Menu

Judges 18:3

Judges 18:3 in Multiple Translations

And while they were near Micah’s house, they recognized the voice of the young Levite; so they went over and asked him, “Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?”

When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?

When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?

When they were near the house of Micah, hearing a voice which was not strange to them, that of the young Levite, they went out of their road to his place, and said to him, How did you come here? and what are you doing in this place? and why are you here?

While they were there, they recognized the young Levite's accent, so they went to him and asked him, “So who brought you here, and what are you doing in this place? Why are you here?”

When they were in the house of Michah, they knewe the voyce of the yong man the Leuite: and being turned in thither, they saide vnto him, Who brought thee hither? or what makest thou in this place? and what hast thou to doe here?

They [are] with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, 'Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this [place?] and what to thee here?'

When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; so they went over there and said to him, “Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?”

When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place ? and what hast thou here?

And knowing the voice of the young man the Levite, and lodging with him, they said to him: Who brought thee hither? what dost thou here? why wouldst thou come hither?

While they were in his house and they heard the young man who had become Micah’s priest talking, they recognized from ◄his accent/the way that he talked► that he was from the southern part of Israel. So they went to him and asked him, “Who brought you here? What are you doing here? Why did you come here?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 18:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 18:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֵ֚מָּה עִם בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וְ/הֵ֣מָּה הִכִּ֔ירוּ אֶת ק֥וֹל הַ/נַּ֖עַר הַ/לֵּוִ֑י וַ/יָּס֣וּרוּ שָׁ֗ם וַ/יֹּ֤אמְרוּ ל/וֹ֙ מִֽי הֱבִיאֲ/ךָ֣ הֲלֹ֔ם וּ/מָֽה אַתָּ֥ה עֹשֶׂ֛ה בָּ/זֶ֖ה וּ/מַה לְּ/ךָ֥ פֹֽה
הֵ֚מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
עִם ʻim H5973 with Prep
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
מִיכָ֔ה Mîykâh H4318 Micaiah N-proper
וְ/הֵ֣מָּה hêm H1992 they(masc.) Conj | Pron
הִכִּ֔ירוּ nâkar H5234 to recognize V-Hiphil-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
ק֥וֹל qôwl H6963 voice N-ms
הַ/נַּ֖עַר naʻar H5288 youth Art | N-ms
הַ/לֵּוִ֑י Lêvîyîy H3881 Levi Art | Ngmsa
וַ/יָּס֣וּרוּ çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שָׁ֗ם shâm H8033 there Adv
וַ/יֹּ֤אמְרוּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ל/וֹ֙ Prep | Suff
מִֽי mîy H4310 who? Part
הֱבִיאֲ/ךָ֣ bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
הֲלֹ֔ם hălôm H1988 here Adv
וּ/מָֽה mâh H4100 what? Conj | Part
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
עֹשֶׂ֛ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal
בָּ/זֶ֖ה zeh H2088 this Prep | Pron
וּ/מַה mâh H4100 what? Conj | Part
לְּ/ךָ֥ Prep | Suff
פֹֽה pôh H6311 here Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 18:3

הֵ֚מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
מִיכָ֔ה Mîykâh H4318 "Micaiah" N-proper
Micaiah means who is like God, a prophet in 1 Kings 22:8, son of Imlah, prophesying during Jotham and Hezekiah's reigns.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.22.8; son of: Imlah (H3229) Another name of mi.kha.ye.hu (מִיכָֽיְהוּ "Micaiah" H4321G) § Micah or Micaiah or Michah = "who is like God" 1) the 6th in order of the minor prophets; a native of Moresheth, he prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, and was contemporary with the prophets Hosea, Amos, and Isaiah 2) an Ephraimite during the period of the judges 3) a descendant of Joel the Reubenite 4) son of Meribbaal and grandson of Jonathan 5) a Kohathite Levite, the eldest son of Uzziel the brother of Amram 6) father of Abdon, a man of high station in the reign of Josiah 7) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: Micah, Micaiah, Michah. See also: Judges 17:5; Judges 18:27; Jeremiah 26:18.
וְ/הֵ֣מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Conj | Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
הִכִּ֔ירוּ nâkar H5234 "to recognize" V-Hiphil-Perf-3cp
To alienate or treat as foreign, as seen in the story of Moses and the Egyptians in Exodus. This verb means to scrutinize or look intently at someone, often with suspicion or disregard. It is used to describe the actions of biblical characters towards others.
Definition: 1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 1a) (Niphal) to be recognised 1b) (Piel) to regard 1c) (Hiphil) 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice 1c2) to recognise (as formerly known), perceive 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour 1c4) to be acquainted with 1c5) to distinguish, understand 1d) (Hithpael) to make oneself known
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: acknowledge, [idiom] could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). See also: Genesis 27:23; 1 Kings 20:41; Psalms 103:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
ק֥וֹל qôwl H6963 "voice" N-ms
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
הַ/נַּ֖עַר naʻar H5288 "youth" Art | N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
הַ/לֵּוִ֑י Lêvîyîy H3881 "Levi" Art | Ngmsa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
וַ/יָּס֣וּרוּ çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
שָׁ֗ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
וַ/יֹּ֤אמְרוּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
ל/וֹ֙ "" Prep | Suff
מִֽי mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
הֱבִיאֲ/ךָ֣ bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הֲלֹ֔ם hălôm H1988 "here" Adv
This Hebrew word means 'here' or 'hither', indicating a location or direction, as seen in various KJV translations.
Definition: here, hither
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: here, hither(-(to)), thither. See also: Genesis 16:13; 1 Samuel 10:22; Psalms 73:10.
וּ/מָֽה mâh H4100 "what?" Conj | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
עֹשֶׂ֛ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בָּ/זֶ֖ה zeh H2088 "this" Prep | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וּ/מַה mâh H4100 "what?" Conj | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
לְּ/ךָ֥ "" Prep | Suff
פֹֽה pôh H6311 "here" Adv
This Hebrew word means 'here' or 'this place', and is used to indicate a specific location. It can also mean 'from here' or 'hither', showing movement or direction from a certain spot.
Definition: 1) here, from here, hither 1a) here 1b) hither
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: here, hither, the one (other, this, that) side. See also: Genesis 19:12; 2 Kings 3:11; Psalms 132:14.

Study Notes — Judges 18:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 12:6 they told him, “Please say Shibboleth.” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce it correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. So at that time 42,000 Ephraimites were killed.
2 Genesis 27:22 So Jacob came close to his father Isaac, who touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.”
3 Matthew 26:73 After a little while, those standing nearby came up to Peter. “Surely you are one of them,” they said, “for your accent gives you away.”
4 Isaiah 22:16 What are you doing here, and who authorized you to carve out a tomb for yourself here—to chisel your tomb in the height and cut your resting place in the rock?

Judges 18:3 Summary

This verse tells us that the Danites, who were looking for a place to settle, met a young Levite who was serving as a priest in Micah's household. They recognized his voice and asked him about his role and presence in the household. This shows that the Danites were curious and possibly looking for ways to establish their own worship system, similar to what is described in Judges 17:1-13. As we read this verse, we can remember that God wants us to follow His commands and establish a rightful worship system, as seen in Deuteronomy 12:1-14, and to always prioritize His will above our own desires.

Frequently Asked Questions

Why did the Danites recognize the voice of the young Levite?

The Bible does not provide a specific reason why the Danites recognized the voice of the young Levite, but it is possible that they had met him before or had heard him speak in the past, as seen in other instances in the Bible where people recognized each other's voices, such as in Genesis 27:22-23 where Isaac recognized Jacob's voice.

What was the young Levite's role in Micah's household?

According to Judges 18:3-4, the young Levite was hired by Micah to be his priest, which suggests that he was responsible for performing religious duties and possibly providing spiritual guidance to Micah and his household, similar to the role of priests in the tabernacle as described in Exodus 28:1 and Leviticus 8:12-13.

Why did the Danites ask the young Levite about his presence in Micah's household?

The Danites asked the young Levite about his presence in Micah's household because they were curious about his role and possibly saw him as a potential asset for their own tribe, as they were looking for a way to establish themselves in the land, as mentioned in Judges 18:1.

How does this verse relate to the broader context of the book of Judges?

This verse is part of a larger story about the Danites' search for territory and their eventual establishment of a idolatrous worship system, which is a recurring theme in the book of Judges, as seen in Judges 17:1-13 and Judges 21:25, and is a reminder of the importance of following God's commands and establishing a rightful worship system, as seen in Deuteronomy 12:1-14.

Reflection Questions

  1. What can we learn from the Danites' curiosity about the young Levite's presence in Micah's household, and how can we apply that to our own lives?
  2. How does the young Levite's role as a priest in Micah's household relate to our own roles as servants of God, and what can we learn from his example?
  3. What does this verse reveal about the spiritual climate of Israel during this time period, and what warnings or lessons can we take away from it?
  4. How can we balance our own desires and plans with a desire to follow God's will, as seen in the Danites' search for territory and the young Levite's role in Micah's household?

Gill's Exposition on Judges 18:3

When they were by the house of Micah,.... At their inn, which might be next to it, or as they were passing by it: they knew the voice of the young man the Levite; who had been in their country, and

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 18:3

And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the

Matthew Poole's Commentary on Judges 18:3

They knew the voice of the young man; either, 1. By his manner of pronunciation, which was differing and distinguishable in several tribes, as appears from . Or, 2. By the celebration of some part of his office, which they, then lodging in the neighbourhood, might be invited to. Or rather, 3. By some acquaintance which some of them formerly had with him which they might have upon many occasions. What makest thou in this place; this being not thy usual place, nor proper for thy employment?

Trapp's Commentary on Judges 18:3

Judges 18:3 When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?Ver. 3. When they were by the house of Micah,] sc., In or near unto the Levite’ s lodging, which was adjoining to the chapel of those idols made by Micah. They knew the voice of the young man.] Either out of some former acquaintance with this roving leap-land Levite, or by his tone, as Judges 12:6 Mark 14:70.

Ellicott's Commentary on Judges 18:3

(3) By the house of Micah.—Literally, with—i.e., lodging in it, as in Genesis 27:43. They knew the voice of the young man the Levite.—Again the narrative is too much compressed to enable us to fill up its details with any certainty. The youthful Jonathan had lived in Bethlehem. The grandson of Moses could not be wholly unknown. and at this time there was close intercourse between the tribes of Dan and Judah. Possibly, therefore they were personally acquainted with him; nor do they ask (as Micah had done), “Whence cometh thou? They recognised his voice, possibly by some dialectic peculiarity, but more probably by hearing him performing in the upper room his service before the pesel. Cassel renders “voice” by “sound,” and refers it to the bells on the priestly dress, as in Exodus 28:35. We notice that Micah had been reticent about the ephod, &c., perhaps out of suspicion as to their intentions. Turned in thither.—Not necessarily into the house, but into the room—the oratory (aedicula), or Beth-Elohim (Judges 17:5). It seems to have been a kind of spurious Shiloh. What makest thou in this place?—The accent of extreme surprise in their queries shows that they knew Jonathan, and did not expect to find a Judæan Levite in Ephraim.

Adam Clarke's Commentary on Judges 18:3

Verse 3. They knew the voice of the young man] They knew, by his dialect or mode of pronunciation, that he was not an Ephraimite. We have already seen (Judges 12:6) that the Ephraimites could not pronounce certain letters. See the note there.

Cambridge Bible on Judges 18:3

3. When they were by the house of Micah] repeats what has just been said in Judges 18:2; this verse must belong to the narrative of the young man the Levite Judges 17:7; Judges 17:11 b, 12a. Before he made his home with Micah, the young Levite lived, if not at Beth-lehem (his connexion with Beth-lehem Judges 17:7 is questioned by Moore), then in the neighbourhood of the Danite villages; hence the spies were acquainted with him. Transl. They were by the house of M., when they recognized: cf. 1 Samuel 9:11, 1 Kings 14:17 b in Hebr.

Barnes' Notes on Judges 18:3

It does not follow that they had known him before, and recognized his voice, though it may be so.

Whedon's Commentary on Judges 18:3

3. They knew the voice of the young man — They overheard his conversation, and, looking upon him, they at once recognised him as an old acquaintance.

Sermons on Judges 18:3

SermonDescription
A.W. Tozer Distinguishing Between Jacob and Esau by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the challenge of distinguishing between truth and error in the Christian life, noting that both can appear similar and often coexist in the same environments.
Samuel Logan Brengle Another Chance for You! by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle emphasizes the theme of redemption and second chances through the story of Peter's denial of Jesus and subsequent restoration. He reflects on Peter's deep sorr
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 22:16 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith warns the Jewish nation about their impending destruction due to their rejection of God's law. He references the story of King Hezekiah, who was

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate