Menu

Jeremiah 2:7

Jeremiah 2:7 in Multiple Translations

I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land, and made My inheritance detestable.

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

And I took you into a fertile land, where you were living on its fruit and its wealth; but when you came in, you made my land unclean, and made my heritage a disgusting thing.

I led you into a productive land to eat all the good things that grow there. But you came and made my land unclean, making it offensive to me.

And I brought you into a plentifull countrey, to eat the fruit thereof, and the commodities of the same: but when yee entred, yee defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.

I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land, and made my inheritance an abomination.

And when I brought you into a very fertile land, in order that you could enjoy all the fruit and other good things that you would harvest, you caused the land that I promised to give to you to be unfit for me and to become disgusting/detestable to me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 2:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 2:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אָבִ֤יא אֶתְ/כֶם֙ אֶל אֶ֣רֶץ הַ/כַּרְמֶ֔ל לֶ/אֱכֹ֥ל פִּרְיָ֖/הּ וְ/טוּבָ֑/הּ וַ/תָּבֹ֨אוּ֙ וַ/תְּטַמְּא֣וּ אֶת אַרְצִ֔/י וְ/נַחֲלָתִ֥/י שַׂמְתֶּ֖ם לְ/תוֹעֵבָֽה
וָ/אָבִ֤יא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
אֶתְ/כֶם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
הַ/כַּרְמֶ֔ל karmel H3759 plantation Art | N-ms
לֶ/אֱכֹ֥ל ʼâkal H398 to eat Prep | V-Qal-Inf-a
פִּרְיָ֖/הּ pᵉrîy H6529 fruit N-ms | Suff
וְ/טוּבָ֑/הּ ṭûwb H2898 goodness Conj | N-ms | Suff
וַ/תָּבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
וַ/תְּטַמְּא֣וּ ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Piel-ConsecImperf-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אַרְצִ֔/י ʼerets H776 land N-cs | Suff
וְ/נַחֲלָתִ֥/י nachălâh H5159 inheritance Conj | N-fs | Suff
שַׂמְתֶּ֖ם sûwm H7760 to set V-Qal-Perf-2mp
לְ/תוֹעֵבָֽה tôwʻêbah H8441 abomination Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 2:7

וָ/אָבִ֤יא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶתְ/כֶם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/כַּרְמֶ֔ל karmel H3759 "plantation" Art | N-ms
A plantation or garden-land, like the Garden of Eden, was a fertile and productive area, often with fruit trees and orchards. The Bible describes Carmel as a lush and fruitful region in Israel.
Definition: 1) plantation, garden-land, orchard, fruit orchard 2) fruit, garden-growth (meton)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field). See also: Leviticus 2:14; Isaiah 29:17; Isaiah 10:18.
לֶ/אֱכֹ֥ל ʼâkal H398 "to eat" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
פִּרְיָ֖/הּ pᵉrîy H6529 "fruit" N-ms | Suff
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
וְ/טוּבָ֑/הּ ṭûwb H2898 "goodness" Conj | N-ms | Suff
This Hebrew word describes goodness, beauty, or gladness, emphasizing the positive aspects of something. It is used in various books, including Psalms and Proverbs. This word highlights the best or most excellent qualities of something.
Definition: 1) goods, good things, goodness 1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with. See also: Genesis 24:10; Psalms 27:13; Psalms 25:7.
וַ/תָּבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וַ/תְּטַמְּא֣וּ ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Piel-ConsecImperf-2mp
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַרְצִ֔/י ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/נַחֲלָתִ֥/י nachălâh H5159 "inheritance" Conj | N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
שַׂמְתֶּ֖ם sûwm H7760 "to set" V-Qal-Perf-2mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
לְ/תוֹעֵבָֽה tôwʻêbah H8441 "abomination" Prep | N-fs
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.

Study Notes — Jeremiah 2:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 8:7–9 For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills; a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey; a land where you will eat food without scarcity, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and whose hills are ready to be mined for copper.
2 Jeremiah 16:18 And I will first repay them double their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the carcasses of their detestable idols, and they have filled My inheritance with their abominations.”
3 Numbers 13:27 And they gave this account to Moses: “We went into the land to which you sent us, and indeed, it is flowing with milk and honey. Here is some of its fruit!
4 Ezekiel 36:17 “Son of man, when the people of Israel lived in their land, they defiled it by their own ways and deeds. Their behavior before Me was like the uncleanness of a woman’s impurity.
5 Jeremiah 3:1 “If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers— and you would return to Me?” declares the LORD.
6 Psalms 106:38–39 They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds.
7 Jeremiah 3:9 Indifferent to her own infidelity, Israel had defiled the land and committed adultery with stones and trees.
8 Numbers 14:7–8 and said to the whole congregation of Israel, “The land we passed through and explored is an exceedingly good land. If the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us.
9 Deuteronomy 11:10–12 For the land that you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated on foot, like a vegetable garden. But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven. It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.
10 Leviticus 18:24–28 Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves. Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants. But you are to keep My statutes and ordinances, and you must not commit any of these abominations—neither your native-born nor the foreigner who lives among you. For the men who were in the land before you committed all these abominations, and the land has become defiled. So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you.

Jeremiah 2:7 Summary

In Jeremiah 2:7, God is saying that He gave His people a wonderful gift - a fertile land full of good things to eat and enjoy. However, instead of being thankful and taking care of the land, the people messed it up and made it unclean through their sinful actions (as also seen in Isaiah 5:1-7). This hurt God's heart, just like it hurts us when someone takes care of a gift we gave them. We can learn from this by being thankful for the blessings God gives us and using them in a way that honors Him (see Matthew 25:14-30 and 1 Corinthians 4:2).

Frequently Asked Questions

What does it mean to defile the land in Jeremiah 2:7?

To defile the land means to make it unclean or polluted, often through sinful actions or idolatrous practices, as seen in Leviticus 18:24-28 and Deuteronomy 21:23.

Why does God call the land His inheritance in Jeremiah 2:7?

God calls the land His inheritance because He has given it to His people as a gift, and He expects them to care for it and use it according to His will, as stated in Leviticus 25:23 and Psalm 115:16.

How did the people make God's inheritance detestable in Jeremiah 2:7?

The people made God's inheritance detestable by following worthless idols and engaging in sinful practices, which is also seen in Ezekiel 36:17 and Hosea 1:2, and this grieved God's heart.

What is the significance of the fertile land in Jeremiah 2:7?

The fertile land represents the abundance and blessings that God has given to His people, similar to the promised land in Exodus 3:8 and Deuteronomy 8:7-10, and it serves as a reminder of God's provision and care for them.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be defiling the 'land' that God has given me, whether it be my family, my community, or my own heart?
  2. How can I ensure that I am using the blessings and resources that God has given me in a way that honors Him?
  3. What are some idols or sinful practices that may be making God's inheritance detestable in my own life, and how can I repent and turn back to God?
  4. In what ways can I show gratitude and appreciation for the fertile land that God has given me, and how can I use it to bless others?

Gill's Exposition on Jeremiah 2:7

And I brought you into a plentiful country,.... "Into the land of Carmel", as in the Hebrew text; that is, "into the land of Israel, which was planted as Carmel,'' as the Targum paraphrases it; with

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 2:7

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 2:7

Plentiful country, Heb. land of Carmel, ; understand Canaan, : See Poole "". To eat the fruit thereof and the goodness; to enjoy all the blessing of it. My land, i.e. consecrated to my name, ; and this you have defiled by going a whoring after your idols, , and many other abominations, ,35,37-39. Mine heritage; in the same sense that it is said in the foregoing clause my land, and which you received from me as your heritage, the place that I chose for my church’ s present habitation, and earnest of their future heavenly one.

Trapp's Commentary on Jeremiah 2:7

Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.Ver. 7. And I brought you into a plentiful country.] You lived in my good land, but not by my good laws; you had aequissima iura, sed iniquissima ingenia, most just laws but most foul nature, as was said of the Athenians; as if I had hired you to be wicked, so have you abused my mercies to my greatest dishonour.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 2:7

(7) A plentiful country.—Literally, a land of Carmel, that word, as meaning a vine-clad hill, having become a type of plenty. So “the forest of his Carmel,” in Isaiah 37:24; elsewhere, as in Isaiah 10:18; Isaiah 32:15, “fruitful.” The LXX. treats the word as a proper name, “I brought you unto Carmel.” When ye entered.—The words point to the rapid degeneracy of Israel after the settlement in Canaan, as seen in the false worship and foul crimes of Judges 17-21. So in Psalms 78:56-58. Instead of being the pattern nation, the firstfruits of mankind, they sank to the level, or below the level, of the heathen.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 2:7

Verse 7. And I brought you into a plentiful country] The land of Canaan. My land] The particular property of God, which he gave to them as an inheritance, they being his peculiar people.

Cambridge Bible on Jeremiah 2:7

7. a plentiful land] lit. a land of the Carmel. The word Carmel properly means a piece of ground fertile and well-cultivated (Jeremiah 4:26 R.V. mg.), but was commonly used as the actual name of one such spot of Palestine, the only promontory that the sea-board of the country possesses, jutting out into the Mediterranean, and bounding the great plain of Esdraelon. defiled] with (i) idolatry, (ii) sacrifices of their children; so Ps. 104:37. The old inhabitants of Canaan were driven out for their sins (cp. Deuteronomy 9:4 ff; Deuteronomy 18:12, etc.). Israel has proved little better. See Jeremiah 3:2; Jeremiah 3:9. mine heritage] Cp. Exodus 15:17; Psalms 79:1. Elsewhere it is generally Israel itself that goes by this name; e.g. Deuteronomy 32:9. Cp. Jeremiah 10:16; 1 Samuel 10:1; 1 Kings 8:51; Psalms 28:9; Psalms 78:71; Isaiah 19:25.

Barnes' Notes on Jeremiah 2:7

A plentiful country - literally, “a land of the Carmel,” a Carmel land (see 1 Kings 18:19, note; Isaiah 29:17, note).

Whedon's Commentary on Jeremiah 2:7

7. I brought you into a plentiful country — The original is Carmel, (ëøîì) garden land, as opposed to the “wilderness.” The fruits of this “Carmel” are enumerated in Deuteronomy 8:7-9; “a good land,

Sermons on Jeremiah 2:7

SermonDescription
David Wilkerson Defiling the Inheritance by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing the blessings and goodness of God in our lives. He compares the Israelites entering the promised land to belie
David Wilkerson How to Keep and Maintain the Blessings of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses how to keep and maintain the blessing and favor of God. He warns against taking God's blessings for granted and emphasizes the importance of
J.C. Hibbard While They Slept by J.C. Hibbard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being prepared for the coming of the bridegroom, who represents Jesus Christ. He references various parables and scripture
F.B. Meyer Rain at Last! by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the dire consequences of sin as illustrated by the drought in Israel during Elijah's time, contrasting the self-indulgence of King Ahab with Elijah's earnest
Chuck Smith Deuteronomy 8:2 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the importance of remembering God's past guidance and provision as the Israelites journeyed from Egypt to the Promised Land. He highlights that God leads us
Joshua Daniel Attack of the Devil - Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of courage and faith in facing challenges, using the story of Caleb and the spies sent to explore the promised land. Despite the obstacles and
Paris Reidhead Incomplete Repentance by Paris Reidhead In this sermon, the speaker describes the promised land as a fertile and abundant land, flowing with milk and honey. He emphasizes that God's purpose is to make us like Jesus Chris

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate