freedom from the domination of the Babylonian empire, but it is also a form of rebellion against God's plan. As seen in Jeremiah 27:2, the yoke is a powerful symbol of God's sovereignty, and Hananiah's actions are a reminder that we must trust in God's plan, even when it is difficult. By studying this verse, we can learn the importance of humility and obedience to God's word, as stated in Deuteronomy 18:22.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the yoke in Jeremiah 28:10?

The yoke represents the burden of slavery or oppression, in this case, the domination of the Babylonian empire, as seen in Jeremiah 27:2, where God instructs Jeremiah to wear a yoke to symbolize the yoke of Nebuchadnezzar.

Who is Hananiah and why did he take the yoke off Jeremiah's neck?

Hananiah is a false prophet who opposed Jeremiah's message, and by taking the yoke off Jeremiah's neck, he was symbolically rejecting God's message of judgment and claiming that the Babylonian yoke would be broken, as stated in Jeremiah 28:11.

Is Hananiah's action a form of rebellion against God?

Yes, Hananiah's action can be seen as a form of rebellion against God, as he is rejecting the message that God gave to Jeremiah, which is a warning of judgment, similar to the rebellion seen in 1 Samuel 15:23, where disobedience is compared to the sin of divination.

What can we learn from Hananiah's mistake?

We can learn the importance of humility and obedience to God's word, as seen in Jeremiah 28:9, where it is stated that a prophet is recognized as true if their words come to pass, and in Deuteronomy 18:22, where it is written that if a prophet's words do not come true, they are not speaking for God.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be rebelling against God's plan, and how can I surrender to His will?
  2. How can I discern between true and false prophets, and what role should I give to the opinions of others in my spiritual journey?
  3. What are some 'yokes' in my life that I need to surrender to God, and how can I trust in His plan for my freedom?
  4. In what ways can I be more mindful of the authority and power of God's word in my life, and how can I apply it to my daily decisions?

Gill's Exposition on Jeremiah 28:10

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck,.... Which he wore as a symbol of the subjection of Judea, and other nations, to the king of Babylon: an impudent and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 28:10

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it - (Jeremiah 27:2).

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 28:10

The prophet Jeremiah’ s coming into the temple with a yoke upon his neck, as a type of the yoke of the king of Babylon, under which the Jews were to come, gave occasion to the affront given him by the false prophet; in a further degree of impudence, being thus confronted by Jeremiah, he pulls the yoke off Jeremiah’ s neck, and breaketh it in a high and impudent contempt of God, and his will revealed by this prophet, and confirmed by this yoke as a sign, adding also the following words.

Trapp's Commentary on Jeremiah 28:10

Jeremiah 28:10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’ s neck, and brake it. Ver. 10. Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’ s neck, and brake it.] This was a most insolent and desperate fact in Hananiah - but nihil est audacius illis deprensis - and a most dangerous temptation to the people to believe his prophesying. Such another bold henchman was Nestorius the heretic: Audax erat, saith Zanchius, et magnae loquentiae, qua unica fretus nihil non audebat, et quidem saepenumero feliciter quod volebat, obtinebat - that is, Bold he was and big spoken, trusting whereunto he durst attempt anything; and too too oft he effected also that which he attempted; so that he seduced for a while the good emperor Theodosius, and caused him to eject Cyril, an orthodox bishop, whom afterwards, upon better consideration, he restored again to his place with greater honour, and condemned that hypocrite and heretic Nestorius, of whom what became afterwards I wot not; but Hananiah died, as he well deserved, for his thus daring to fight against God. Zanch., Miscell. Epist. Dedic.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 28:10

(10, 11) Then Hananiah the prophet took the yoke . . .—We are reminded of the conduct of Zedekiah, the son of Chenaanah, in 1 Kings 22:24. Personal violence, as has been the case in some Christian controversies, takes the place of further debate. The hateful symbols of servitude should not be allowed to outrage the feelings of the people any longer. His success in breaking that was to be the pledge of the destruction of the power which it represented. Jeremiah, it will be noted, does not resist or retaliate, but commits himself to Him that judgeth righteously. “He went his way.”

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 28:10

Verse 10. Then Hananiah - took the yoke - and brake it.] He endeavoured by this symbolical act to persuade them of the truth of his prediction.

Barnes' Notes on Jeremiah 28:10

The multitude would see in Hananiah’s act a symbol of deliverance.

Whedon's Commentary on Jeremiah 28:10

10. Took the yoke… and brake it — Thus showing all unwillingness to wait for the event.

Sermons on Jeremiah 28:10

SermonDescription
Jacob Prasch Touch Not Mine Anointed by Jacob Prasch In this sermon, the speaker discusses the concept of Jewish Midrash and how it relates to the preaching of the word of God. The speaker explains that in the body of Christ, differe
David Wilkerson The Sin That Makes God Cry by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses how the people of God had become weary and bored with their worship and service. They doubted God's love for them and questioned where the ev
Carter Conlon When the Enemy Comes in Like a Flood - Part 2 by Carter Conlon This sermon emphasizes the futility of seeking happiness and peace in worldly pursuits, highlighting the emptiness and temporary nature of such endeavors. It delves into the societ
Chuck Smith (Through the Bible) Malachi by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the concept of giving and receiving in accordance with a divine spiritual law. He compares it to the natural laws that govern our universe, s
Alan Andrews Brokenness by Alan Andrews In this sermon, the speaker discusses three themes: brokenness, integrity, and clarity of vision. He emphasizes the importance of experiencing brokenness in order to effectively mi
Chuck Smith Malachi 3:13 by Chuck Smith Chuck Smith addresses God's controversy with man as depicted in Malachi, emphasizing the people's misguided accusations against God, claiming that serving Him is futile and that th
G. Campbell Morgan The Complaints of Jehovah by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan addresses the seven complaints of God against His people, emphasizing their formalism and self-satisfaction. He highlights issues such as profanity, sacrilege, g

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate