Menu

Judges 19:10

Judges 19:10 in Multiple Translations

But the man was unwilling to spend the night. He got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.

But the man would not be kept there that night, and he got up and went away and came opposite to Jebus (which is Jerusalem); and he had with him the two asses, ready for travelling, and his woman.

But the man didn't want to spend another night, so he got up and left. He headed towards the town of Jebus (now called Jerusalem) with his two saddled donkeys and his concubine.

But the man would not tarry, but arose and departed, and came ouer against Iebus, (which is Ierusalem) and his two asses laden, and his concubine were with him.

And the man hath not been willing to lodge all night, and he riseth, and goeth, and cometh in till over-against Jebus (It [is] Jerusalem), and with him [are] a couple of asses saddled; and his concubine [is] with him.

But the man wouldn’t stay that night, but he rose up and went near Jebus (also called Jerusalem). With him were a couple of saddled donkeys. His concubine also was with him.

But the man would not tarry that night, but he arose and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

His son in law would not consent to his words: but forthwith went forward and came over against Jebus, which by another name is called Jerusalem, leading with him two asses laden, and his concubine.

But the man from the tribe of Levi did not want to stay for another night. He put saddles on his two donkeys, and started to go with his slave wife and his servant toward Jebus city, which is now named Jerusalem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 19:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 19:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא אָבָ֤ה הָ/אִישׁ֙ לָ/ל֔וּן וַ/יָּ֣קָם וַ/יֵּ֗לֶךְ וַ/יָּבֹא֙ עַד נֹ֣כַח יְב֔וּס הִ֖יא יְרוּשָׁלִָ֑ם וְ/עִמּ֗/וֹ צֶ֤מֶד חֲמוֹרִים֙ חֲבוּשִׁ֔ים וּ/פִילַגְשׁ֖/וֹ עִמּֽ/וֹ
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
אָבָ֤ה ʼâbâh H14 be willing V-Qal-Perf-3ms
הָ/אִישׁ֙ ʼîysh H376 man Art | N-ms
לָ/ל֔וּן lûwn H3885 to lodge Prep | V-Qal-Inf-a
וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֗לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַד ʻad H5704 till Prep
נֹ֣כַח nôkach H5227 before Prep
יְב֔וּס Yᵉbûwç H2982 Jebus N-proper
הִ֖יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
וְ/עִמּ֗/וֹ ʻim H5973 with Conj | Prep | Suff
צֶ֤מֶד tsemed H6776 pair N-ms
חֲמוֹרִים֙ chămôwr H2543 donkey N-cp
חֲבוּשִׁ֔ים châbash H2280 to saddle/tie V-Qal-Inf-c
וּ/פִילַגְשׁ֖/וֹ pîylegesh H6370 concubine Conj | N-fs | Suff
עִמּֽ/וֹ ʻim H5973 with Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 19:10

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָבָ֤ה ʼâbâh H14 "be willing" V-Qal-Perf-3ms
To be willing or consent is the meaning of this Hebrew word, which involves being acquiescent or accepting. It is used in various contexts, including being willing to obey or follow.
Definition: 1) to be willing, consent 1a) (Qal) 1a1) to be willing 1a2) to consent, yield to, accept 1a3) to desire
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: consent, rest content will, be willing. See also: Genesis 24:5; 2 Samuel 14:29; Psalms 81:12.
הָ/אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" Art | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לָ/ל֔וּן lûwn H3885 "to lodge" Prep | V-Qal-Inf-a
To grumble or complain, this word describes a negative attitude of discontent or murmuring. It is used in the Bible to describe people who are unhappy or stubborn.
Definition: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest, lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). See also: Genesis 19:2; Judges 19:20; Psalms 25:13.
וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּ֗לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
נֹ֣כַח nôkach H5227 "before" Prep
Refers to something being in front of or before something else, often describing location or direction. Used in Deuteronomy to describe the Israelites' position relative to the Promised Land. It can also mean on behalf of someone.
Definition: subst 1) be in front of adv 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on prep 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of Also means: ne.khach (נֵכַח "before" H5226)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: (over) against, before, direct(-ly), for, right (on). See also: Genesis 25:21; 1 Kings 22:35; Proverbs 4:25.
יְב֔וּס Yᵉbûwç H2982 "Jebus" N-proper
Jebus is the original name of Jerusalem, meaning 'threshing place'. It's an early name for the city, which was home to the Jebusites. The KJV translates it as 'Jebus'.
Definition: Jebus = "threshing place" an early name for Jerusalem, the city of the Jebusites; also 'Jebusi' Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Jebus. See also: Judges 19:10; 1 Chronicles 11:4; 1 Chronicles 11:5.
הִ֖יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וְ/עִמּ֗/וֹ ʻim H5973 "with" Conj | Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
צֶ֤מֶד tsemed H6776 "pair" N-ms
This Hebrew word refers to a pair or team, often of animals, and can also mean an acre of land that a yoke of cattle can plow in a day. It's used to describe a unit or a set of two things working together.
Definition: 1) couple, pair, team, yoke 1a) couple, pair, span (usually of animals) 1b) acre 1b1) the amount of land a span of oxen could plow in one day
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen). See also: Judges 19:3; 2 Kings 5:17; Isaiah 5:10.
חֲמוֹרִים֙ chămôwr H2543 "donkey" N-cp
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
חֲבוּשִׁ֔ים châbash H2280 "to saddle/tie" V-Qal-Inf-c
This verb means to tie or bind something firmly, like a turban or a saddle. It is also used figuratively to mean stopping or ruling something. In 1 Kings 20:12, it describes the binding of a wound.
Definition: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. See also: Genesis 22:3; Job 34:17; Psalms 147:3.
וּ/פִילַגְשׁ֖/וֹ pîylegesh H6370 "concubine" Conj | N-fs | Suff
A concubine is a woman who lives with a man but is not his wife, as seen in the stories of Abraham and Solomon. This word can also refer to a paramour, or a person's lover. The Bible mentions concubines in the context of polygamy and relationships.
Definition: 1) concubine, paramour 1a) concubine 1b) paramour
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: concubine, paramour. See also: Genesis 22:24; 2 Samuel 5:13; Ezekiel 23:20.
עִמּֽ/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.

Study Notes — Judges 19:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 15:63 But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.
2 Joshua 15:8 From there the border went up the Valley of Hinnom along the southern slope of the Jebusites (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.
3 Judges 1:8 Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire.
4 Joshua 18:28 Zelah, Haeleph, Jebus (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath-jearim —fourteen cities, along with their villages. This was the inheritance of the clans of the tribe of Benjamin.
5 2 Samuel 5:6 Now the king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites said to David: “You will never get in here. Even the blind and lame can repel you.” For they thought, “David cannot get in here.”
6 1 Chronicles 11:4–5 Then David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus), where the Jebusites inhabited the land. The people of Jebus said to David, “You will never get in here.” Nevertheless, David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).

Judges 19:10 Summary

In Judges 19:10, we see a man who is determined to continue his journey, despite his father-in-law's persuasion to stay. This verse teaches us about the importance of discerning God's will and being obedient to it, even when faced with opposition or temptation, as seen in Romans 12:2. The man's decision to leave also highlights the importance of hospitality, as seen in Hebrews 13:2, and shows how our choices can have consequences, as seen in the following verses. By reflecting on this verse, we can learn to trust God's sovereignty and provision, and to prioritize obedience to Him above our own desires and comforts.

Frequently Asked Questions

Why did the man refuse to spend the night with his father-in-law?

The man refused to spend the night with his father-in-law because he was determined to continue his journey, as seen in Judges 19:10, possibly due to a sense of urgency or responsibility, similar to the apostle Paul's sense of urgency in Acts 20:16.

What is the significance of Jebus, also known as Jerusalem, in this verse?

Jebus, or Jerusalem, was a city inhabited by the Jebusites, a non-Israelite people, as mentioned in Joshua 15:63, which is why the man's servant suggested stopping there for the night, but the man refused, as seen in Judges 19:11-12.

What can we learn from the man's decision to leave despite his father-in-law's persuasion?

The man's decision to leave despite his father-in-law's persuasion teaches us about the importance of discerning God's will and being obedient to it, as seen in Romans 12:2, even when faced with opposition or temptation.

How does this verse relate to the concept of hospitality in the Bible?

This verse highlights the importance of hospitality, as seen in Hebrews 13:2, where the man's father-in-law showed him kindness and generosity, but also shows how the man's refusal to accept his hospitality led to further complications, as seen in the following verses.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have been faced with a choice between convenience and obedience to God, and how did I respond?
  2. How can I balance my desire for comfort and security with my need to be obedient to God's will, as seen in Judges 19:10?
  3. What are some ways that I can show hospitality to others, as seen in the father-in-law's actions in Judges 19:8-9, and how can I make sure that my actions are motivated by a desire to serve and love others?
  4. How can I learn to trust God's sovereignty and provision, even when faced with uncertainty or difficulty, as seen in the man's journey in Judges 19:10-12?

Gill's Exposition on Judges 19:10

But the man would not tarry that night,.... He was determined upon his journey; he perceived there was no end of the solicitations of his father-in-law, and did not know how long he intended to

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 19:10

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

Trapp's Commentary on Judges 19:10

Judges 19:10 But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.Ver. 10. But he rose up and departed.] Such contentment doth sincere affection find in the presence of those we love, that death itself hath no other name than Departing.

Ellicott's Commentary on Judges 19:10

(10) Jebus, which is Jerusalem.—See Judges 1:8; Joshua 15:8. Saddled.—Rather, loaded (Vulg., onustos).

Cambridge Bible on Judges 19:10

10. Jebus] Only here and in 1 Chronicles 11:4-5 as the old name of Jerusalem. Long before the Israelite occupation, however, the Amarna tablets c. 1400 b.c. refer to the city as Urusalim (Nos. 180, 181, 183, 185 Winckler); and the O.T. itself gives early evidence for the antiquity of the name, Judges 1:7-8; Judges 1:21, Joshua 15:63 JE, 2 Samuel 5:6. We are told that the Jebusites lived there, Judges 1:21, Josh. l.c., 2 Sam. l.c., and it may have been possible to speak of the Jebusite, meaning Jerusalem (in P, Joshua 15:8; Joshua 18:28; Joshua 18:16); but Jebus is merely an inference from the name of the inhabitants, not a survival from prehistoric times. Lagrange indeed thinks that the way in which the servant alludes to this city of the Jebusites implies that the text originally read Jerusalem in Judges 19:10-11, and that Jebus is due to a copyist who wished to correct the reading in accordance with his theory. See G. A. Smith, Jerusalem, i. pp. 266 f.

Whedon's Commentary on Judges 19:10

10. Jebus — The ancient name of Jerusalem. See at Joshua 15:63, and chap. Judges 1:21. This was a journey of about two hours north of Beth-lehem.

Sermons on Judges 19:10

SermonDescription
Bob Jennings Cut Off Goliath's Head by Bob Jennings In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being fully committed to God and pursuing holiness. He encourages the audience to confront and overcome their besetting si
George Warnock The Original Meaning of Zion by George Warnock George Warnock explores the original meaning of Zion, emphasizing its historical significance as a stronghold and the spiritual implications of David's actions in establishing a ro

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate