Menu

Judges 8:18

Judges 8:18 in Multiple Translations

Next, Gideon asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one resembling the son of a king.”

¶ Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

Then he said to Zebah and Zalmunna, Where are the men whom you put to death at Tabor? And they gave answer, As you are, so were they; every one of them was like a king's son.

Then Gideon asked Zebah and Zalmunna, “What were they like, the men you killed at Tabor?” “They looked like you,” they answered. “Each of them had the stature of a prince.”

Then saide he vnto Zebah and Zalmunna, What maner of men were they, whom ye slew at Tabor? and they answered, As thou art, so were they: euery one was like the children of a King.

And he saith unto Zebah and unto Zalmunna, 'How — the men whom ye slew in Tabor?' and they say, 'As thou — so they, one — as the form of the king's sons.'

Then he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” They answered, “They were like you. They all resembled the children of a king.”

Then said he to Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art , so were they; each one resembled the children of a king.

And he said to Zebee and Salmana: What manner of men were they whom you slew in Thabor? They answered: They were like thee, and one of them as the son of a king.

Then Gideon said to Zebah and Zalmunna, “The men you killed near Tabor Mountain, what did they look like?” They replied, “They were like you; they all looked like they were sons of a king.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 8:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 8:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֗אמֶר אֶל זֶ֨בַח֙ וְ/אֶל צַלְמֻנָּ֔ע אֵיפֹה֙ הָ/אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֲרַגְתֶּ֖ם בְּ/תָב֑וֹר וַֽ/יֹּאמרוּ֙ כָּמ֣וֹ/ךָ כְמוֹ/הֶ֔ם אֶחָ֕ד כְּ/תֹ֖אַר בְּנֵ֥י הַ/מֶּֽלֶךְ
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
זֶ֨בַח֙ Zebach H2078 Zebah N-proper
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
צַלְמֻנָּ֔ע Tsalmunnâʻ H6759 Zalmunna N-proper
אֵיפֹה֙ ʼêyphôh H375 where? Part
הָ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 man Art | N-mp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הֲרַגְתֶּ֖ם hârag H2026 to kill V-Qal-Perf-2mp
בְּ/תָב֑וֹר Tâbôwr H8396 Tabor Prep | N-proper
וַֽ/יֹּאמרוּ֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כָּמ֣וֹ/ךָ kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
כְמוֹ/הֶ֔ם kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
אֶחָ֕ד ʼechâd H259 one Adj
כְּ/תֹ֖אַר tôʼar H8389 appearance Prep | N-ms
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 8:18

וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
זֶ֨בַח֙ Zebach H2078 "Zebah" N-proper
Zebach was a Midianite prince who, along with another king, invaded Palestine but was defeated by Gideon. His name means 'deprived of protection', and he's mentioned in the book of Judges. The KJV translates his name as 'Zebah'.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.8.5 § Zebah = "deprived of protection" one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Zebah. See also: Judges 8:5; Judges 8:12; Psalms 83:12.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
צַלְמֻנָּ֔ע Tsalmunnâʻ H6759 "Zalmunna" N-proper
Zalmunna was a Midianite king who was slain by Gideon, as told in Judges 8:5. His name means 'deprived of protection' and he lived before the time of Israel's monarchy. He was a significant figure in the biblical account.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.8.5 § Zalmunna = "deprived of protection" a Midianite king slain by Gideon
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Zalmunna. See also: Judges 8:5; Judges 8:12; Psalms 83:12.
אֵיפֹה֙ ʼêyphôh H375 "where?" Part
This word is used to ask questions like 'where', 'when', or 'how'. It is often translated as 'what manner' or 'where' in English Bibles.
Definition: 1) where? 2) what kind?
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: what manner, where. See also: Genesis 37:16; Job 4:7; Isaiah 49:21.
הָ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֲרַגְתֶּ֖ם hârag H2026 "to kill" V-Qal-Perf-2mp
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
בְּ/תָב֑וֹר Tâbôwr H8396 "Tabor" Prep | N-proper
Tabor is a mountain in Palestine where Jesus was transfigured before Peter, James, and John. It's also the name of a nearby city, mentioned in the book of Joshua as a Levite city.
Definition: Tabor = "mound" n pr mont a city of the Merarite Levites located in the territory of Zebulun Another name of ke.sul.lot (כְּסֻלּוֹת "Chesulloth" H3694)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Tabor. See also: Joshua 19:22; 1 Samuel 10:3; Psalms 89:13.
וַֽ/יֹּאמרוּ֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כָּמ֣וֹ/ךָ kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
כְמוֹ/הֶ֔ם kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
אֶחָ֕ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
כְּ/תֹ֖אַר tôʼar H8389 "appearance" Prep | N-ms
This word refers to someone's appearance or figure, describing their shape or form. It can also mean beautiful or comely, conveying a sense of attractiveness. The KJV translates it as beautiful or fair.
Definition: shape, form, outline, figure, appearance
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage. See also: Genesis 29:17; 1 Samuel 25:3; Isaiah 52:14.
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.

Study Notes — Judges 8:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 4:6 She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, “Surely the LORD, the God of Israel, is commanding you: ‘Go and march to Mount Tabor, taking with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun.
2 Jude 1:16 These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.
3 Psalms 89:12 North and south You created; Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
4 Psalms 12:2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.

Judges 8:18 Summary

In Judges 8:18, Gideon asks Zebah and Zalmunna about the men they killed at Tabor, and they reply that the men were like him, resembling the son of a king. This conversation shows that Gideon is concerned about his family and wants to understand what happened to them. As we reflect on this verse, we can learn about the importance of family, leadership, and justice, and how these values are connected to our relationships with others, as seen in verses like Proverbs 24:23-25 and Matthew 25:31-46.

Frequently Asked Questions

Why did Gideon ask Zebah and Zalmunna about the men they killed at Tabor?

Gideon asked this question to understand the nature of the men who were killed, and to determine the fate of Zebah and Zalmunna, as seen in Judges 8:18-20. This inquiry also reveals Gideon's concern for his family, as mentioned in Judges 8:19.

What did Zebah and Zalmunna mean by saying the men they killed resembled the son of a king?

By saying the men resembled the son of a king, Zebah and Zalmunna were implying that the men they killed were of high stature and nobility, much like Gideon himself, as seen in Judges 8:18. This response highlights the dignity and honor of Gideon's family, as mentioned in Judges 8:19.

How does this verse relate to the broader context of Gideon's story?

This verse is part of Gideon's campaign against the Midianites, as seen in Judges 8:1-21. Gideon's actions in this verse demonstrate his leadership and authority, as well as his concern for his family and people, which is a recurring theme in the book of Judges, such as in Judges 6:1-8:35.

What can we learn from Gideon's interaction with Zebah and Zalmunna?

We can learn about the importance of leadership, family, and justice from Gideon's interaction with Zebah and Zalmunna, as seen in Judges 8:18-20. This exchange also highlights the significance of treating others with dignity and respect, as taught in verses like Matthew 7:12 and Luke 6:31.

Reflection Questions

  1. How do you think Gideon felt when he heard that the men killed at Tabor were his brothers?
  2. What does this verse reveal about Gideon's character and leadership?
  3. How can we apply the principles of justice and compassion seen in this verse to our own lives?
  4. What does this verse teach us about the importance of family and relationships?

Gill's Exposition on Judges 8:18

Then said he unto Zebah and Zalmunna,.... Not at Penuel or Succoth, but when he had brought them into the land of Canaan, and perhaps to his own city Ophrah: what manner of men were they whom ye slew at Tabor?

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 8:18

Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

Matthew Poole's Commentary on Judges 8:18

What manner of men, i.e. for outward shape and quality? At Tabor; whither he understood they fled for shelter, upon the approach of the Midianites; and where he learnt that some were slain, which he suspected might be they. Each one resembled the children of a king; not for their garb, or outward splendour, for the family was but mean; but for the majesty of their looks; by which commendation they thought to ingratiate themselves with their conqueror.

Trapp's Commentary on Judges 8:18

Judges 8:18 Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king.Ver. 18. Whom ye slew at Tabor.] The sword spareth neither lord nor ragamuffin. Each one resembled the children of a king.] They were goodly and lovely personages: this they spake to ingratiate. But why were they so cruel as to kill such as whose beauty, that flower of virtue, bespake more lenity?

Ellicott's Commentary on Judges 8:18

(18) Then said he unto Zebah and Zalmunna.—They had been kept alive in order to answer the cowardly taunt of the elders of Succoth. There is nothing to show whether they were put to death at Succoth, as Josephus says, or taken to Ophrah (Antt. iv. 7, § 5). Perhaps Gideon reserved their death for the place where he had once lived with his brothers, whom they had slain. What manner of men were they.—Literally, where (are) the men? Evidently this colloquy is only related in a shortened form, and Gideon’s enquiry is rather a taunt or an expression of grief (Job 17:15), to show them that he now meant to act as the goel, or blood-avenger of his brothers. Up till this time these great chiefs seem to have been led in triumph on their camels, in all their splendid apparel and golden ornaments; and they may have thought, with Agag, that the bitterness of death was passed. Whom ye slew at Tabor?—We are left completely in the dark as to the circumstances of this battle, or massacre. In the complete uncertainty as to all the details of the chronology, it is not impossible that Gideon’s brothers—at least three or four in number—may have perished in Barak’s “battle of Mount Tabor,” or in some early struggle of this Midianite invasion, or in the first night battle (Judges 7:22). As thou . . . so they.—A similar phrase occurs in 1 Kings 22:4. Resembled the children of a king.—We learn from this reference that Gideon added to his other gifts that tall, commanding presence which always carried weight in early days (1 Samuel 10:24; 1 Samuel 16:6-7). In Iliad, iii. 170, Priam says: “One so fair I never saw with my eyes, nor so stately, for he is like a king” (βασιλῆἰγἀράνδρὶἔξικεν).

Adam Clarke's Commentary on Judges 8:18

Verse 18. What manner of men were they whom ye slew at Tabor?] We have no antecedent to this question; and are obliged to conjecture one: it seems as if Zebah and Zalmunna had massacred the family of Gideon, while he was absent on this expedition. Gideon had heard some confused account of it, and now questions them concerning the fact. They boldly acknowledge it, and describe the persons whom they slew, by which he found they were his own brethren. This determines him to avenge their death by slaying the Midianitish kings, whom he otherwise was inclined to save. He might have heard that his brethren had been taken prisoners, and might have hoped to have exchanged them for the kings now in his hand; but when he found they had been all slain, he decrees the death of their murderers. There is something in this account similar to that in the 12th AEneis of Virgil: - When Turnus was overthrown, and supplicated for his life, and AEneas was inclined to spare him; he saw the belt of his friend Pallas, whom Turnus had slain, and which he now wore as a trophy: this immediately determined the Trojan to sacrifice the life of Turnus to the manes of his friend. The story is well told: - Stetit acer in armis AEneas, volvens oculos, dextramque repressit. Et jam jamque magis cunctantem flectere sermo Coeperat: infelix humero cum apparuit ingens Balteus, et notis fulserunt cingula bullis Pallantis pueri; victum quem vulnere Turnus Straverat, atque humeris inimicum insigne gerebat. Ille oculis postquam saevi monumenta doloris Exuviasque hausit: furiis accensus et ira Terribilis: Tune hinc spoliis indute meorum Eripiare mihi?.-Pallas, te hoc vulnere Pallas Immolat; et poenam scelerato ex sanguine sumit. Hoc dicens furrum adverso sub pectore condit Fervidus. VIRG. AEn. lib. xii., ver. 938. "In deep suspense the Trojan seem'd to stand, And, just prepared to strike, repress'd his hand. He roll'd his eyes, and every moment felt His manly soul with more compassion melt. When, casting down a casual glance, he spied The golden belt that glitter'd on his side; The fatal spoils which haughty Turnus tore From dying Pallas, and in triumph wore. Then roused anew to wrath, he loudly cries, (Flames, while he spoke, came flashing from his eyes,) Traitor! dost thou! dost thou to grace pretend, Clad, as thou art, in trophies of my friend? -- To his sad soul a grateful offering go; 'Tis Pallas, Pallas gives this deadly blow. He rais'd his arm aloft; and at the word, Deep in his bosom drove the shining sword." DRYDEN. The same principle impels Gideon to slay Zebah and Zalmunna which induced AEneas to kill Turnus: and perhaps the ornaments which he took from their camels' necks, Judges 8:21, were some of the spoils of his slaughtered brethren.

Cambridge Bible on Judges 8:18

18. at Tabor] Mt Tabor is too far north if, as seems probable, Gideon’s clan was settled near Shechem; see on Judges 6:11. There may have been another Tabor near Ophrah. As thou art, so were they] powerful men, cf. Judges 6:12. The chiefs do not hesitate to boast of victims so distinguished.

Barnes' Notes on Judges 8:18

What manner of men - literally, “Where are the men?” The sense, “what manner of men”, is merely gathered from the tenor of the answer.

Whedon's Commentary on Judges 8:18

OF ZEBAH AND , Judges 8:18-21. 18. What manner of men — What was their appearance and general bearing?

Sermons on Judges 8:18

SermonDescription
Carter Conlon The Devil Is After One Thing in Your Trial by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having God's word deeply rooted within us to resist the devices of darkness. They rebuke depression and lies of the devil,
Mrs. C.T. Studd A Challenge to Every Christian by Mrs. C.T. Studd Mrs. C.T. Studd's sermon emphasizes the importance of trusting in God's omnipotence and focusing on the eternal gains rather than temporary losses. She encourages believers to prio
William Edwin Boardman Not for Me? Why Not? by William Edwin Boardman William Edwin Boardman preaches about the importance of holy boldness in approaching God, highlighting the need to surrender self-complacency and embrace a deep sense of humility a
Chuck Smith (Through the Bible) Jude by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being spiritually minded in a world that is temporary and will eventually be dissolved. He highlights the need to approach
Shane Idleman Characteristics of False Prophets by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of discerning false prophets and teachers who bring destructive heresies, denying essential truths of the Gospel. It highlights the need to fo
Keith Daniel A Time for Everything by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the destructive power of one sentence spoken by a carnal Christian. He warns against being a tail bearer or gossip, as revealing secrets can
John Gill 2 Peter 2:18 by John Gill John Gill emphasizes the dangers posed by false teachers who use grandiose and empty rhetoric to mislead believers. He explains that these individuals boast of their knowledge and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate