Menu

Jeremiah 17:25

Jeremiah 17:25 in Multiple Translations

then kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, along with the men of Judah and the residents of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.

Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.

then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain for ever.

Then through the doors of this town there will come kings and princes, seated on the seat of David, going in carriages and on horseback, they and their princes, and the men of Judah and the people of Jerusalem: and this town will keep its place for ever.

Then kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David. They will ride in chariots and on horses with their officials, accompanied by the people of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.

Then shall the Kings and the princes enter in at the gates of this citie, and shall sit vpon the throne of Dauid, and shall ride vpon charets, and vpon horses, both they and their princes, the men of Iudah, and the inhabitants of Ierusalem: and this citie shall remaine for euer.

Then entered by the gates of this city have kings and princes, Sitting on the throne of David, Riding in a chariot, and on horses, They, and their princes, the man of Judah, And inhabitants of Jerusalem, And this city hath remained to the age.

then there will enter in by the gates of this city kings and princes sitting on David’s throne, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city will remain forever.

Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.

Then shall there enter in by the gates of this city kings and princes, sitting upon the throne of David, and riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Juda, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited forever.

kings of Judah [MTY] and their officials will continue to go in and out of these gates. There will always be someone who is a descendant of [MTY] King David ruling here [MTY] in Jerusalem. Kings and their officials will go in and out of these gates, riding in chariots and on horses, and there will be people living in this city forever.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 17:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 17:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בָ֣אוּ בְ/שַׁעֲרֵ֣י הָ/עִ֣יר הַ/זֹּ֡את מְלָכִ֣ים וְ/שָׂרִ֡ים יֹשְׁבִים֩ עַל כִּסֵּ֨א דָוִ֜ד רֹכְבִ֣ים בָּ/רֶ֣כֶב וּ/בַ/סּוּסִ֗ים הֵ֚מָּה וְ/שָׂ֣רֵי/הֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְ/יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְ/יָשְׁבָ֥ה הָֽ/עִיר הַ/זֹּ֖את לְ/עוֹלָֽם
וּ/בָ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-3cp
בְ/שַׁעֲרֵ֣י shaʻar H8179 gate Prep | N-mp
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/זֹּ֡את zôʼth H2063 this Art | Pron
מְלָכִ֣ים melek H4428 King's N-mp
וְ/שָׂרִ֡ים sar H8269 ruler Conj | N-mp
יֹשְׁבִים֩ yâshab H3427 to dwell V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
כִּסֵּ֨א kiççêʼ H3678 throne N-ms
דָוִ֜ד Dâvid H1732 David N-proper
רֹכְבִ֣ים râkab H7392 to ride V-Qal
בָּ/רֶ֣כֶב rekeb H7393 chariot Prep | N-ms
וּ/בַ/סּוּסִ֗ים çûwç H5483 swallow Conj | Prep | N-mp
הֵ֚מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
וְ/שָׂ֣רֵי/הֶ֔ם sar H8269 ruler Conj | N-mp | Suff
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
יְהוּדָ֖ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וְ/יֹשְׁבֵ֣י yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
וְ/יָשְׁבָ֥ה yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-3fs
הָֽ/עִיר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 this Art | Pron
לְ/עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 17:25

וּ/בָ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בְ/שַׁעֲרֵ֣י shaʻar H8179 "gate" Prep | N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זֹּ֡את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
מְלָכִ֣ים melek H4428 "King's" N-mp
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/שָׂרִ֡ים sar H8269 "ruler" Conj | N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
יֹשְׁבִים֩ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כִּסֵּ֨א kiççêʼ H3678 "throne" N-ms
In the Bible, this word means a throne, symbolizing a seat of power or authority, often canopied or covered. It is used to describe the throne of God or a king, representing royal dignity and power.
Definition: 1) seat (of honour), throne, seat, stool 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.)
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: seat, stool, throne. See also: Genesis 41:40; 2 Chronicles 23:20; Psalms 9:5.
דָוִ֜ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
רֹכְבִ֣ים râkab H7392 "to ride" V-Qal
This Hebrew verb means to ride an animal or vehicle, and can also mean to place someone or something on a horse or chariot. It is used to describe riding horses or chariots in the Bible.
Definition: 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. See also: Genesis 24:61; 2 Kings 23:30; Psalms 18:11.
בָּ/רֶ֣כֶב rekeb H7393 "chariot" Prep | N-ms
The Hebrew word for chariot refers to a vehicle, team of horses, or cavalry. It is also used to describe the upper millstone in a grinding mill. Chariots were important in biblical times for transportation and war.
Definition: : chariot 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders Also means: re.khev (רֶ֫כֶב ": millstone" H7393H)
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. See also: Genesis 50:9; 2 Kings 8:21; Psalms 20:8.
וּ/בַ/סּוּסִ֗ים çûwç H5483 "swallow" Conj | Prep | N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
הֵ֚מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
וְ/שָׂ֣רֵי/הֶ֔ם sar H8269 "ruler" Conj | N-mp | Suff
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
יְהוּדָ֖ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וְ/יֹשְׁבֵ֣י yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וְ/יָשְׁבָ֥ה yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-3fs
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
הָֽ/עִיר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
לְ/עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Jeremiah 17:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 22:4 For if you will indeed carry out these commands, then kings who sit on David’s throne will enter through the gates of this palace riding on chariots and horses—they and their officials and their people.
2 Isaiah 9:7 Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
3 Hebrews 12:22 Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels
4 2 Samuel 7:16 Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever.”
5 Jeremiah 33:21 then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne.
6 Jeremiah 33:15 In those days and at that time I will cause to sprout for David a righteous Branch, and He will administer justice and righteousness in the land.
7 Jeremiah 33:17 For this is what the LORD says: David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
8 1 Kings 9:4–5 And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’
9 Psalms 89:29–37 I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure. If his sons forsake My law and do not walk in My judgments, if they violate My statutes and fail to keep My commandments, I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes. But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness. I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips. Once and for all I have sworn by My holiness— I will not lie to David— his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
10 1 Samuel 8:11 He said, “This will be the manner of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them to his own chariots and horses, to run in front of his chariots.

Jeremiah 17:25 Summary

This verse promises that if the people of Jerusalem listen to God and keep the Sabbath day holy, then kings and princes will come to the city and it will be a place of blessing and prosperity forever. This means that when we obey God and prioritize our relationship with Him, He will bring good things into our lives, as seen in Deuteronomy 28:1-14. By keeping the Sabbath day holy, we are reminded to trust in God's provision and rest in His presence, just as He rested on the seventh day of creation, as described in Genesis 2:2-3. This verse encourages us to prioritize our relationship with God and trust in His promises, just as the Israelites were called to do in Exodus 19:5-6.

Frequently Asked Questions

What is the condition for kings and princes to enter the gates of Jerusalem?

The condition is that the people must listen carefully to God and keep the Sabbath day holy, as stated in Jeremiah 17:24, by not carrying a load on the Sabbath day and doing no work on it, similar to the command given in Exodus 20:8-11.

Who will sit on the throne of David according to this verse?

Kings and princes will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, as a sign of their authority and power, similar to the description of King Solomon's reign in 1 Kings 10:26-29.

What is the promise for the city of Jerusalem if the people obey God?

The promise is that the city will be inhabited forever, indicating a long-term blessing and prosperity for the city, as also mentioned in Jeremiah 31:40, where God promises to make an everlasting covenant with His people.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah?

This verse is part of Jeremiah's call to the people of Judah to repent and obey God's commands, and the promise of blessing and prosperity if they do, which is a central theme throughout the book of Jeremiah, as seen in Jeremiah 18:7-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of keeping the Sabbath day holy in my own life, and how can I prioritize rest and worship?
  2. How can I trust in God's promise of blessing and prosperity, even when I don't see it immediately, and what role does faith play in this?
  3. What are some areas in my life where I need to 'listen carefully' to God and obey His commands, and how can I be more attentive to His voice?
  4. How can I balance the desire for power and authority with the need for humility and obedience to God, and what does this verse teach me about this balance?

Gill's Exposition on Jeremiah 17:25

Then shall there enter into the gates of this city,.... In a very public and splendid manner: kings and princes, sitting upon the throne of David; that is, kings, with the princes of the blood, or

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 17:25

Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem; Delivered in

Trapp's Commentary on Jeremiah 17:25

Jeremiah 17:25 Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.Ver. 25. Then shall there enter.] Then shall all go well with you, publicly and privately; ye shall have a confluence of all manner of comforts and contentments.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 17:25

(25) Kings and princes.—The plural is obviously used to give greater vividness and grandeur to the picture of revived majesty which would be the reward of faithfulness, perhaps also to express the idea that the majesty would be enduring.

Cambridge Bible on Jeremiah 17:25

25. then shall there enter] Prosperity, permanence, and religious devotion shall be the three characteristic features of the Jewish State, if only they will hallow the Sabbath. and princes] a virtually certain example of a pre-Septuagintal insertion. Its spuriousness is shewn by the words “their princes,” which follow. The insertion has been suggested doubtless by parallel passages (Jeremiah 2:26, Jeremiah 25:18, Jeremiah 32:32, Jeremiah 44:17; Jeremiah 44:21). Cp. on the other hand (for absence of the addition) Jeremiah 13:13, Jeremiah 22:4.

Whedon's Commentary on Jeremiah 17:25

25. Then shall there enter — A noble picture of national grandeur and prosperity.

Sermons on Jeremiah 17:25

SermonDescription
David Wilkerson Satan's Final War Plan Exposed by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of spiritual warfare and the need for believers to be vigilant against the devil's schemes. It highlights the strategy of the enemy to target
Chuck Smith Unto Us a Son Is Given by Chuck Smith In this sermon, the preacher focuses on the love story of God as depicted in the book of Luke. He emphasizes that God, the Creator of the universe, entered time and dwelt on earth
John Piper Prayer and the Victory of God by John Piper This sermon emphasizes the power of prayer in bringing about the victory of God. Through various biblical passages and examples, the message highlights how prayers play a crucial r
Roger Ellsworth Christ as Our King by Roger Ellsworth In this sermon, the preacher emphasizes the importance of treating God's name with reverence and honoring the Sabbath as a holy day. He also highlights God's commandments against s
T. Austin-Sparks The Alpha and the Omega (Revelation 1:8) by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes that Jesus Christ is the Alpha and Omega, the beginning and the end, highlighting that all knowledge and communication from God is centered in Him. He e
W.H. Griffith Thomas The Peace of God in Our Hearts by W.H. Griffith Thomas W.H. Griffith Thomas preaches on the importance of letting the peace of God rule in our hearts, emphasizing that this peace assures us of acceptance with God and provides protectio
Chip Brogden The Remnant Principle - 3 by Chip Brogden Chip Brogden preaches on the importance of aligning ourselves with God's eternal purpose and the need for the Church to demonstrate the preeminence of Christ in the midst of a worl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate