Menu

Judges 15:6

Judges 15:6 in Multiple Translations

“Who did this?” the Philistines demanded. “It was Samson, the son-in-law of the Timnite,” they were told. “For his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death.

¶ Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Then the Philistines said, Who has done this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his friend. So the Philistines came up and had her and her father's house burned.

“Who did this?” the Philistines asked. “It was Samson, the son-in-law of the man from Timnah,” they were told. “That man gave Samson's wife to Samson's best man.” So the Philistines went and burned her and her father to death.

Then the Philistims sayde, Who hath done this? And they answered, Samson the sonne in law of the Timnite, because hee had taken his wife, and giuen her to his companion. Then the Philistims came vp and burnt her and her father with fire.

And the Philistines say, 'Who hath done this?' And they say, 'Samson, son-in-law of the Timnite, because he hath taken away his wife, and giveth her to his companion;' and the Philistines go up, and burn her and her father with fire.

Then the Philistines said, “Who has done this?” They said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” The Philistines came up, and burned her and her father with fire.

Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Then the Philistines said: Who hath done this thing? And it was answered: Samson the son in law of the Thamnathite, because he took away his wife, and gave her to another, hath done these things. And the Philistines went up and burnt both the woman and her father.

The Philistines asked, “Who did this?” Someone told them, “Samson did it. He married a woman from Timnah, but then his father-in-law gave her to the man who was Samson’s best man at the wedding, and she married him.” So the Philistines went to Timnah and got the woman and her father, and burned them to death.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 15:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 15:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַ/יֹּאמְר֗וּ שִׁמְשׁוֹן֙ חֲתַ֣ן הַ/תִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת אִשְׁתּ֔/וֹ וַֽ/יִּתְּנָ֖/הּ לְ/מֵרֵעֵ֑/הוּ וַ/יַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַ/יִּשְׂרְפ֥וּ אוֹתָ֛/הּ וְ/אֶת אָבִ֖י/הָ בָּ/אֵֽשׁ
וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
פְלִשְׁתִּים֮ Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
מִ֣י mîy H4310 who? Part
עָ֣שָׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
זֹאת֒ zôʼth H2063 this Pron
וַ/יֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שִׁמְשׁוֹן֙ Shimshôwn H8123 Samson N-proper
חֲתַ֣ן châthân H2860 son-in-law N-ms
הַ/תִּמְנִ֔י Timnîy H8554 Timnite Art | N-proper
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
לָקַ֣ח lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
וַֽ/יִּתְּנָ֖/הּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
לְ/מֵרֵעֵ֑/הוּ mêrêaʻ H4828 companion Prep | N-ms | Suff
וַ/יַּעֲל֣וּ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
פְלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וַ/יִּשְׂרְפ֥וּ sâraph H8313 to burn Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אוֹתָ֛/הּ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אָבִ֖י/הָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
בָּ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 15:6

וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
פְלִשְׁתִּים֮ Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
מִ֣י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
עָ֣שָׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
זֹאת֒ zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וַ/יֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שִׁמְשׁוֹן֙ Shimshôwn H8123 "Samson" N-proper
Samson, meaning like the sun, was a Danite and a judge of Israel for 20 years. He was a Nazarite for life, and his story is first mentioned in Judges 13:24, where he is described as the son of Manoah.
Definition: A Judge living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.13.24; son of: Manoah (H4495); married to Delilah (H1807) Also named: Sampsōn (Σαμψών "Samson" G4546) § Samson = "like the sun" a Danite, son of Manoah, a Nazarite for life, and a judge of Israel for 20 years
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Samson. See also: Judges 13:24; Judges 15:16; Judges 16:30.
חֲתַ֣ן châthân H2860 "son-in-law" N-ms
This Hebrew word refers to a son-in-law or bridegroom, describing a man related by marriage. It's used to describe a husband or a man about to be married, like a bridegroom.
Definition: son-in-law, daughter's husband, bridegroom, husband
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: bridegroom, husband, son in law. See also: Genesis 19:12; Nehemiah 6:18; Psalms 19:6.
הַ/תִּמְנִ֔י Timnîy H8554 "Timnite" Art | N-proper
A Timnite is someone from Timnah, a town in the hill country of Judah, like the people who lived there during the time of the Judges. The name means thou wilt number or a portion.
Definition: Someone descended from Timna(?), only mentioned at Jdg.15.6 § Timnite = "thou wilt number: a portion" an inhabitant of Timnath or Timnah or Thimnathah
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Timnite. See also: Judges 15:6.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לָקַ֣ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וַֽ/יִּתְּנָ֖/הּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/מֵרֵעֵ֑/הוּ mêrêaʻ H4828 "companion" Prep | N-ms | Suff
A companion or friend, this word describes a close relationship. It refers to someone you trust and spend time with, like a confidential friend. The Bible values strong friendships.
Definition: companion, friend, confidential friend
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: companion, friend. See also: Genesis 26:26; Judges 15:2; Proverbs 19:7.
וַ/יַּעֲל֣וּ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
פְלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וַ/יִּשְׂרְפ֥וּ sâraph H8313 "to burn" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.
אוֹתָ֛/הּ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אָבִ֖י/הָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
בָּ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.

Study Notes — Judges 15:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 14:15 So on the fourth day they said to Samson’s wife, “Entice your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father’s household to death. Did you invite us here to rob us?”
2 1 Thessalonians 4:6 and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.
3 Proverbs 22:8 He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
4 Judges 12:1 Then the men of Ephraim assembled and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your house down with you inside!”

Judges 15:6 Summary

This verse tells us that the Philistines were very angry with Samson and wanted to hurt him, so they burned his wife and her father to death. This was a terrible and violent act, and it shows us how quickly conflict and violence can escalate when we seek revenge and try to get back at others. As Christians, we are called to forgive and show love to those who wrong us, just as Jesus taught us in the Sermon on the Mount (Matthew 5:38-42). By choosing to forgive and trust God, we can break the cycle of violence and find peace and healing, as seen in Romans 12:14-21.

Frequently Asked Questions

Why did the Philistines burn Samson's wife and her father to death?

The Philistines burned Samson's wife and her father to death because they were seeking revenge against Samson for the damage he had done to their crops and property, as seen in Judges 15:5. This act of violence was a desperate attempt to hurt Samson through the people he loved, similar to the way that God's enemies often try to hurt Him through His people, as seen in Psalms 69:9.

What was the role of Samson's companion in this story?

Samson's companion played a role in the events leading up to the Philistines' act of violence, as he was the one to whom Samson's wife was given, according to Judges 15:6. This suggests that the companion may have been a friend or ally of Samson's, but also someone who was willing to betray him or take advantage of his situation, similar to the way that Judas betrayed Jesus in the New Testament, as seen in Matthew 26:47-50.

How does this verse relate to the rest of the story of Samson?

This verse is a pivotal moment in the story of Samson, as it marks a turning point in his conflict with the Philistines and sets the stage for the events that will unfold in the rest of Judges 15. It also highlights the themes of violence, revenge, and betrayal that are present throughout the story, and serves as a reminder of the cyclical nature of violence, as seen in Judges 15:7-8.

What can we learn from the Philistines' actions in this verse?

The Philistines' actions in this verse serve as a warning about the dangers of seeking revenge and engaging in violent behavior, as seen in Proverbs 24:29 and Romans 12:19. Their actions also highlight the importance of treating others with kindness and respect, even in the face of conflict or disagreement, as seen in Matthew 5:38-42.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I am hurt or betrayed by others, and what can I learn from Samson's example in this verse?
  2. In what ways do I seek revenge or try to get back at others when they wrong me, and how can I instead choose to forgive and show kindness?
  3. How can I trust God to avenge me and bring justice in situations where I have been wronged, rather than taking matters into my own hands?
  4. What are some ways that I can show love and compassion to those who may have hurt or wronged me, and how can I pray for them and seek their good?

Gill's Exposition on Judges 15:6

Then the Philistines said, who hath done this?.... They asked and inquired one of another, who they thought could be the author of such mischief: and they answered, Samson, the son in law of the

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 15:6

Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion.

Matthew Poole's Commentary on Judges 15:6

Partly for her adultery, which divers heathens punished with death; and partly for that mischief which she had occasioned to them; thus she brought upon herself that mischief which she studied to avoid, , as wicked persons oft do, .

Trapp's Commentary on Judges 15:6

Judges 15:6 Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.Ver. 6. Burnt her and her father with fire.] Thus the fear of the wicked cometh upon them, and justly, when they prefer iniquity before affliction, as Samson’ s wife had done. See Judges 14:15. Josephus saith that together with her they burned all her kindred. She should have been of his mind who said, Potius in ardentem rogue insiluero quam ullum peccatum in Deum commisero. I will leap into a bonfire, rather than sin against God.

Ellicott's Commentary on Judges 15:6

(6) They answered.—The phrase is impersonal; but Samson had quite openly threatened vengeance in speaking to the Timnites, and is not likely to have done his work unaided or to have been very reticent about it; nor would the poor oppressed Israelites be inclined to keep his secret when they were confronted with the fury of the Philistines. Burnt her and her father with fire.—Was this meant as a way of revenging themselves on Samson, or of avenging him for the wrongs which he had received from the Timnite? The latter seems to be most unlikely. Looking with despair and fury at the blackened fields which but a few days before had been thick with golden corn, it is inconceivable that the Philistines would be in a mood to perform an act of justice for the sake of the deadly enemy who had inflicted this loss upon them. Their motive is clear enough. They wished to insult and injure Samson, and, at the same time, vent their fierce spleen on the man whose family and whose conduct had led to all these troubles. That they thought about “burning as the punishment of adultery among the Jews” (Genesis 38:24, &c.) is still more improbable. To burn a person, and his house and his family, seems to have been the ordinary revenge of these barbarous days. (See Judges 12:1; Judges 14:15.)

Adam Clarke's Commentary on Judges 15:6

Verse 6. Burnt her and her father] This was probably done to appease Samson: as they saw he had been unjustly treated both by his wife and her father; therefore they destroyed them both, that they might cause his wrath to cease from them. And this indeed seems intimated in the following verse: And Samson said - Though ye have done this, yet will I be avenged of you; that is, I am not yet satisfied: ye have done me great wrongs, I must have proportionate redress; then I shall rest satisfied.

Cambridge Bible on Judges 15:6

6. her father] Read with many Hebr. mss., LXX. cod. A, Peshitto etc. her father’s house, i.e. family, as in the threat Judges 14:15.

Barnes' Notes on Judges 15:6

burnt her and her father - Out of revenge on Samson’s nearest relations; or, as others think, as an act of justice in favor of Samson, and in hope of pacifying his anger.

Whedon's Commentary on Judges 15:6

SAMSON’S REVENGE OF HIS WIFE’S DEATH, Judges 15:6-8. 6. Burnt her and her father with fire — This was the first outburst of popular indignation and fury.

Sermons on Judges 15:6

SermonDescription
Jim Van Gelderen Destination Purity by Jim Van Gelderen In this sermon, the speaker addresses the challenges of living in a world filled with temptation and inappropriate content. He emphasizes the importance of guiding young people in
Zac Poonen Importance of Purity in Our Life by Zac Poonen Zac Poonen delivers a powerful message on the importance of purity in the sexual area as outlined in 1 Thessalonians 4:1-8. He emphasizes the need to possess our bodies in sanctifi
David Servant Day 61, 1 Thessalonians 4 by David Servant David Servant preaches on Paul's teachings to the Thessalonians, emphasizing the importance of obeying all of Jesus' commandments and living a life of holiness and sanctification.
Jacob Boehme Of Heaven and Hell by Jacob Boehme Greek Word Studies delves into the meaning of 'defraud' (pleonekteo), emphasizing the act of selfishly taking advantage of others for personal gain, especially in the context of se
Jackie Hughes There's Mercy With the Lord by Jackie Hughes In this sermon, the preacher shares various stories and experiences to emphasize the power of sin and the hope found in the gospel. He highlights the destructive nature of sin, sho
Alexander Whyte John Gordon by Alexander Whyte Alexander Whyte preaches about the struggles and consequences of sin within the Gordon family, particularly focusing on the challenges faced by old John Gordon and his son in Cardo
D.L. Moody Reaping the Whirlwind by D.L. Moody D.L. Moody shares a poignant story about a young boy from Newcastle-on-Tyne who, despite his parents' love and care, fell into a life of crime and ultimately faced dire consequence

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate